A pontos idő közlése
Magyar | Német |
Egy óra van. | Es ist ein Uhr. |
Két óra van. | Es ist zwei Uhr. |
Három óra van. | Es ist drei Uhr. |
Négy óra van. | Es ist vier Uhr. |
Öt óra van. | Es ist fünf Uhr. |
Hat óra van. | Es ist sechs Uhr. |
Hét óra van. | Es ist sieben Uhr. |
Nyolc óra van. | Es ist acht Uhr. |
Kilenc óra van. | Es ist neun Uhr. |
Tíz óra van. | Es ist zehn Uhr. |
Tizenegy óra van. | Es ist elf Uhr. |
Dél van. | Es ist zwölf Uhr. |
Hogyan mondják a felet, negyedet, háromnegyedet?
11:00-tól 12:00-ig 15 perces szakaszokban ez a következőképpen néz ki:
Német | Magyar |
Elf Uhr | 11 óra |
Viertel nach elf | Tizenegy tizenöt |
Halb zwölf | Fél tizenkettő |
Viertel vor zwölf | Tizenegy negyvenöt |
Zwölf Uhr | 12 óra |
Magyar | Német | Kiejtés | Példamondat |
Fél múlt | Es ist halb | [ɛs ɪst halp] | Es ist halb 4. |
Negyed múlt | Es ist viertel nach | [ɛs ɪst fɪʁtl naːx] | Es ist viertel nach 3. |
Háromnegyed múlt | Es ist viertel vor | [ɛs ɪst fɪʁtl foːɐ̯] | Es ist viertel vor 4. |
Hogyan mondjuk németül a napszakokat?
Mint bárhol máshol a világon, az időt németül is években, hónapokban, hetekben és napokban mérik. Minden nap reggel kezdődik ("Morgen") és éjszaka ér véget ("Nacht"), a kettő között pedig akad még pár napszak, amit felsoroltunk Önnek.
De legyünk teljesen őszinték magunkhoz - a legtöbben úgyis az étkezések alapján tagoljuk a napjainkat, ezért ezeket a kifejezéseket is felvettük a listánkra. Német sajátosság a „Kaffee und Kuchen”, az az ebéd és a vacsora közötti délutáni időszak, amikor kávét és süteményt fogyasztanak.
Magyar | Német | Kiejtés | Példamondat |
Reggel | Morgen | [ˈmɔʁɡn̩] | Es ist zehn Uhr morgens. |
Délelőtt | Vormittag | [ˈfoːɐ̯mɪˌtaːk] | Wir sehen uns am Vormittag. |
Délután | Nachmittag | [ˈnaːxmɪˌtaːk] | Es ist vier Uhr nachmittags. |
Pirkadat | Tagesanbruch | [ˈtaːɡəsˌʔanbʁʊx] | Wir wollen bei Tagesanbruch los. |
Napkelte | Sonnenaufgang | [ˈzɔnənˌʔaʊ̯fɡaŋ] | Wir wollen vor Sonnenaufgang los. |
Napnyugta | Sonnenuntergang | [ˈzɔnənˌʔʊntɐɡaŋ] | Wir sind vor Sonnenuntergang zurück. |
Este | Abend | [ˈaːbm̩t] | Es ist sieben Uhr abends. |
Éjszaka | Nacht | [naxt] | Es ist drei Uhr in der Nacht. |
Éjszaka (az éjszaka során) | Nachts | [naxts] | Es ist elf Uhr nachts. |
Dél | Mittag | [ˈmɪtaːk] | Wir treffen uns am Mittag. |
Délben | Mittags | [ˈmɪtaːks] | Wir treffen uns mittags. |
Éjfél | Mitternacht | [ˈmɪtɐˌnaxt] | Um Mitternacht schlafe ich. |
Szürkület | Abenddämmerung | [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] | Ich gehe zur Abenddämmerung ins Bett. |
Hajnal | Morgendämmerung | [ˈmɔʁɡn̩ˌdɛməʁʊŋ] | Ich stehe zur Morgendämmerung auf. |
Lefekvés ideje | Schlafenszeit | [ˈʃlaːfn̩sˌt͡saɪ̯t] | Es ist Schlafenszeit. |
Alkony | Nachteinbruch | [naxtˈaɪ̯nˌbʁʊx] | Sei vor Nachteinbruch zuhause! |
A reggeli ideje | Frühstückszeit | [ˈfʁyːʃtʏksˌt͡saɪ̯t] | Es ist Frühstückszeit. |
Tízórai | Zweites Frühstück | [ˈt͡svaɪ̯təs ˈfʁyːˌʃtʏk] | Es ist Zeit für ein zweites Frühstück. |
Ebédidő | Mittagszeit | [ˈmɪtaːksˌt͡saɪ̯t] | Es ist Mittagszeit. |
Délutáni kávészünet | Kaffee und Kuchen | [ˈkafe ʊnt ˈkuːxn̩] | Am Nachmittag gibt es Kaffee und Kuchen. |
Vacsoraidő | Abendessenzeit | [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩st͡saɪ̯t] | Es ist Abendessenzeit. |
Hogyan jelzik németül a perceket?
