No hay nada como las frases y palabras coloquiales en francés, o argot, para sonar como y conectar con los locales.
Hemos compilado esta lista de 273 de las mejores palabras y frases coloquiales en francés para que puedas estar listo para tu próximo viaje a Francia, Canadá o cualquier otro país francófono… ¡o incluso para tu próxima junta en Zoom con tus amis francophones!
Desde jerga para mensajes de texto hasta palabras coloquiales para decir ‘cool’, esta guía seguramente te ayudará a impresionar a cualquier francófono. Y si cometes un faux pas, pues ya te irás a reír mucho. ¡Sigamos con la guía!
Por qué necesitas saber jerga francesa
Por supuesto, es indispensable conocer los básicos como el alfabeto francés y cómo decir hola en francés.
Sin embargo, si quieres llevar tu conocimiento del francés al siguiente nivel, debes considerar aprender palabras de jerga y del francés coloquial. Aquí te van solo algunas razones de por qué esto es una buena idea:
- Podrás hablar como un verdadero local
- Te divertirás mientras aprendes
- Podrás darle sabor a tus conversaciones con francófonos
- Podrás hacer amigos francófonos más fácilmente
- Te será mucho más fácil entender películas y series en francés (la serie de Netflix Lupin está muy buena, solo para mencionar una sugerencia)
- Podrás contar chistes (con medida) en tus reuniones de negocios casuales con colegas/compañeros franceses.
- Podrás expresar tus verdaderos sentimientos más fácilmente
- ¡Y muchas, muchas más!
Jerga francesa
La pronunciación francesa puede ser bastante difícil, y aún más con el lenguaje callejero y coloquialismos. Agrega referencias regionales como el Québécois o el francés suizo, y se convierte aún más complicado.
Heureusement, el Alfabeto Fonético Internacional puede ayudar. Si aún no lo conoces o quieres ir directo a aprender coloquialismos, nosotros te echamos la mano con nuestra pronunciación francesa para hispanohablantes. Les doigts dans le nez !
Jerga Francesa | Pronunciación en francés | Significado en español |
---|---|---|
Bouffer | bu-fe | Comer |
Truc, machin, bidule | truc, ma-shan, bi-dul | Cosa |
Draguer | dra-gué | Coquetear |
Piquer | pi-qué | Robar |
Mec | mec | Hombre (joven) |
Meuf, nana | me-of, nana | Mujer (joven) |
Blé, fric, pognon, thune | ble, frik, po-ño, tun | Dinero |
Bouquin | bu-quan | Libro |
Frangin(e) | fran-gan, fran-guin | Hermano, hermana |
Bagnole, caisse | ba-ñol, ques | Carro |
Gosse | gos | Niño, niña |
Fringues | frang | Ropa |
Cinglé(e) | san-gle | Loco, loca |
Clebs | clebs | Perro |
Toubib | tu-bib | Doctor |
Picoler | pi-co-lé | Tomar alcohol |
Poiscaille | puas-cai | Pescado |
Panard | pan-ar | Pie |
Flingue | flaang | Pistola |
Tifs | tif | Pelo |
Vénère | ve-ner | Enojado |
Bidouiller | bi-du-i-ye | Improvisar algún objeto |
Costaud | cos-to | Fuerte |
Flic, keuf, poulet | flic, que-of, pu-lé | Policía |
Flotter | flo-té | Llover |
Godasse | go-dass | Zapato |
Pioncer | pion-cé | Dormir |
Dauber | do-bé | Hundirse |
Chiottes | shi-ott | Baños, escusados |
Boulot, taf | bu-ló, taf | Trabajo |
Bosser | bo-sé | Trabajar |
Thon | toh | Una persona fea |
Chiant(e) | shi-ant | Enfadoso |
Beauf | boff | Una persona vulgar |
Kitsch | kich | De mal gusto |
Plouc | pluc | Campesino |
Boss | bos | Jefe |
Parigo | pa-ri-go | Parisino |
Pompes | pomp | Zapatos |
Frigo | fri-go | Refrigerador |
