אם התחלתם לאחרונה ללמוד צרפתית כשפה שנייה, ייתכן שנמשכתי אליה בגלל הקסם הרומנטי שלה. אם זה נשמע כמו המצב שלכם, אתם חייבים להניח הכל בצד ולהתמקד בללמוד איך אומרים 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית.
גם אם יש לכם סיבות אחרות ללמוד צרפתית, בהחלט יש הרבה מה להרוויח מללמוד איך להביע אהבה בצרפתית.
ואפילו אם אתם חושבים שאתם כבר יודעים הכל על אהבה en français, כדאי שתחשבו שוב. הצרפתים נוטים לחשוב בצורה שונה מאוד על אהבה ועל מתי ואיך לומר 'אני אוהב/ת אותך'.
המשיכו לקרוא כדי ללמוד 141 דרכים לומר 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית, בנוסף להקשר תרבותי רב שימנע מכם לעשות a faux pas בפעם הבאה שתרצו להביע את אהבתכם (רומנטית או פלטונית!) לאדם צרפתי!

למה ללמוד איך אומרים 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית
מעבר להודות באהבתכם לאדם האהוב עליכם, למידת הביטוי 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית תעזור לכם כמעט בכל היבט אחר במסע הלמידה שלכם בצרפתית. לא מאמינים לנו? בדקו את כל הסיבות ללמוד לדבר על אהבה בצרפתית:
- תוכלו לצאת עם אנשים דוברי צרפתית, ואין דרך טובה יותר ללמוד צרפתית מאשר לתקשר בה עם בן/בת הזוג שלכם
- תוכלו לצפות בסרטים ותוכניות טלוויזיה רומנטיים בצרפתית.
- תוכלו לקרוא את ספרי הרומנטיקה הטובים ביותר בצרפתית, כולל קלאסיקות כמו *מאדאם בובארי* ו*עמנואל*.
- תוכלו להביע את הערכתם ליקרים לכם בצורה מתאימה, בלי להכניס את עצמכם למצבים מביכים!
לצרפתים יש נורמות מאוד מסוימות לגבי מתי מתאים ומתי לא מתאים לומר 'אני אוהב/ת אותך', אז הסיבה האחרונה היא למעשה אחת החשובות ביותר! זה יכול להציל אתכם ממבוכה במקרה הטוב, ואפילו מהרס של מערכת יחסים חשובה במקרה הגרוע.
איך אומרים 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית
אם למדתם צרפתית כבר זמן מה, כנראה שאתם כבר יודעים שהתרגום המילולי של 'אני אוהב/ת אותך' הוא *je t'aime*. עם זאת, ייתכן שאתם יודעים או לא יודעים ש-*je t'aime* גם אומר 'אני מחבב/ת אותך'. אז מה הקטע?
חלק מהיופי בלמידת שפה חדשה הוא שאתם גם לומדים תרבות חדשה. זה מה שהופך את לימוד השפה הזרה לחוויה כל כך משתלמת. לכן אתם צריכים לחשוב מעבר לשאלה "*איך אומרים 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית?*" כדי להגיע לשליטה אמיתית באהבה בצרפתית.
כשלומדים איך להביע אהבה בצרפתית, חיוני שתקדישו זמן גם ללמידת הנורמות התרבותיות ומתי והיכן מתאים להשתמש באילו ביטויים.
המשיכו לקרוא כדי ללמוד על כל הרגישויות התרבותיות הצרפתיות סביב מילים וביטויים הקשורים לאהבה.
לחבר, חברה ו/או אהבה רומנטית
הבעת אהבה לבן/בת זוג היא דבר גדול. זה אומר שאתם מוכנים להיות במערכת יחסים רצינית ומחויבת איתם. אז היו זהירים מאוד בפעם הבאה שאתם חושבים לומר "*je t'aime*" בקלות למישהו שאתם לא לחלוטין מאוהבים בו.
תגלו גם שהצרפתים לא נוטים להביע אהבה באופן חיצוני עם חברים ומשפחה. זה בכלל לא נדיר שאמהות ואבות לעולם לא יאמרו *je t'aime* לילדיהם.
זה בניגוד בולט לתרבויות דוברות ספרדית, לדוגמה. אם למדתם על אהבה בתרבות הספרדית בעבר, אתם כנראה מודעים לכך שהבעת אהבה היא דבר יומיומי עבור רוב האנשים באמריקה הלטינית. אתם יכולים להביע את אהבתכם כמעט לכל חבר קרוב ובן משפחה, אבל זה לא המקרה בצרפת.
במקום זאת, צרפתים מביעים אהבה אפלטונית עם ביטויים שונים וכינויי חיבה קטנים לאמירת "אהובי/אהובתי". נכסה את כל זה בחלק אחר בהמשך, אז בואו נתמקד כרגע במה שבאנו בשבילו: איך אומרים 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית לחבר, חברה או בן/בת זוג.