A pontos idő német nyelvű megadásához először meg kell nevezni az órát, ezt követi az „Uhr” és a percek pontos száma. A német a 0 és 12 közötti számokat használja a nap első tizenkét órájában, a nap további részében pedig folytatja a 13-mal egészen 24-ig.
Ez helyettesíti a délelőtt (AM) és délután (PM) megjelöléseket, így délután egy óra hét perc a németben 13:07, vagyis „Dreizehn Uhr sieben”. Németországban és Ausztriában kettőspontot tesznek az óra és a perc közé (15:07), Svájcban pedig egy pontot (15.07).
Egyéb módok az idő kifejezésére németül
Nyugat-Németországban, Bajorországban, Baden-Württembergben, Svájcban és Nyugat-Ausztriában többnyire a hivatalos „viertel nach drei” (negyed óra múlva négy) változatot használják, míg Németország keleti részein és Kelet-Ausztriában létezik más alternatíva.
Itt valószínűleg a „viertel vier” (negyed négy) szót fogja hallani ugyanarra az időmegjelölésre. Hasonló a helyzet a „drei viertel zwölf” (háromnegyed tizenkettő) és a „viertel vor zwölf” (negyed óra múlva tizenkettő) esetében is. Ez gyakran félreértésekhez vezet még a német ajkúak között is.
Ha valaki „viertel elf”-et jelöli meg találkozójuk időpontjaként, és Ön nem tudja, hogy ez mit takar, akkor a biztonság kedvéért számítson rá, hogy 10:00 és 12:00 között bármikor betoppanhat. Vagy megnézheti az alábbi táblázatot:
Idő | Gyakori német kifejezés | Fordítás | Alternatíva | Fordítás |
10:15 | Es ist viertel nach zehn. | Negyeddel múlt tíz. | Es ist viertel elf. | Negyed tizenegy. |
11:45 | Es ist viertel vor zwölf. | Negyed óra múlva tizenkettő. | Es ist drei viertel zwölf. | Háromnegyed tizenkettő van. |
Egyéb idővel kapcsolatos kifejezések németül
Magyar | Német | Kiejtés | Példamondat |
Nap | Tag | [taːk] | Es ist Tag. |
Hét | Woche | [ˈvɔxə] | Die Woche háborús bél. |
Hónap | Monat | [ˈmoːnat] | Der Monat war zu kurz. |
Év | Jahr | [ˈjaːʁ] | Das Jahr war lang. |
Tegnap | Gestern | [ˈɡɛstɐn] | Ich war gestern hier. |
Ma | Heute | [ˈhɔɪ̯tə] | Ich bin heute da. |
Holnap | Morgen | [ˈmɔʁɡn̩] | Morgen werde ich arbeiten. |
Tavaly | Letztes Jahr | [ˈlɛt͡stəs ˈjaːʁ] | Letztes Jahr háború ich im Urlaubban. |
Idén | Dieses Jahr | [ˈdiːzəs ˈjaːʁ] | Dieses Jahr bleib ich zuhause. |
Következő év | Nächstes Jahr | [ˈnɛːçstəs ˈjaːʁ] | Nächstes Jahr fahre ich wieder. |
Legközelebb | Nächstes mal | [ˈnɛːçstəs maːl] | Nächstes mal komm ich mit. |
Múlt hónap | Letzten Monat | [ˈlɛt͡stn̩ ˈmoːnat] | Letzten Monat konnte ich nicht kommen. |
Ebben a hónapban | Diesen Monat | [ˈdiːzn̩ ˈmoːnat] | Diesen Monat bin ich dabei. |
Következő hónap | Nächsten Monat | [ˈnɛːçstəs ˈmoːnat] | Nächsten Monat komme ich wieder. |
Nem kell kapkodni | Lass dir Zeit | [las diːɐ̯ t͡saɪ̯t] | Lass dir Zeit! |
Egyszer volt, hol nem volt | Es war einmal | [ɛs ˈvaːɐ̯ aɪ̯nˈmaːl] | Es war einmal eine Prinzessin. |
Hosszú idő, jóideje | Lange Zeit | [lɑ̃ʒe t͡saɪ̯t] | Das hab ich lange Zeit geglaubt. |
Majd valamikor | Irgendwann | [ˈɪʁɡəntˈvan] | Irgendwann komm ich mit. |
Néha | Ab und zu | [ap ʊnt t͡suː] | Ab und zu gehe ich aus. |
Teljen jól az időd! (Érezd jól magad) | Viel Spaß | [fiːl ʃpaːs] | Viel Spaß bei der Arbeit! |
A következő alkalomig | Bis zum nächsten Mal | [bɪs t͡sʊm ˈnɛːçstən maːl] | Bis zum nächsten Mal! |
