121 abreviaturas y acrónimos en francés muy útiles

Elinor Zucchet

Author

Elinor Zucchet

Hoy en día existen tantas abreviaturas que a veces es difícil entender un mensaje en nuestro propio idioma. Ni se diga en otro.

No te preocupes. No te saturaremos con acrónimos inútiles en francés en este artículo. Sin embargo, si estás aprendiendo francés necesitarás aprender algunas abreviaturas básicas en francés para:

  • entender correos personales y profesionales
  • textear a personas de habla francesa
  • entender el vocabulario y la gramática franceses (género, número, verbos, pronombres, etc)
  • ahorrar tiempo al escribir

¡Existen muchas razones para aprender abreviaturas en francés, entonces empecemos ASAP!

¿Qué son las abreviaturas?

Smiling woman is learning French acronyms with a pen and paper in her office.

Todos sabemos lo que son las abreviaturas y los acrónimos. ¿O no? Si no está clara la diferencia, aquí va una breve definición:

  • Abreviaturas: Una abreviatura es una forma contraída o abreviada de una frase o palabra. Es un término general que engloba a los acrónimos.

Ejemplo: ex.

  • Acrónimos: Un acrónimo es un tipo de abreviatura. Está formado por las primeras letras de un sustantivo, término o frase de varias palabras.

Ejemplo: ONU, Naciones Unidas (Organisation des Nations unies, en francés)

Tipos de abreviaturas incluidos en este artículo:

Desde los principales acrónimos franceses hasta las abreviaturas francesas de Madame.

Sigue leyendo:

  • Las abreviaturas más comunes en francés
  • Abreviaturas de mensajes de texto en francés
  • Abreviaturas francesas de los meses
  • Principales acrónimos comunes en francés

Las abreviaturas más comunes en francés

Estas abreviaturas francesas son de uso común y muy útiles de aprender. Si viajas a un país francófono o te relacionas habitualmente con francófonos, las verás por todas partes.

FrancésSignificadoEquivalente en españolAFI
adj.adjectifadjetivoadʒɛktif
adv.adverbeadverbioadvɛɾbə
auj.aujourd’huihoyoʒuɾdɥi
bât.bâtimentedificiobɑtimə
bcpbeaucoupmuchoboku
bjrbonjourhola/buenos díasbõʒuɾ
sltsalutholasaly
bsrbonsoirbuenas tardesbõswaɾ
cadc’est à direes decirkɛt‿ a diɾə
cdltcordialementsinceramentekɔɾdjaləmə
drdocteurdoctordɔktœɾ
ex.exemple or exerciceejemplo o ejercicioɛgzɑ̃pl ɔɾ ɛgzɛɾsisə
expr.expressionexpresiónɛkspɾɛsjõ
fam.familierfamiliarfamilje
vulg.vulgarvulgarvylgaɾ
v.verbverbovɛɾ
sing.singuliersingularsɛ̃glje
pl.plurielpluralplyɾjɛl
s.sièclesiglosjɛklə
qq chquelque chosealgokɛlkə ʃozə
qq’unquelqu’unalguienkɛlkœ̃
qqquelquealgúnkɛlkə
psypsychologue or psychiatrepsicólogo o psiquiatrapsiʃɔlɔg ɔɾ psiʃjatɾə
prép.prépositionpreposiciónpɾepozisjõ
prépapreparationpreparaciónpɾəpaɾasjõ
n.fnom fémininsustantivo femeninonõ feminɛ̃
n.m.nom masculinsustantivo masculinonõ maskylɛ̃
math.mathématiquesmatemáticasmatematikə
J.-C.Jésus ChristJesucristoʒezy ʃɾi
irr.irrégulierirregularirreglje
hist.histoirehistoriaistwaɾə
géo.géographiegeografíaʒeɔgɾapjə
weweekendfin de semanawɛɛkɑ̃
MmeMadameSra.madamə
M.MonsieurSr.məsjø
Mlle*MademoiselleSrta.madəmwazɛlə


Abreviaturas en francés para textear

Nos guste o no, la mensajería instantánea llegó para quedarse.

