¿Has estado aprendiendo alemán por un tiempo y tu lengua está enredada por las palabras intrincadas como “Pünktlichkeit” (puntualidad) y “Zahnarzt” (dentista)?
Te entendemos, no todas las palabras alemanas son exactamente material para poesía. Es por ello que deberías aprender los nombres de las flores en alemán. Entre ellos se encuentran algunas de las palabras más hermosas del alemán.
La próxima vez que alguien diga que el alemán suena rudo, finalmente lo puedes discutir al mostrarles acerca de las flores en alemán, un tema hermoso del cual hablar, escribir o incluso cantar.
Así que prepárate para algunas palabras lindas y suaves en alemán como “Flieder” (Aubrieta), “Mohn” (Amapola) and “Winterling” (Acónito).
Nombres de las flores en alemán
Flores en alemán se dice “Blumen”, lo que recuerda a la palabra inglesa de “florecer” que es “bloom”. Muchos nombres de flores en alemán son traducciones directas, por ejemplo los “girasoles” en alemán son “Sonnenblumen” (flores de sol).
Algunos nombres comparten las mismas raíces que en español: “Crocus” es “Krokus”, “Jacinto” es “Hyazinthe” y “Malva” es “Malve”. ¿Ya ves? Y tú que pensabas que el alemán era difícil.
Haremos las cosas muy fáciles para ti con nuestra lista detallada de nombres de flores en alemán desde “Akazien” hasta “Zauberschnee”.
Flores nacionales en Alemania, Austria y Suiza
La flor nacional de Alemania es el aciano. En los 1800, Wilhelm I, emperador de Prusia, proclamó la flor como su favorita y la convirtió en el símbolo de la nación. Su color, también conocido como azul prusiano, se volvió el color dominante para los uniformes utilizados por el ejército prusiano. Alemania la conservó como su flor nacional, mientras que Austria y Suiza comparten la flor nacional la “Edelweiss” (flor de las nieves).
País | Español | Alemán | AFI |
---|---|---|---|
Alemania | Acacio | Kornblume | [ˈkɔʁnˌbluːmə] |
Austria | Flor de las nieves | Edelweiß | [ˈeːdl̩vaɪ̯s] |
Switzerland | Flor de las nieves | Edelweiss | [ˈeːdl̩vaɪ̯s] |
Flores tempranas en alemán
Comencemos con las primeras flores del año. Durante el invierno, Alemania se convierte en un lugar gélido. Las temperaturas descienden y la nieve cubre el suelo, así que las flores no tienen gran oportunidad para florecer en la intemperie.
Después, a finales de febrero las primeras flores empiezan a asomarse y a abrir sus pétalos, a menudo mientras el suelo sigue cubierto de nieve. No podemos esperar a encontrar estos heraldos de la primavera. Imagina docenas de crocuses morados floreciendo en un prado nevado.
Español | Alemán | AFI |
---|---|---|
Crocus | Krokus | [ˈkʁoːkʊs] |
Ciclamen | Alpenveilchen | [ˈalpn̩ˌfaɪ̯lçən] |
Margarita | Gänseblümchen | [ˈɡɛnzəˌblyːmçən] |
Diente de león | Löwenzahn | [ˈløːvn̩ˌt͡saːn] |
Jacinto | Hyazinthe | [hyaˈt͡sɪntə] |
Hepática | Leberblümchen | [ˈleːbɐˌblyːmçən] |
Narciso | Narzisse | [naʁˈt͡sɪsə] |
Pensamiento | Stiefmütterchen | [ˈʃtiːfˌmʏtɐçən] |
Amapola | Mohn | [moːn] |
Primorosa | Schlüsselblume; Primel | [ˈʃlʏsl̩ˈbluːmə; ˈpʁiːml̩] |
Ranúnculo | Ranunkel | [ʁa:nʊŋkəl] |
Campanilla de invierno | Schneeglöckchen | [ˈʃneːɡlœkçən] |
Copo de nieve | Märzenbecher | [ˈmɛʁt͡sn̩ˌbɛçɐ] |
Tulipán | Tulpe | [ˈtʊlpə] |
Violeta | Veilchen | [ˈfaɪ̯lçən] |
Narciso salvaje | Osterglocke | [ˈoːstɐˌɡlɔkə] |
Acónito de invierno | Winterling | [ˈvɪntɐlɪŋ] |
Rosa invernal | Schneerose | [ˈʃneːˌʁoːzə] |
Otras flores salvajes en Alemania
Conforme el clima se vuelve más cálido, los alemanes se ponen manos a la obra para sembrar las semillas y preparar los jardines para el verano.