Bouffe | buf | Comida |
Bécane | be-can | Bicicleta, moto |
Arnaque | ar-naque | Estafa |
Teuf | tof | Fiesta |
Zarbi | zar-bi | Extraño |
Boîte | buat | Compañía |
Boîte de nuit | buat de nui | Antro, bar nocturno |
Taule | tol | Cárcel |
Bourré(e) | bur-né | Borracho, borracha |
Crevé(e) | cre-vé | Cansado, cansada |
Balancer | ba-lan-cé | Revelar |
Canon | ca-no | Una persona muy atractiva |
Blasé(e) | bla-sé | No estar impresionado |
Pince | pans | Codo, avaro |
Darons | da-ron | Padres |
Balles | bal | Euros, billetes |
Carrément | ca-re-man | Totalmente |
Bordel | bor-del | Desorden, cochinero |
Fastoche | fas-tosh | Fácil |
Hexagone | ex-a-gon | Francia |
Ouais | we | Sí |
Râler | ra-lé | Quejarse |
Zik | zik | Música |
Michto | mish-to | Una persona interesada |
Blindé(e) | blan-dé | Una persona muy rica |
Glander | glan-dé | No hacer nada |
Balec | ba-lec | No me importa |
OSEF | os-ef | No nos importa |
Canard | can-ar | Una persona muy apegada |
Choper | sho-pé | Coger, tomar, atrapar |
Charo, chineur | sha-ro, shi-nur | Una persona seductora |
Cramé(e) | cra-mé | Exhausto o loco |
Paname | pan-am | Paris |
Meskine | mes-quin | Débil |
Tise | tis | Alcohol |
Tiser | tisé | Tomar alcohol |
Relou, lourd(e) | re-lu, lur, lurd | Enfadoso, molesto |
Mytho | mi-to | Mentiroso |
Wesh | wesh | Oye |
Boloss | bo-los | Crédulo |
Grave | gra-v | Totalmente |
Chanmé(e) | shan-mé | Malvado, malvada |
Oklm | o-ka-elm | Calmado, con calma |
Kiffer | quí-fé | Gustar |
Bouffon | bu-fo | Perdedor |
Chelou | she-lú | Raro |
Bachoter | ba-shon-té | Estudiar de último minuto para un examen |
Baffe | baf | Bofetada |
Balais | ba-les | Año |
Crâner | cra-né | Alardear |
Balaise | ble-is | Fuerte |
Baston | bas-tó | Pelear |
Daube | dob | Malo |
Marrant | ma-ran | Chistoso |
Frases coloquiales del francés en general
Frase coloquial del francés | Pronunciación en francés | Significado en español |
---|---|---|
C’est nul | se-nul | Eso apesta |
Flasher sur quelqu’un | fla-shé sur quel-ca | Que te guste alguien |
Ça baigne? | sa bañ | ¿Cómo estás? |
Arrête de te la péter | a-ret de te la pe-té | Deja de alardear |
Il/elle capte rien | il/el capt rian | Él/ella no entiende nada |
Je me casse | ye me cas | Ya me voy |
Laisse tomber | les tom-bé | Déjalo ir |
J’ai la flemme | ye la flem | Tengo flojera |
Sans déconner | san de-co-né | No es broma, sin jugar |
Avoir un creux | a-vuar en creux | Tener hambre |
Être dans le coaltar | etr dan le cual-tar | Estar medio dormido |
Être dans le pâté | etr dan le pat | Estar medio dormido |
Poser une colle | po-sé un col | Hacer preguntas difíciles |
Vas-y mollo | vas-y mo-lo | Tranquilo, con calma |
BCBG | bi-ci-bi-yi | Elegante, fresa |
Se peler | se pe-lé | Tener frío |
Se bourrer la gueule | se bu-ré la gol | Emborracharse |
Faire la tronche | fer la tronsh | Poner mala cara, hacer pucheros |
Ça craint | sa cran | Eso apesta |
Ça marche | sa marsh | Va, sale, está bien |
Ça me saoule | sa me sol | Eso me hace enojar |
Boire un coup | buar en cup | Tomar una copa |
C’est clair | set cler | ¡No me digas! |
Un truc de ouf | en truc de of | Es una locura |
Crever la dalle | cre-vé la dal | Estar muerto de hambre |
Être au taquet | etr o ta-qué | Andar con todo |
Lâche-moi la grappe | lash-mua la grap | Déjame en paz |
Pas de souci | pa de su-si | No hay problema |
Point barre | puan bar | Punto final |