בטבלה שלהלן, נכלול דרכים רבות להביע אהבה לבן/בת הזוג שלכם, החל מ 'אני אוהב/ת אותך יותר' פשוט בצרפתית, ועד לביטויים מסוכנים יותר כמו 'אני אוהבת אותך, יפה שלי' בצרפתית. בואו נתחיל!

אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי |
I love you אני אוהב/ת אותך | Je t’aime | ʒə tɛm |
I love you (formal or plural) אני אוהב/ת אתכם/ן | Je vous aime | ʒə vuz‿ ɛm |
I love you too גם אני אוהב/ת אותך | Je t’aime aussi | ʒə tɛm‿ osi |
I love you so much אני כל כך אוהב/ת אותך | Je t’aime tellement | ʒə tɛm tɛlmɑ̃ |
I love you so much אני אוהב/ת אותך יותר | Je t’aime tant | ʒə tɛm tɑ̃ |
I love you so much אני אוהב/ת אותך הכי | Je t’aime fort | ʒə tɛm fɔʁ |
I love you more אני מאוד אוהב/ת אותך | Je t’aime plus | ʒə tɛm ply |
I love you most אני אוהב/ת אותך הכי | Je t’aime le plus | ʒə tɛm lə ply |
I love you a lot אני מאוד אוהב/ת אותך | Je t’aime beaucoup | ʒə tɛm boku |
I love you very much אני מאוד אוהב/ת אותך | Je t’aime très fort | ʒə tɛm tʁɛ fɔʁ |
I love you deeply אני אוהב/ת אותך עמוקות | Je t’aime profondément | ʒə tɛm pʁɔfɔ̃demɑ̃ |
I love you to the moon and back אני אוהב/ת אותך עד הירח ובחזרה | Je t'aime plus que tout au monde | ʒə tɛm ply kə tut‿ o mɔ̃d |
I love you more than the entire world אני אוהב/ת אותך יותר מכל העולם | Je t’aime plus que le monde entier | ʒə tɛm ply kə lə mɔ̃d‿ ɑ̃tje |
I love you with all my heart אני אוהב/ת אותך בכל ליבי | Je t'aime de tout mon cœur | ʒə tɛm də tu mɔ̃ kœʁ |
I love you a hundred times a day אני אוהב/ת אותך מאה פעמים ביום | Je t’aime cent fois par jour | ʒə tɛm sɑ̃ fwa paʁ ʒuʁ |
I love you handsome אני אוהבת אותך, יפה שלי (לגבר) | Je t’aime, mon beau | ʒə tɛm | mɔ̃ bo |
I love you beautiful אני אוהב אותך, יפה שלי (לאישה) | Je t’aime, ma belle | ʒə tɛm | ma bɛl |
I love you more than life itself אני אוהב/ת אותך יותר מהחיים עצמם | Je t’aime plus que la vie | ʒə tɛm ply kə la vi |
I love you more than anything אני אוהב/ת אותך יותר מכל דבר | Je t’aime plus que tout | ʒə tɛm ply kə tu |
I still love you אני עדיין אוהב/ת אותך | Je t’aime encore | ʒə tɛm‿ ɑ̃kɔʁ |
I think I love you אני חושב/ת שאני אוהב/ת אותך | Je crois que je t’aime | ʒə kʁwa kə ʒə tɛm |
I’m crazy about you אני משוגע/ת עליך | Je suis fou de toi | ʒə sɥi fu də twa |
You’re driving me crazy (in a good way) את/ה משגע/ת אותי (בדרך טובה) | Je t’aime à la folie | ʒə tɛm‿ a la fɔli |
I’m head over heels for you אני מאוהב/ת בך עד מעל הראש | Je suis fou de toi | ʒə sɥi fu də twa |
I’ve fallen for you התאהבתי בך | Je suis tombé(e) amoureux(amoureusse) de toi | ʒə sɥi tɔ̃be amuʁø də twa |
I’m yours אני שלך | Je suis à toi | ʒə sɥiz‿ a twa |
Love of my life אהבת חיי | L’amour de ma vie | lamuʁ də ma vi |