Idővel | Mit der Zeit | [mɪt deːɐ̯ t͡saɪ̯t] | Es wird besser mit der Zeit. |
Időtlen | Zeitlos | [ˈt͡saɪ̯tˌloːzn] | Das Lied ist zeitlos |
Időt nyerni | Zeit verschaffen | [ˈt͡saɪ̯t fɛɐ̯ˈʃafn̩] | Ich muss mir mehr Zeit verschaffen. |
Időt pótolni | Zeit aufholen | [ˈt͡saɪ̯t ˈaʊ̯fˌhoːlən] | Ich hole die Zeit wieder auf. |
Időt tölteni | Zeit verbringen | [ˈt͡saɪ̯t fɛɐ̯ˈbʁɪŋən] | Wir haben viel Zeit zusammen verbracht. |
Időbe telik | Zeit beanspruchen | [ˈt͡saɪ̯t bəˈʔanʃpʁʊxn̩] | Das Projekt beansprucht viel Zeit. |
Időt vesztegetni | Zeit verschwenden | [ˈt͡saɪ̯t fɛɐ̯ˈʃvɛndn̩] | Sie verschwendet ihre Zeit. |
Az ő idejében | Zu seiner Zeit | [zû ˈzaɪ̯nɐ ˈt͡saɪ̯t ] | Er kommt zu seiner Zeit. |
Mindent a maga idejében. | Alles zu seiner Zeit | [ˈaləs zû ˈzaɪ̯nɐ ˈt͡saɪ̯t] | Alles passiert zu seiner Zeit. |
Időszerű | Zeitnah | [ˈt͡saɪ̯tˌnaː] | Erledige das bitte zeitnah. |
Gyakori kérdések az időről
Hogy mondják németül az évtizedeket?
- Egy évtized németül „Jahrzehnt”.
- 1990 a „Neunzehnhundertneunzig”;
- a 90-es évek „die Neunziger Jahre”.
Hogyan kérdezhetem meg németül, hogy „meddig”?
A „meddig”, vagyis milyen hosszú ideig németül a „wie lang?”.
Hogyan tudom németül megmondani a pontos időt?
A németek a katonai időt használják, vagyis 24 órában számolják a napot. a délelőtti órákat 1-12-ig, a délutániakat 13-24-ig jelölik.
Miért használják a németek a katonai időt?
Katonai időnek is hívják azt a rendszert, amit a németajkúak használnak a pontos idő megjelölésére. Ebben a rendszerben nincs külön jelölése a délelőtti (AM) és a délutáni (PM) azonos óráknak, tehát az egyértelműség kedvéért pontos számokat használnak 0-tól 24-ig.
Játékok, amelyek szórakoztatóbbá teszik a tanulást
A játék a tanulás egyik legjobb módja
Úgy gondoljuk, hogy egy új dolog megtanulása szórakoztató kell, hogy legyen; és mi más módja lenne ennek, mint játékosan megismerni valamit? Az idő fogalmainak megtanulására pedig számtalan játék létezik. Válasszon akár egy klasszikus társasjátékot, akár egy telefonos alkalmazást és engedjen a gyermeki kíváncsiságnak!
Az „Ejtsd ki helyesen!” játék
Még az egyes kifejezések hangos kiejtése is szórakoztató németül. Valahányszor rápillant az órájára, próbálja meg hangosan is kimondani az időt. Kimondta már valaha a 15:55-öt németül? Próbálja csak meg: „fünfzehn Uhr fünfundfünfzig”!
Idő memória
Az idő megtanulásának másik módja az, hogy elkészíti a saját memóriajátékát. Vágjon ki két sor négyzet alakú papírt. Az egyikre számokkal írja fel az időt (pl. 7:30, 13:13, 20:15), a másikra pedig betűkkel (Sieben Uhr Dreißig, Dreizehn Uhr Dreizehn, Zwanzig Uhr Fünfzehn). Minden papírra rajzoljon egy kis órát is az idővel, így biztos lehet benne, hogy minden időponthoz tartozik betűvel kiírt pár is.
Ideje megtanulni az időt
Természetesen nem minden német érkezik mindig mindenhová időben, ahogy azt hamarosan észre fogja venni, ha többükkel együtt tölt egy kis időt, de általánosságban elmondható, hogy a német nyelvterületeken nagy dolog a pontosság.
Éppen ezért a német nyelvtanulás fontos része az idővel kapcsolatos kifejezések elsajátítása. Mindig van valami, aminek éppen eljött az ideje és így alkalmat szolgáltat a gyakorlásra. Önnél mennyi most az idő? Mittagszeit? Dreizehn Uhr Dreiunddreißig? Próbálja meg elmondani németül!