Je m’en fous | ye men fu | No me importa |
La vache | la vash | ¡Dios mío! |
Pas mal de | pa mal de | Muchos |
Coup de fil | cu de fi | Llamada telefónica |
Se planter | se plan-té | Cometer un error |
C’est bof | se bof | Eso es terrible, está terrible |
C’est naze | se naz | Eso apesta, eso es aburrido |
C’est dégueu | se de-gó | Eso es asqueroso |
Péter un cable | pe-té en cabl | Perder el control, volverse loco |
À la bourre | a la bur | Ir tarde |
Lâcher une caisse | la-shé un ques | Tirarse un pedo |
Gueule de bois | gue-rul de buas | Estar crudo, tener resaca |
Cul sec | cu sec | Fondearse un trago |
N’importe quoi | nam-port cua | Travesuras |
Fais gaffe | fé gaf | Estar al pendiente |
T’inquiète | tan-qui-et | No te preocupes |
Bon app’ | bon ap | Buen provecho |
Du coin | du cua | De aquí cerca, local |
Mon œil | mon o-eiy | No lo puedo creer |
C’est trop la honte | se tro la ont | Es muy vergonzoso |
Arrête de flipper | a-ret de fli-pé | Deja de enloquecerte |
Se manger la gueule | se man-yé la gol | Caerse, lastimarse |
C’est craignos | se cre-ñó | Eso apesta |
Je suis grillé(e) | ye sui gri-yé | Estar frito |
N’importe nawak | nam-port na-uac | Travesuras |
Avoir le seum | a-vuar le som | Estar muy enojado |
Beau gosse | bo gos | Un hombre guapo |
Je pète la dalle | ye pet la dal | Muero de hambre |
À chier | a shi-é | Muy aburrido |
Casser la croûte | ca-sé la crut | Comer |
C’est dans la poche | se dan la posh | Está en el bolsillo |
Les doigts dans le nez | le dua dan le né | Es pan comido |
Jerga de mensajes de texto en francés
Jerga de mensaje de texto en francés | Significado en español |
---|---|
stp | Por favor |
slt | Hola |
cad | Es decir |
a+ | Hasta pronto |
pq | ¿Por qué? |
Je t’m | Te amo |
bjr | Buenos días |
bsr | Buenas noches |
rdv | Junta, cita |
Ton 06 | Tu número telefónico |
K29 | ¿Qué hay de nuevo? |
mdr | Muero de la risa |
ptdr | Retorciéndome de la risa |
Alguien | |
auj | Hoy |
Correo electrónico | |
wétu | ¿Dónde estás? |
aprem | La tarde |
toutafé | Completamente |
dsl | Disculpa |
tjs | Siempre |
jms | Nunca |
dak | OK |
A2M1 | Hasta mañana |
bcp | Mucho |
biz | Beso |
bg | Un hombre guapo |
jpp | Ya no puedo más |
tmtc | Ya lo sabes |
Jerga francesa para decir cool
Jerga Francesa para decir cool | Pronunciación en francés | Significado en español |
---|---|---|
Impec | am-pec | Impecable |
Ça gère | sa yer | Es genial |
C’est de la balle | se de la bal | Es genial |
C’est le pied | se le pié | Es genial |
Nickel | ni-quel | Perfecto |
Chouette, cool, super | shut, cul, su-per | Genial |
Ça déchire | sa de-shir | Es genial |
C’est la bombe | se la bomb | Es lo máximo |
Trop kiffant | tro qui-fan | Demasiado cool |
Sympa | sam-pa | Simpático |
Super | su-per | Super |
Trop cool | tro cul | Demasiado cool |
Jerga francesa para decir amigo
Jerga Francesa para decir amigo | Pronunciación en francés | Significado en español |
---|---|---|
Pote, poteau | pot, po-tó | Amigo, amiguito |
Frérot, gros | fe-ró, gró | Hermano |
T’es le sang | te le san | Eres importante para mí |
Mon vieux | mo vieu | Mi amigo |
Mec | mec | Wey, Pana, Compa |
Biloute | bi-lut | Amigo (en el norte de Francia) |
Jerga Canadiense en Francés
La jerga canadiense merece su propio artículo, pero, por lo pronto, aquí te van algunas frases y palabras para que puedas ir comenzando.