I’m thinking about you אני חושב/ת עליך | Je pense à toi | ʒə pɑ̃s‿ a twa |
I want to be with you אני רוצה להיות איתך | Je veux être avec toi | ʒə vø ɛtʁ‿ avɛk twa |
I can't wait to see you אני לא יכול/ה לחכות לראות אותך | Je suis impatient de te voir | ʒə sɥiz‿ ɛ̃pasjɑ̃ də tə vwaʁ |
I can’t live without you אני לא יכול/ה לחיות בלעדיך | Je ne peux pas vivre sans toi | ʒə nə pø pa vivʁə sɑ̃ twa |
I need you אני צריך/ה אותך | J’ai besoin de toi | ʒe bəzwɛ̃ də twa |
I love you period אני אוהב/ת אותך נקודה | Je t’aime tout court | ʒə tɛm tu kuʁ |
You are my other half את/ה החצי השני שלי | Tu es mon autre moitié | ty ɛ mɔ̃n‿ otʁə mwatje |
Life would be empty without you החיים היו ריקים בלעדיך | Tu laisserais un grand vide dans ma vie | ty lɛsʁɛ ɛ̃ ɡʁɑ̃ vid dɑ̃ ma vi |
My heart is yours ליבי שלך | Mon cœur t'appartient | mɔ̃ kœʁ tapaʁtjɛ̃ |
You are my everything את/ה הכל בשבילי | Tu es tout pour moi | ty ɛ tu puʁ mwa |
I love you with all my soul אני אוהב/ת אותך בכל נשמתי | Je t’aime de toute mon âme | ʒə tɛm də tut mɔ̃n‿ am |
I love you from the bottom of my heart אני אוהב/ת אותך מעומק ליבי | Je t'aime du fond de mon cœur | ʒə tɛm dy fɔ̃ də mɔ̃ kœʁ |
Every day I love you more and more כל יום אני אוהב/ת אותך יותר ויותר | Chaque jour je t’aime davantage | ʃak ʒuʁ ʒə tɛm də ply ɑ̃ ply |
You’re the best girlfriend in the world את החברה הכי טובה בעולם | Tu es la meilleure petite copine du monde | ty ɛ la mɛjœʁ pətit kɔpin dy mɔ̃d |
You’re the best boyfriend in the world אתה החבר הכי טוב בעולם | Tu es le meilleur petit copain du monde. | ty ɛ lə mɛjœʁ pəti kɔpɛ̃ dy mɔ̃d ‖ |
לחבר, בן משפחה או אהבה אפלטונית
לפעמים, אתם צריכים להגיד למישהו שאתם אוהבים אותו מבלי לרמוז שאתם *מאוהבים בו*. למרבה המזל, יש דרך פשוטה מאוד לומר 'אני אוהב/ת אותך' בצרפתית לחבר. כמעט באופן פרדוקסלי, הדרך הנפוצה ביותר לעשות זאת בצרפתית היא להוסיף *bien* אחרי *je t'aime*.
אם כבר יש לכם כמה שיעורי צרפתית מאחוריכם, אתם כנראה מכירים את *bien* ואיך בדרך כלל זה אומר "טוב" או "היטב". אז איך הוספת *bien* מפחיתה את העוצמה במקום להגביר אותה?
הוספת *bien* אחרי פועל משנה את המשמעות של *bien* ל"מספיק" או "באופן מספק". אז, כמעט באכזריות, מה שאתם באמת אומרים כשאתם אומרים *je t'aime bien* הוא "אני אוהב/ת אותך מספיק", עם הרמיזה הנסתרת של "אך לא מספיק כדי להיות רומנטי".
זה אולי נשמע קשוח, אבל היו רגועים - זה לא נושא שום קונוטציות שליליות בצרפתית. זה לגמרי מקובל לומר *je t'aime bien* לחברים ובני משפחה שלכם. הרגשות שלהם לא ייפגעו, אנחנו מבטיחים!
אתם יכולים גם להוסיף כמה מילים פה ושם כדי לגרום לדברים להישמע יותר טבעיים. למשל, במקום לפלוט באקראי שאתם אוהבים מישהו, אתם יכולים לומר דברים כמו "לילה טוב, אני אוהב/ת אותך" בצרפתית כדי להימנע מהרמת גבות. תנו לנו להראות לכם למטה.

אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי |
I love you (platonically) אני אוהב/ת אותך (באופן פלטוני) | Je t’aime bien | ʒə tɛm bjɛ̃ |
I love you mom אני אוהב/ת אותך אמא | Je t’aime, maman | ʒə tɛm | mamɑ̃ |
I love you dad אני אוהב/ת אותך אבא | Je t’aime, papa | ʒə tɛm | papa |
I love you grandma אני אוהב/ת אותך סבתא | Je t’aime, grand-mère | ʒə tɛm | ɡʁɑ̃mɛʁ |
I love you grandpa אני אוהב/ת אותך סבא | Je t’aime, grand-père | ʒə tɛm | ɡʁɑ̃pɛʁ |
I love you all אני אוהב/ת את כולכם | Je vous aime | ʒə vuz‿ ɛm |
I love you guys אני אוהב/ת אתכם חברים | Je vous adore | ʒə vuz‿ adɔʁ |
I love Taco Bell אני אוהב/ת טאקו בל | J’aime Taco Bell | ʒɛm tako bɛl |
I love you as a friend אני אוהב/ת אותך כחבר/ה | Je t’aime comme un ami | ʒə tɛm kɔm‿ ɛ̃n‿ ami |
I miss you אני מתגעגע/ת אליך | Tu me manques | ty mə mɑ̃k |
You look beautiful את נראית יפה | Tu es très belle | ty ɛ tʁɛ bɛl |
You look handsome אתה נראה יפה | Tu es très beau | ty ɛ tʁɛ bo |
You’re my soulmate את/ה התאום/ה הרוחני/ת שלי | Tu es mon âme soeur | ty ɛ mɔ̃n‿ am sɔœʁ |
I like you just the way you are אני אוהב/ת אותך בדיוק כמו שאת/ה | Je t’aime comme tu es | ʒə tɛm kɔm ty ɛ |
We get along very well אנחנו מסתדרים מאוד טוב | On s’entend bien | ɔ̃ sɑ̃tɑ̃ bjɛ̃ |
I really like spending time with you אני מאוד אוהב/ת לבלות איתך | J’aime passer du temps avec toi | ʒɛm sa pase dy tɑ̃ avɛk twa |
Goodnight, I love you לילה טוב, אני אוהב/ת אותך | Bonne nuit, je t’aime | bɔn nɥi | ʒə tɛm |
איך אומרים "אהובי/אהובתי" בצרפתית
דרך נוספת להביע חיבה ליקרים לכם היא לתת להם כינוי חיבה. במקום לומר "אהובי/אהובתי", אתם יכולים לקרוא להם בשמות רבים אחרים שהם תלויי הקשר.
גם אם חלק מהם נשמעים קצת מרושעים (כמו *ma puce* - הפרעוש שלי), היו בטוחים שכולם חיוביים ומיועדים להראות אהבה.
הנה כמה מכינויי החיבה האוהבים הנפוצים ביותר בצרפתית, כללנו גם את ההקשרים הספציפיים שלהם!
אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי | הקשר |
My love אהובי/אהובתי | Mon amour | mɔ̃n‿ amuʁ | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My angel המלאך שלי | Mon ange | mɔ̃n‿ ɑ̃ʒ | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My heart הלב שלי | Mon coeur | mɔ̃ kɔœʁ | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My duck הברווז שלי | Mon canard | mɔ̃ kanaʁ | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My sweetie המתוק/ה שלי | Mon doudou | mɔ̃ dudu | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My sweet bun הלחמנייה המתוקה שלי | Mon chou | mɔ̃ ʃu | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My rabbit הארנב שלי | Mon lapin | mɔ̃ lapɛ̃ | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My baby התינוק/ת שלי | Mon bébé | mɔ̃ bebe | Used with lovers לשימוש עם אהובים |
My darling יקירתי | Mon chéri /Ma chérie | ma ʃeʁi | Can be used with lovers, friends, and family ניתן להשתמש עם בני/בנות זוג, חברים ומשפחה |
My kitten החתלתול/ה שלי | Mon chaton | mɔ̃ ʃatɔ̃ | Can be used with lovers, friends, and family ניתן להשתמש עם בני/בנות זוג, חברים ומשפחה |
My treasure האוצר שלי | Mon trésore | mɔ̃ tʁezɔʁ | Can be used with lovers, friends, and family ניתן להשתמש עם בני/בנות זוג, חברים ומשפחה |
My flea הפרעוש שלי | Ma puce | ma pus | Can be used with lovers, friends, and family ניתן להשתמש עם בני/בנות זוג, חברים ומשפחה |
My little wolf הזאב/ה הקטנ/ה שלי | Mon petit loup | mɔ̃ lu | Used for men and boys משמש לגברים ובנים |
My chicken התרנגול/ת שלי | Mon poulet | mɔ̃ pulɛ | Used for men and boys משמש לגברים ובנים |
My man הגבר שלי | Mon homme | mɔ̃n‿ ɔm | Used for men and boys משמש לגברים ובנים |
My pomeranian הפומרניין שלי | Mon loulou | mɔ̃ lulu | Used for men and boys משמש לגברים ובנים |
My dove היונה שלי | Ma colombe | ma kɔlɔ̃b | Used for women and little girls משמש לנשים וילדות קטנות |
My shrimp החסילון שלי | Ma crevette | ma kʁəvɛt | Used for women and little girls ֿמשמש לנשים וילדות קטנות |
My butterfly הפרפר שלי | Mon papillon | mɔ̃ papijɔ̃ | Used for women and little girls משמש לנשים וילדות קטנות |
My doe הצבייה שלי | Ma bichette | ma biʃɛt | Used for women and little girls משמש לנשים וילדות קטנות |
My reason for living סיבת קיומי | Ma raison de vivre | ma ʁɛzɔ̃ də vivʁ | Can be used affectionately with children ניתן להשתמש בחיבה עם ילדים |
My starry sky השמיים מלאי כוכבים שלי | Mon ciel étoilé | mɔ̃ sjɛl‿ etwale | Can be used affectionately with children ניתן להשתמש בחיבה עם ילדים |
My favorite המועדף/ת עלי | Mon préféré | mɔ̃ pʁefeʁe | Can be used affectionately with children ניתן להשתמש בחיבה עם ילדים |
My love apple תפוח האהבה שלי | Ma pomme d’amour | ma pɔm damuʁ | Can be used affectionately with children ניתן להשתמש בחיבה עם ילדים |
איך אומרים 'אני מחבב/ת אותך' בצרפתית
אם גדלתם בארצות הברית, כנראה שיש לכם תפיסה מאוד ברורה של שלבי הדייטים. קודם אתם אומרים למישהו שאתם מחבבים אותו, מזמינים אותו לדייט, ואחרי כמה שבועות (או אפילו חודשים!) אתם אומרים לו שאתם אוהבים אותו. בנקודה הזו, הדברים מאוד רציניים.