Por eso, si quieres hacer amigos -o algo más- en Francia, asegúrate de tener a mano la siguiente tabla.

Después de todo, ¡no hay nada peor que un malentendido perdido en la traducción sin ver a la otra persona! Y si metiste la pata, echa un vistazo a estos cumplidos en francés. Pueden resultar muy útiles. Consulta la lista completa de vocabulario de la jerga y los mensajes de texto en francés aquí.

FrancésSignificadoEquivalente en españolAFI
A+à plus tard/à plushasta luegoa ply taɾd/a ply
B1bienbuenobjɛ̃
bzbisoubesobizu
cc’estes
ctc’étaiterakete
dmddemanderpreguntadəmɑ̃de
dsldésolé(e)lo sientodezɔle(ɛ)
éet or esty o eset‿ ɔɾɛ
gj’aitengoʒe
jléJe l’ailo tengoʒə le
frRfrèrehermanofɾɛɾə
j’tdrje t’adoreTe adoroʒə tadɔɾə
JTMje t’aimete quieroʒə tɛmə
kiquiquewo
keskequ’est-ce queque eskɛ-sə kə
keskecqu’est-ce que c’estqué eskɛ-sə kə kɛ
koiquoiquékwa
pkpourquoipor quépuɾkwa
qdquandcuandokɑ̃
lkllequelqueləkɛl
komcommecomokɔmə
l8luiéllɥi
lelleellaɛlə
mmmêmeinclusomɛmə
mntmaintenantahoramɛ̃tənɑ̃
mdrmort(e) de rireriendo a carcajadasmɔɾt(ɛ) də ɾiɾə
pcqparce queporquepaɾsə kə
ptdrpété(e) de rireen el suelo riendopete(ɛ) də ɾiɾə
msmaisperome
msgmessagemensajemɛsaʒə
nannonno
mwamoimemwa
twatoitwa
osiaussitambiénosi
ttu estú erestyɛ
xltexcellentexcelenteɛkssɛlə
1unaœ̃
2dede
7cet or cetteestesɛt‿ ɔɾ sɛtə
9neufnuevonœf
100sanssinsɑ̃

Happy smiling woman is using French abbreviations in texting her friend, leaning on a blue wall.

Abreviaturas de los meses en francés

La siguiente tabla sólo menciona los meses que pueden abreviarse en francés. Puedes encontrar todos los meses en francés en este artículo. También puede ser útil aprender las estaciones en francés como complemento.

FrancésMesAFI
janv.janvierʒɑ̃vje
févr.févrierfevɾje
juil.juilletʒyje
sept.septembresɛptɑ̃bɾə
oct.octobreɔktɔbɾə
nov.novembrenɔvɑ̃bɾə
déc.décembredesɑ̃bɾə


Los acrónimos más comunes en francés

Por último, hemos reunido algunos de los acrónimos franceses más comunes. De hecho, a los franceses les encantan los acrónimos. The Economist incluso escribió un artículo sobre el tema.