Jerga Canadiense en francés | Pronunciación en francés | Significado en español |
---|---|---|
Habillé(e) comme la chienne à Jacques | abi-yé com la shi-en a shak | Estar vestido de mal gusto |
Gars | gar | Hombre |
Char | shar | Carro |
Blonde | blond | Novia |
Chum | sham | Novio |
Niaiseux | ni-e-siú | Aburrido, tonto |
Piastre | piastr | Dinero |
Bas | bá | Calcetines |
Matante | ma-tant | Una gitana |
Mononcle | mo-noncl | Un hombre enfadoso |
Osti | osti | Ay, Dios |
Avoir de la misère à | a-vuar de la mi-ser a | Tener que hacer algo que te cueste mucho trabajo |
Avoir la chienne | a-vuar la shen | Tener terror |
Pas pire | pa pir | No es lo peor |
Faire un téléphone | fer en te-le-fon | Hacer una llamada |
Ça me bouillonne dans le fond de la flûte | sa me bui-yon dan le fon de la flut | Necesito hacer pipí |
Attache ta tuque | a-tash ta tuk | Agárrate fuerte |
Au plus sacrant | o plus sa-cran | Rápidamente |
Fin | fan | Dulce, bueno |
C’est le fun | se le fon | Es asombroso |
Jaser | ya-sé | Chatear |
Mets-en | me-ten | Totalmente, de seguro |
Franchement | fran-she-men | ¿De verdad? |
Chanter la pomme | shan-té | Coquetear, tirar la onda |
Domper | dom-pé | Deshacer, tirar |
La bobette | la bo-bet | Ropa interior |
T’est ben chix | tes ban shix | Eres muy atractivo |
Partir sur une balloune | par-ti sur un ba-lun | Enfiestarse mucho |
Être paqueté | etr pa-qué-té | Estar borracho |
Être sous raide | etr su red | Estar crudo |
Calice de Crisse, tabarnak | ca-lis de cris, ta-bar-nak | ¡Demonios! |
Ostie d’innocent | os-ti da-no-san | Idiota |
J’ai mon voyage | ye mo vua-yash | Ya tuve suficiente |
Je m’en sacre | ye man sacr | No me importa |
Tu me bosses | tu me bos | Me estás enfadando |
Cogner des clous, toaster des deux bords | co-ñé de clu, tos-té de du bor | Estar exhausto |
Lache pas la patate | lash pa la pa-tat | No darse por vencido |
C’est de valeur | se de va-lor | Qué pena |
Il fait frette | il fé fret | Hace mucho frío |
Être vite sur ses patins | etr vit sur se pa-tá | Muy inteligente |
Avoir les shakes | a-vuar le shak | Tener miedo |
Aller aux vues | a-lé o vu | Ir al cine |
Caller l’orignal | ca-lé lo-ri-ñal | Vomitar |
L’enterrement de crapaud | lan-ter-man de cra-pó | Qué horrible |
Otros coloquialismos franceses de diferentes países y regiones
Jerga francesa | Pronunciación | País/región donde se usa | Significado en español |
---|---|---|---|
Go | go | Costa de Marfil | Niña o novia |
Être calé | etr ca-lé | Costa de Marfil | Estar relajándose |
Merci mingi | mer-si mi-ñi | República Democrática del Congo | Muchas gracias |
Baybay | bai-bai | Seychelles | Adiós |
Ça plèque | sa plek | Bélgica | Está pegajoso |
Être sur le balan | etr sur le balá | Suiza | Dudar |
Je wanda | ye wanda | Camerún | Me pregunto |
Dallasser | da-la-sé | Senegal | Alardear |
Okelendo | o-qué-len-dó | Mali | OK |
Mari sa | ma-ri sá | Mauricio | Wow |
Djal | yal | Guyana Francesa | Novia, novio |
Allons bouger | a-lon bu-yé | La Reunión | Vámonos |
Más preguntas frecuentes acerca de la jerga francesa
¿Cómo se dice “que te diviertas” en jerga francesa?
El coloquialismo francés más común para “divertirse” es “s’éclater.”
¿Cuáles son algunas populares frases francesas acerca de la vida?
Las expresiones francesas modernas usan muchos anglicismos. Por ejemplo, puedes decir “C’est la life” en vez de “C’est l vie”.
¿Cuáles son algunas expresiones coloquiales en francés acerca del amor?
Si te gusta un mec o una meuf, puedes expresar tus sentimientos con “J’te kiffe” (jerga para decir “me gustas”).
¿Cuáles son algunas palabras de jerga francesa de internet?
En español, usamos mucho el jajaja y el JAJAJA en el internet. En francés, se usa mucho el mdr (mort de rire) y el ptdr (pété de rire), respectivamente.
Tips para aprender la jerga francesa
Practica, practica, y practica
Si no puedes viajar a un país francófono por el momento, el internet es un gran lugar para encontrar francófonos con quienes hablar o chatear. También puedes buscar programas tándem/de intercambio de idiomas en tu área.
Ve mucha tele
Así es, sí lo leíste correctamente. Ver series y películas francófonas contemporáneas te ayudará a aprender nuevas frases coloquiales, además de las frases y palabras que acabas de aprender en este artículo. Buena tarea, ¿no?
Aprende francés en línea
Con clases y estudio regular, ¡podrás integrar nuevas frases y palabras de jerga y llegar a un nivel de francés qui déchire!
Dominar jerga y coloquialismos franceses, c’est dans la poche
Con 273 frases y palabras de tu haber, ¡ya estás au taquet para encajar con los francófonos!
Y nuestras palabras de jerga francesas te ayudarán a sonar como un verdadero local, incluso por mensaje de texto. Trop cool, non ?
¿Te encantó esta lección en el blog? Descubre más vocabulario en francés con nuestro blog para aprender francés.