ובכן, אין דבר כזה בצרפת. בדיוק כפי שכיסינו איך ההבדל בין *אני אוהב/ת אותך* ו*אני מחבב/ת אותך* בצרפתית הוא מעורפל, כך גם ההבדל בין שני השלבים האלה כשמדובר בדייטים.
אם אתם מחבבים מישהו ומתחילים לצאת איתו - זהו! אתם יוצאים. אתם במערכת יחסים בלעדית. אין דבר כזה שלב "אני מחבב/ת אותך" לעומת שלב "אני אוהב/ת אותך". לכן, אין דרך ברורה לתרגם לצרפתית את מה שבדרך כלל הייתם אומרים (או עושים!) באנגלית.
אז, אם אתם רוצים להזמין מישהו לצאת, תצטרכו להיות מאוד זהירים עם המילים שלכם. היזהרו לעולם לא להשתמש ב-*je t'aime bien* כדרך להגיד למישהו שאתם מחבבים אותו ורוצים להכיר אותו. זה מרמז שאתם לא מעוניינים בו רומנטית.
במקום זאת, עליכם להזמין מישהו לדייט אם אתם רוצים להגיד לו שאתם מחבבים אותו. אתם יכולים לומר "*tu veux sortir avec moi* ?" אם אתם רוצים להיות ישירים. אתם יכולים גם לומר "*tu me plais*" שמתורגם בערך ל"אני נמשך/ת אליך", רק קחו בחשבון שזה עשוי לרמוז שאתם נמשכים אליהם רק פיזית.
אתם יכולים גם לומר "*Je te kiffe*", רק קחו בחשבון שזה ביטוי סלנג צרפתי. כדאי להשתמש בזה רק אם אתם מאוד צעירים או בעלי אישיות מאוד קלילה.

אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי |
I like you (as a friend) אני מחבב/ת אותך (כחבר/ה) | Je t’aime bien | ʒə tɛm bjɛ̃ |
I like you אני מחבב/ת אותך | Tu me plais | ty mə plɛ |
I like you אני מחבב/ת אותך | Je suis amoureux de toi | ʒə sɥiz‿ amuʁø də twa |
I adore you אני מעריץ/ה אותך | Je t’adore | ʒə tadɔʁ |
I think I’m falling for you אני חושב/ת שאני מתאהב/ת בך | Je crois que je suis en train de tomber amoureux de toi | ʒə kʁwa kə ʒə sɥiz‿ ɑ̃ tʁɛ̃ də tɔ̃be amuʁø də twa |
Would you like to go out with me? האם תרצה/י לצאת איתי? | Tu veux sortir avec moi ? | ty vø sɔʁtiʁ‿ avɛk mwa | |
I really like you אני ממש מחבב/ת אותך | Je te kiffe | ʒə tə kif |
I really like you a lot אני ממש מאוד מחבב/ת אותך | Je te kiffe grave | ʒə tə kif ɡʁav |
I like you too גם אני מחבב/ת אותך | Je te kiffe aussi | ʒə tə kif‿ osi |
I like you too much אני מחבב/ת אותך יותר מדי | Je te kiffe trop | ʒə tə kif tʁo |
I want to see you אני רוצה לראות אותך | Je veux te voir | ʒə vø tə vwaʁ |
I like everything about you אני אוהב/ת כל דבר בך | J’aime tout de toi | ʒɛm tu də twa |
You are very pretty את מאוד יפה | Tu es très belle | ty ɛ tʁɛ bɛl |
You are divine את/ה אלוהי/ת | Tu es divine | ty ɛ divin |
You are spectacular את/ה מדהים/ה | Tu es spectaculaire | ty ɛ spɛktakylɛʁ |
I want you אני רוצה אותך | Je te veux | ʒə tɑ̃ vø |
I want you אני רוצה אותך | J’ai envie de toi | ʒe ɑ̃vi də twa |
איך אומרים "התינשאי/תתחתן איתי" בצרפתית
אם אתם לגמרי בטוחים שאתם מוכנים להעלות את מערכת היחסים לשלב הבא עם ה-*chéri(e)* (יקיר/ה) שלכם, אתם אולי תוהים איך לשאול את השאלה הגדולה.