En ese momento, verás más y más flores salvajes brotar naturalmente en la intemperie. A continuación hay una lista de las flores endémicas de Alemania.
Español | Alemán | AFI |
---|---|---|
Adonis | Adonisröschen | [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] |
Ámbar | Johanniskraut | [joˈhanɪskʁaʊ̯t] |
Árnica | Arnika | [arˈɲika] |
Bloomfell | Hornklee | [ˈhɔʁnˌkleː] |
Campanilla azul | Glockenblume | [ˈɡlɔkn̩ˌbluːmə] |
Burnet | Bibernelle | [biːbɐˈnɛlə] |
Botón de oro | Butterblume | [ˈbʊtɐˌbluːmə] |
Manzanilla | Kamille | [kaˈmɪlə] |
Azotalenguas | Labkraut | [laːpkʁaʊ̯t] |
Trébol | Klee | [kleː] |
Corydalis | Lerchensporn | [ˈlɛʁçn̩ˌʃpɔʁn] |
Ranunculus | Hahnenfuß | [ˈhaːnənˌfuːs] |
Amapola del campo | Klatschmohn | [ˈklatʃmoːn] |
Lino | Leinkraut | [ˈlaɪ̯nˌkʁaʊ̯t] |
Nomeolvides | Vergissmeinnicht | [ˌfɛɐ̯ˈɡɪsmaɪ̯nnɪçt] |
Digitales | Fingerhut | [ˈfɪŋɐˌhuːt] |
Hierba del cancho | Ferkelkraut | [ˈfɛʁkl̩kʁaʊ̯t] |
Tussilago | Huflattich | [ˈhuːflatɪç] |
Centaurea | Flockenblume | [ˈflɔkn̩ˈbluːmə] |
Hepática | Leberblümchen | [ˈleːbɐˌblyːmçən] |
Malva | Malve | [ˈmalvə] |
Espuma de prado | Wiesenschaumkraut | [ˈviːzn̩ˌʃaʊ̯mkʁaʊ̯t] |
Flor de mono | Gauklerblume | [ˈɡaʊ̯klɐˈbluːmə] |
Pensamiento | Stiefmütterchen | [ˈʃtiːfˌmʏtɐçən] |
Amaranto | Fette Henne | [ˈfɛtə ˈhɛnə] |
Crepis | Pippau | [ˈpɪpaʊ̯] |
Scabiosa | Witwenblume | [ˈvɪtvn̩ˈbluːmə] |
Ficaria verna | Scharbockskraut | [ˈʃaːɐ̯bɔksˌkʁaʊ̯t] |
Anémona del Japón | Buschwindröschen | [ˈbʊʃvɪntˌʁøːsçən] |
Cardo | Distel | [ˈdɪstl̩] |
Viperina | Natternkopf | [ˈnatɐnkɔp͡f] |
Asperilla | Waldmeister | [ˈvaltˌmaɪ̯stɐ] |
Milenrama | Schafgarbe | [ˈʃaːfˌɡaʁbə] |
Flores tropicales en alemán
¡Siempre es verano en algún lado! Para algunas de estas flores puede ser muy difícil florecer en Alemania, pero otras son plantas populares que encontrarás en los alféizares alemanes, probablemente mirando por la ventana, soñando con sus tropicales y lejanos hogares.
Español | Alemán | AFI |
---|---|---|
Margarita africana | Kapkörbchen | [kapˈkœʁpçən] |
Trompeta de ángel | Engelstrompete | [ˈɛŋəlstʁɔmˈpeːtə] |
Aves del paraíso | Strelitzie | [ʃtʁe:lɪ t͡si̯ə] |
Bugambilia | Bougainvillea | [buɡɛ̃ˈvɪlea] |
Bromeliácea | Bromelie | [bʁo:mɛlie:] |
Caña de Indias | Achira | [axɪʁa] |
Felpilla | Katzenschwänzchen | [ˈkat͡sn̩ˈʃvɛnt͡sçən] |
Clivia | Klivie | [ˈkliːvie] |
Frangipani | Wachsblume | [vaksˈbluːmə] |
Gardenia | Gardenie | [gɑːˈdiːniːə;] |
Platanilla | Helikonie | [he:li:ko:ni:e:] |
Hibiscos | Hibiskus | [hiˈbɪskʊs] |
Pinza de langosta | Hummerschere | [ˈhʊmɐˈʃeːʁə] |
Loto | Lotus | [ˈloːtʊs] |
Medinilla | Medinilla | [me:di:ni:la:] |
Orquídea | Orchidee | [ˌɔʁçiˈdeːə] |
Pasiflora | Passionsblume | [paˈsi̯oːnsˌbluːmə] |
Flores ornamentales en alemán
Los aster y las dalias son flores otoñales típicas de Alemania. Siguen floreciendo en octubre y noviembre, endulzando los últimos días de la temporada.