FrancésSignificadoEquivalente en españolAFI
ABagriculture biologiqueagricultura ecológicaagɾikyltyɾə bjɔlɔʒikə
ADNacide désoxyribonucléiqueácido desoxirribonucleicoasidə dezɔgziɾibɔnykleikə
DOM-TOMDépartements d'outre-mer et Territoires d'outre-merDepartamentos y territorios de ultramardepaɾtəmɑ̃ dutɾəmεɾe tɛritwaɾə dutɾəmεɾ
AFallocations familialesprestaciones familiares (subsidios sociales)alɔkatjõ familjalə
ARaccusé/avis de réceptionaviso de reciboakyze/avi də ɾesɛpsjõ
BCBGbon chic bon genreelegante (clase alta parisina)bõ ʃik bõ ʒɑ̃ɾə
BTPbâtiments et travaux publicsconstrucción y obras públicasbɑtimɑ̃z‿e tɾavo pyblik
BTSbrevet de technicien supérieurdiploma de técnico superiorbɾəve də tɛʃnisjɛ̃ sypeɾjœɾ
BPboîte postaleapartado de correosboitə pɔstalə
CBcarte bancaire/carte bleuetarjeta bancaria/tarjeta de créditokaɾtə bɑ̃kɛɾɛ/kaɾtə blø
CDDcontrat à durée déterminéecontrato de trabajo de duración determinadakõtɾat‿ a dyɾeə detɛɾmineə
CDIcontrat à durée indéterminéecontrato de trabajo por tiempo indefinidokõtɾat‿ a dyɾe ɛ̃detɛɾmineə
CNEDcentre national d’enseignement à distancecentro nacional de teleformaciónsɑ̃tɾə natjɔnal dɑ̃sɛɲɛmət‿ a distɑ̃sə
CODcomplément d’objet directcomplemento de objeto directokõplemə dɔbʒe diɾɛk
COIcomplément d’object indirectcomplemento indirecto de objetokõplemə dɔbʒɛkt‿ ɛ̃diɾɛk
CVcurriculum vitaeplan de estudioskyrikylœ̃ vitaə
DABdistributeur automatique de billetsATMdistɾibytœɾ otɔmatikə də bije
DALFdiplôme approfondi de langue françaisediploma de estudios avanzados de lengua francesadiplom apɾɔfõdi də lɑ̃gə fɾansɛzə
DELFdiplôme d’études en langue françaisediploma de estudios de lengua francesadiplomə detydəz‿ɑ̃ lɑ̃gə fɾansɛzə
É.-U.États-UnisEstados Unidosetaz‿-yni
HLMHabitation à loyer modéréviviendas socialesabitasjõn‿ a lwaje mɔdeɾe
HShors servicefuera de servicioɔɾ sɛɾvisə
jour JJour Jdía Dʒuɾ
NDLRnote de la rédactionnota del editornɔtə də la ɾedaksjõ
OGMorganisme génétiquement modifiéorganismo modificado genéticamenteɔɾganismə ʒenetikəmə mɔdifje
ONGorganisation non gouvernementaleorganización no gubernamentalɔɾganizasjõ nõ guvɛɾnəmɑ̃talə
ONUOrganisation des Nations uniesOrganización de las Naciones Unidasɔɾganizasjõde natjõz‿ ynjə
OVNIobjet volant non identifitéobjeto volador no identificadoɔbʒe vɔlɑ̃ nõn‿ idɑ̃tifite
PACSPacte civil de solidaritépacto de solidaridad civilpaktə sivil də sɔlidaɾite
PDGPrésident-directeur généralpresidente y consejero delegadopɾezidə-diɾɛktœɾ ʒeneɾal
PIBproduit intérieur brutproducto interior brutopɾɔdɥit‿ ɛ̃teɾjœɾ bɾy
RSVPrépondez s’il vous plaitresponda por favorɾepõde sil vu ple
SAMUsecours d’aide médicale d’urgenceayuda médica urgentesəkuɾ dɛdə medikalə dyɾʒɑ̃sə
TGVtrain à grande vitessetren de alta velocidadtɾɛ̃n‿ a gɾɑ̃də vitɛsə
vfversion françaiseversión francesavɛɾsjõ fɾansɛzə
vo/vostversion originale/version originale sous-titréeversión original/subtitulada versión originalvɛɾsjõn‿ ɔɾiʒinalɛ/vɛɾsjõn‿ ɔɾiʒinalə su-titɾeə
VTTVélo tout terrainbicicleta de montañavelo tu tɛrɛ̃


Estamos verdaderamente dsl si pensabas que había bcp d’abbréviations.

Svp, ¡lo sentimos!

Y si no tienes suficiente con estos acrónimos y abreviaturas en francés, te encantará saber que a los franceses también les encanta acortar las palabras. Porque sí. Aquí tienes un breve video que te ayudará a entenderlo.

Llámanos

1-866-423-7548


Obtener más información

Completa el siguiente formulario y nos pondremos en contacto contigo para discutir tus opciones de aprendizaje y responder cualquier pregunta que puedas tener.