אם אתם מתכננים לכרוע ברך בקרוב, בהחלט תרצו ללמוד את הביטויים הבאים.

אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי |
Will you marry me? התינשאי/תתחתן איתי? | Veux-tu m'épouser? | vøty məpuze | |
Would you like to marry me? האם תרצי/תרצה להתחתן איתי? | Voudrais-tu m'épouser? | vudʁɛty mepuze ‖ |
Will you do me the honor of becoming my wife? האם תעשי לי את הכבוד להיות אשתי? | Me ferais-tu l'honneur de devenir ma femme? | vøty mə fɛʁ lɔnœʁ də dəvniʁ ma fam | |
Will you do me the honor of becoming my husband? האם תעשה לי את הכבוד להיות בעלי? | Me ferais-tu l'honneur de devenir mon homme? | vøty mə fɛʁ lɔnœʁ də dəvniʁ mɔ̃n‿ ɔm ‖ |
Will you make me the happiest man alive? האם תהפכי אותי לגבר המאושר ביותר עלי אדמות? | Veux-tu me rendre l'homme le plus heureux du monde ? | vøty mə ʁɑ̃dʁə lɔm lə ply øʁø dy mɔ̃d | |
Will you make me the happiest woman alive? האם תהפוך אותי לאישה המאושרת ביותר עלי | Veux-tu me rendre la femme la plus heureuse du monde? | vøty mə ʁɑ̃dʁə la fam la ply øʁøz dy mɔ̃d ‖ |
Do you accept to be my wife? האם את מסכימה להיות אשתי? | Acceptes-tu d'être ma femme ? | aksɛptəty dɛtʁə ma fam | |
Do you accept to be my husband? האם אתה מסכים להיות בעלי? | Acceptes-tu d'être mon mari ? | aksɛptəty dɛtʁə mɔ̃ maʁi | |
Marry me! התחתני/התחתן איתי! | Épouse-moi! | epuzmwa | |
Do you want to get married with me? את/ה רוצה להתחתן איתי? | Veux-tu te marier avec moi ? | vøty tə maʁje avɛk mwa | |
Let’s get married בוא/י נתחתן | Marions-nous | maʁjɔ̃ nu |
ציטוטי אהבה בצרפתית
ללמוד איך להראות אהבה בצרפתית זה רק חלק מהמאבק. כדי להיות אדם רומנטי באמת, תצטרכו להכיר ביטויים וציטוטים על אהבה בצרפתית. הנה כמה מציטוטי האהבה האהובים עלינו שבטוח יעשו רושם על מי שאתם מנסים להחמיא לו.
אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי |
To love is not to look at each other, it’s to look in the same direction together לאהוב זה לא להסתכל זה על זה, אלא להביט יחד באותו כיוון | Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction | ɛme | sə nɛ pa sə ʁəɡaʁde lɛ̃ lotʁ | sɛ ʁəɡaʁde ɑ̃sɑ̃blə dɑ̃ la mɛm diʁɛksjɔ̃ |
Life is a flower of which love is the honey החיים הם פרח שהאהבה היא הדבש שלו | La vie est une fleur dont l’amour est le miel | la vi ɛt‿ yn flœʁ dɔ̃ lamuʁ‿ ɛ lə mjɛl |
Living without loving isn’t living properly לחיות בלי לאהוב זה לא לחיות כראוי | Vivre sans aimer n’est pas proprement vivre | vivʁə sɑ̃z‿ ɛme nɛ pa pʁɔpʁəmɑ̃ vivʁ |
There is no need for words between two hearts that love each other אין צורך במילים בין שני לבבות שאוהבים זה את זה | Entre deux cœurs qui s’aiment, nul besoin de paroles | ɑ̃tʁə dø kœʁ ki sɛm | nyl bəzwɛ̃ də paʁɔl |
There is but one happiness in life, and it’s to love and to be loved יש רק אושר אחד בחיים, והוא לאהוב ולהיות נאהב | Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé | il nj‿ a kɛ̃ bɔnœʁ dɑ̃ la vi | sɛ dɛme e dɛtʁ‿ eme |
If you could look inside my heart, you’d see the place where I’ve put you אם היית יכול/ה להביט בתוך ליבי, היית רואה את המקום בו שמתי אותך | Si tu pouvais lire dans mon cœur, tu verrais la place où je t’ai mise ! | si ty puvɛ liʁ dɑ̃ mɔ̃ kœʁ | ty vɛʁɛ la plas‿ u ʒə te miz | |