Muchas flores también son puestas en macetas y se llevan al interior antes del invierno, donde pueden durar todo el año. Estas son algunas de las flores ornamentales más populares en alemán.
Español | Alemán | AFI |
---|---|---|
Acacia | Akazie | [aˈkaːt͡si̯ə] |
Agapanto | Schmucklilie | [ʃmʊkˈlɪlɪjɛ] |
Anémona | Windröschen | [ˈvɪntˌʁøːsçən] |
Aster | Aster | [ˈastɐ] |
Aubrieta | Blaukissen | [ˈblaʊ̯ˌkɪsn̩] |
Azalea | Azalee | [at͡saˈleːə] |
Flor globo | Ballonglocke | [ba.lɔ̃[ˈɡlɔkə]] |
Begonia | Begonie | [beˈɡoːni̯ə] |
Corazón sangrante | Tränendes Herz | [ˈtʁɛːnəndəs hɛʁt͡s] |
Alegría del hogar | Fleißiges Lieschen | [ˈflaɪ̯sɪɡəs ˈli:sçən] |
Clavel | Nelke | [ˈnɛlkə] |
Pamplina | Zauberschnee | [ˈt͡saʊ̯bɐʃneː] |
Crisantemo | Chrysantheme | [kʁyzanˈteːmə] |
Columbina | Akelei | [akəˈlaɪ̯] |
Echinacea | Sonnenhut | [ˈzɔnənˌhuːt] |
Dalia | Dahlie | [ˈdaːli̯ə] |
Flor de las nieves | Edelweiß | [ˈeːdl̩vaɪ̯s] |
Lechuga de mar | Fächerblume | [ˈfɛçɐˈbluːmə] |
Fucsias | Fuchsie | [ˈfʊxsɪjɛ] |
Geranio | Geranie; Storchschnabel | [ɡeˈʁaːni̯ə; ʃtɔʁçˈʃnaːbl̩] |
Glicina japonesa | Blauregen | [ˈblaʊ̯ˌʁeːɡn̩] |
Jazmín | Jasmin | [jasˈmiːn] |
Delphinium | Rittersporn | [ˈʁɪtɐʃpɔʁn] |
Lila | Flieder | [ˈfliːdɐ] |
Azucena | Lilie | [ˈliːli̯ə] |
Margarita | Margerite | [maʁɡəˈʁiːtə] |
Damasquina | Ringelblume | [ˈʁɪŋl̩ˌbluːmə] |
Verbasco | Königskerze | [ˈkøːnɪçsˌkɛʁt͡sə] |
Peonia | Pfingstrose | [ˈp͡fɪŋstˌʁoːzə] |
Petunia | Petunie | [peˈtuːni̯ə] |
Rosa | Rose | [ˈʁoːzə] |
Boca de dragón | Löwenmäulchen | [ˈløːvn̩ˌmɔɪ̯lçən] |
Girasol | Sonnenblume | [ˈzɔnənˌbluːmə] |
Lobularia marítima | Duftsteinrich | [ˈdʊftʃtaɪ̯nʁɪç] |
Pericón | Samtblume | [ˈzamtˌbluːmə] |
Calliopsis | Mädchenauge | [ˈmɛːtçənˌʔaʊ̯ɡə] |
Verbena | Verbene | [vɛʁˈbeːnə] |
Más palabras florales útiles en alemán
Ya te enseñamos acerca de los deliciosos vegetales en alemán y también endulzamos tu vocabulario con las más deliciosas frutas alemanas.
Ahora echemos un vistazo aún más de cerca a las flores, las más bellas entre las plantas. Aquí hay algunas palabras florales que necesitas saber, desde raíces hasta pétalos.