Love is like the wind, we don’t know where it comes from אהבה היא כמו הרוח, איננו יודעים מהיכן היא באה | L’amour est comme le vent, nous ne savons pas d’où il vient | lamuʁ‿ ɛ kɔm lə vɑ̃ | nu nə savɔ̃ pa du il vjɛ̃ |
When we are loved, we don’t doubt at all. When we love, we doubt everything כשאוהבים אותנו, איננו מפקפקים כלל. כשאנחנו אוהבים, אנחנו מפקפקים בכל | Quand on est aimé on ne doute de rien. Quand on aime, on doute de tout | kɑ̃ ɔ̃n‿ ɛt‿ eme ɔ̃ nə dut də ʁjɛ̃ ‖ kɑ̃ ɔ̃n‿ ɛm | ɔ̃ dut də tu |
Love makes the sweetest pleasures and the most hurtful misfortunes of life האהבה יוצרת את התענוגות המתוקים ביותר ואת האסונות הכואבים ביותר בחיים | L’amour fait les plus grandes douceurs et les plus sensibles infortunes de la vie | lamuʁ fɛ le ply ɡʁɑ̃d dusœʁ‿ e le ply sɑ̃sibl‿ ɛ̃fɔʁtyn də la vi |
I have loved until becoming mad. That which some call madness is to me the only reason to love אהבתי עד שהשתגעתי. מה שחלק קוראים לו שיגעון הוא בשבילי הסיבה היחידה לאהוב | J’ai aimé jusqu’à atteindre la folie. Ce que certains appellent la folie, mais ce qui pour moi, est la seule façon d’aimer | ʒe eme ʒyska atɛ̃dʁə la fɔli ‖ sə kə sɛʁtɛ̃z‿ apɛl la fɔli | mɛ sə ki puʁ mwa | ɛ la sœl fasɔ̃ dɛme |
I wish you to be loved madly אני מאחל/ת לך שיאהבו אותך עד טירוף | Je vous souhaite d’être follement aimée | ʒə vu swɛt dɛtʁə fɔlmɑ̃ eme |
But what love has bound together, even time cannot unbind אבל מה שהאהבה קשרה יחד, אפילו הזמן לא יכול להתיר | Mais ce qu’a lié l’amour même, le temps ne peut le délier | mɛ sə ka lje lamuʁ mɛm | lə tɑ̃ nə pø lə delje |
To live off of love and cold water לחיות על אהבה ומים קרים | Vivre d’amour et d’eau fraîche | vivʁə damuʁ‿ e do fʁɛʃ |
Love is blind האהבה עיוורת | L’amour rend aveugle | lamuʁ ʁɑ̃ avœɡl |
Nothing is small in love. Those who wait for the big occasions to prove their tenderness do not know how to love. שום דבר אינו קטן באהבה. אלה שמחכים להזדמנויות הגדולות כדי להוכיח את רכותם אינם יודעים לאהוב | Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer | ʁjɛ̃ nɛ pəti dɑ̃ lamuʁ ‖ sø ki atɑ̃d le ɡʁɑ̃dz‿ ɔkazjɔ̃ puʁ pʁuve lœʁ tɑ̃dʁɛs nə sav pa ɛme |
שירי אהבה צרפתיים
אחד הדברים הטובים ביותר שאתם יכולים לעשות כדי לשפר את כישורי השפה שלכם הוא להקשיב למוזיקה. האזנה לשירים בשפת היעד שלכם תאמן את המוח שלכם לעכל את השפה באופן טבעי בלי צורך לתרגם דברים בראש.
בנוסף, זו יכולה להיות דרך נהדרת לזכור אוצר מילים ספציפי. אם תלמדו לשיר יחד עם כמה שירי אהבה, תיזכרו בעל פה כמות נכבדה של אוצר מילים צרפתי בנושא אהבה!
הנה כמה משירי האהבה הצרפתיים האהובים עלינו.
La vie en rose מאת אדית פיאף
כמובן, שום בלוג על אהבה צרפתית לא יהיה שלם בלי להזכיר את שיר האהבה הצרפתי המובהק: *la vie en rose*. בטח שמעתם על השיר הזה בעבר, אבל עכשיו שיש לכם קצת אוצר מילים של אהבה, אתם אמורים להיות מסוגלים להבין חלק מהמילים.
עם מספיק תרגול, תוכלו לשיר יחד עם השיר כמו מקצוענים! מעבר ליכולות השירה, זה שיר מאוד כיף לשיר בקול רם, גם אם אין לכם שמיעה מושלמת.