Español | Alemán | AFI |
---|---|---|
Flor | Blume | [ˈbluːmə] |
Florecer | Blüte | [ˈblyːtə] |
Pétalos | Blütenblätter | [ˈblyːtn̩ˌblɛtɐ] |
Florecer | blühen | [ˈblyːən] |
Florecer por completo | In voller Blüte | [ɪn ˈfɔlɐ ˈblyːtə] |
Planta | Pflanze | [ˈp͡flant͡sə] |
De planta | Pflanzlich | [ˈp͡flant͡slɪç] |
Tallo | Stängel | [ˈʃtɛŋl̩] |
Raíces | Wurzeln | [ˈvʊʁt͡sl̩n] |
Tierra | Erde | [ˈeːɐ̯də] |
Hojas | Blätter | [ˈblɛtɐ] |
Polen | Blütenstaub | [ˈblyːtn̩ˌʃtaʊ̯p] |
Abeja | Biene | [ˈbiːnə] |
Polinizar | bestäuben | [bəˈʃtɔɪ̯bn̩] |
Semillas | Samen | [ˈzaːmən] |
Ramo | Blumenstrauß | [ˈbluːmənˌʃtʁaʊ̯s] |
Florista | Florist | [floˈʁɪst] |
Florería | Blumenladen | [ˈbluːmənˌlaːdn̩] |
Flores silvestres | Wildblumen | [ˈvɪltˌbluːmən] |
Un ramo de ideas para incrementar tu aprecio por las flores en alemán
Aquí hay algunas formas de hacer que aprender las flores en alemán sea más divertido.
1. Encuentra las mejores tiendas de flores en Alemania
Alemania tiene hermosas florerías, como “Morgentau Floristik” (Florería del rocío) en Hamburgo o “Blütenkorb” (Canasta de flores) en Múnich. Sus nombres te enseñaran otras palabras relacionadas con la floristería.
2. Inspecciona los perfumes alemanes
Algunos de los perfumes más lujosos provienen de Alemania, no solamente la famosa “Eau de Cologne”. Elige tus fragancias florales favoritas y memoriza sus ingredientes en alemán.
3. Aprende sobre las flores silvestres alemanas
Busca (o quizás incluso visita) uno de los hermosos paseos de flores alemanes como el paseo de St. Jakob en el este del Tirol austriaco o el paseo Heidschnuckenweg a través de cientos de flores rosas en el norte de Alemania.
Escribe un poema en alemán sobre flores
¿Siempre has querido escribir un poema en alemán?
Probablemente no, ¡pero eso es porque no conocías estas hermosas palabras florales en alemán!
La naturaleza y los motivos agrestes son perfectos para hacer poemas de enumeraciones, una forma genial de probar la escritura creativa en una lengua extranjera.
De esta forma no tienes que preocuparte demasiado por la gramática. Simplemente comienza a enumerar lo que ves: aves, colores o, nuestra elección favorita, flores.
El alemán puede ser suave y sencillo, como este poema corto en alemán acerca de florales memorias de jardín.
Unser Garten
Erinnerungen an unseren Garten
Liegen in der Luft wie Blütenstaub
Oktober, in der Hand den Sparten
Feine Erde, buntes Laub
Im Mai Begonien und Flieder
Lavendel, Sonne, Sommerlieder
Warme Winde, kühle Quellen
Körbe mit goldenen Mirabellen
Nuestro jardín
Las memorias de nuestro jardín
Flotan en el aire como el polen
Octubre, una pala en mis manos
La fina tierra, coloridas hojas en el suelo
En mayo, begonias y lilas
Lavanda, luz del sol, canciones veraniegas
Vientos cálidos, fuentes frescas
Cestas llenas de miraballes dorados
Intenta escribir tu propio poema, solo por diversión o sólo por la satisfacción de responder “Escribí un poema en alemán” cuando alguien te mande un mensaje preguntando qué estuviste haciendo hoy.
A continuación, puedes pasar a escribir un gran poema de amor en alemán. Nuestras guías sobre cómo decir te amo en alemán y formas genuinas para hacer cumplidos en alemán serán una gran ayuda.
Una rosa con cualquier otro nombre
Recuerda hacer una pausa y oler las rosas en el camino. Para el aprendizaje de idiomas esto significa, intenta apreciar las hermosas palabras que aprenderás y diviértete con ellas.
Y si no puedes recordar el nombre correcto de estas flores en alemán o los confundes, no te preocupes. Aún te queda disfrutar de su belleza y sus aromas. Como estamos siendo poéticos el día de hoy, recuerda que Shakespeare dijo: Una rosa con cualquier otro nombre olería igual de dulce.
¡Deja que tu vocabulario siga floreciendo con nuestro blog para aprender alemán!