Tout s'efface מאת פטריק ברואל
אם עדיין קשה לכם להבין לגמרי את ההבדל בין je t'aime ו-je t'aime bien, כל מה שאתם צריכים לעשות הוא להקשיב ל-Tout s'efface של פטריק ברואל. בפזמון, הוא שר בחגיגיות:
Tu m'aimes bien, je t'aime tout court. La différence, s'appelle l'amour*.
אז, ההבדל בין *je t'aime bien* ו-*je t'aime* נקרא פשוט: אהבה.
Pour que tu m'aimes encore מאת סלין דיון
זמרת הבלדות הקנדית-צרפתית סלין דיון יש דיסקוגרפיה מצוינת באופן כללי. *Pour que tu m'aimes encore*, עם זאת, הוא שיר נהדר למי שמחפשים לחזק אוצר מילים דרך מוזיקה.
אם אתם מגלים שאתם אוהבים את השיר הזה, בדקו את שאר הדיסקוגרפיה הצרפתית של סלין דיון! אתם בהחלט תשפרו את הצרפתית שלכם אם תלמדו בעל פה כמה מהשירים שלה.
אמירות רומנטיות בצרפתית
אם אתם כבר בקיאים בדיבור על אהבה בצרפתית, תרצו להכיר כמה דרכים נוספות להביע אהבה שלא כוללות את המילה *amour* או הפועל *aimer*.
יש הרבה יותר לאהבה מעבר למילה עצמה, אז ללמוד כמה מהביטויים הרומנטיים הנפלאים האלה בצרפתית ייקח אתכם רחוק אם אתם מנסים לכבוש את ליבו של מישהו. רבים מהם מחמיאים לחלקי גוף ספציפיים, אז אם אתם לא ממש בטוחים ביכולת שלכם לדבר על חלקי גוף בצרפתית, תנו מבט מהיר בפוסט השימושי שלנו בבלוג.
אנגלית | צרפתית | איות אלפבית פונט בינלאומי |
I have fallen for your charm נפלתי בקסמך | Je suis tombé sous ton charme | ʒə sɥi tɔ̃be su tɔ̃ ʃaʁm |
I care for you אכפת לי ממך | Je tiens à toi | ʒə tjɛ̃ a twa |
I belong to you, body and soul אני שייך/ת לך, בגוף ובנשמה | Je t’appartiens corps et âme | ʒə tapaʁtjɛ̃ kɔʁ‿ e am |
You have beautiful eyes יש לך עיניים יפות | Tu as de beaux yeux | ty a də boz‿ jø |
You are very cute את/ה מאוד חמוד/ה | Tu es très jolie(e) | ty ɛ tʁɛ ʒɔli |
I love your smile אני אוהב/ת את החיוך שלך | J’adore ton sourire | ʒadɔʁ tɔ̃ suʁiʁ |
You are cute את/ה חמוד/ה | Tu es mignon/ Tu es mignonne | ty ɛ miɲɔ̃ |
I am burning (of love) for you אני בוער/ת (מאהבה) אליך | Je brûle pour toi | ʒə bʁyl puʁ twa |
Your eyes, I dream about them day and night העיניים שלך, אני חולם/ת עליהן יומם ולילה | Tes yeux, j’en rêve jour et nuit | tez‿ jø | ʒɑ̃ ʁɛv ʒuʁ‿ e nɥi |
The spirit is enriched by what it receives, the heart by what it gives הרוח מתעשרת ממה שהיא מקבלת, הלב ממה שהוא נותן | L’esprit s’enrichit de ce qu’il reçoit, le cœur de ce qu’il donne | lɛspʁi sɑ̃ʁiʃi də sə kil ʁəswa | lə kœʁ də sə kil dɔn |
The heart has its reasons that reason itself does not know ללב יש את הסיבות שלו שההיגיון עצמו אינו מכיר | Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point | lə kœʁ‿ a se ʁɛzɔ̃ kə la ʁɛzɔ̃ nə kɔnɛ pwɛ̃ |
We don’t see well except for when we see through our heart איננו רואים היטב אלא כשאנו רואים דרך הלב | On ne voit bien qu’avec le cœur | ɔ̃ nə vwa bjɛ̃ kavɛk lə kœʁ |
The only beautiful eyes are those that look at you with tenderness העיניים היפות היחידות הן אלו שמביטות בך ברוך | Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse | le sœl boz‿ jø sɔ̃ sø ki vu ʁəɡaʁd‿ avɛk tɑ̃dʁɛs |
She had the force of her heart in her eyes היה לה את כוח הלב שלה בעיניים | Elle avait dans les yeux, la force de son cœur | ɛl‿ avɛ dɑ̃ lez‿ jø | la fɔʁsə də sɔ̃ kœʁ |
Who loves best forgets slowly מי שאוהב הכי טוב שוכח לאט | Qui bien aime, tard oublie | kə bjɛ̃ ɛm | taʁ‿ ubli |