Cuidado, bebedores de té de hierbas, amantes de la manzanilla y adictos al chai: ¡entramos en el reino de la cafeína! También conocido como: Italia.
Los italianos beben cada día más de 26.000.000 de cafés en las 150.000 cafeterías de todo el país, por no hablar de las muchas tazas que bebemos en casa, directamente de nuestra moka, o en restaurantes, oficinas, trenes, aviones, gimnasios, bibliotecas, gasolineras y la lista simplemente no se detiene.
Bebemos café para:
- despertar como parte del ritual matutino;
- para hacer una pausa durante el trabajo;
- para finalizar una deliciosa comida;
- para disfrutar una charla entre amigos; o
- para un momento de soledad.
Y orgullosamente afirmamos que el café italiano es el mejor del mundo.
Bueno, aunque esto es ciertamente una cuestión de gusto personal, definitivamente deberías incluir varios cafés en tu experiencia italiana. Si quieres ver más bebidas deliciosas además del café, aquí te ofrecemos otras deliciosas bebidas en italiano.
Si no es así, empieza por aprender a pedir un café en italiano y a descubrir todos los términos, expresiones y costumbres que conforman la cultura italiana del café.
Cómo decir café en italiano
La palabra "café" en italiano es bastante parecida a los términos equivalentes en muchos otros idiomas, ya que todos provienen de la palabra árabe "qahwa". Pero hay decenas de variantes que puedes pedir para disfrutar y descubrir. Vamos a verlas.
Tipos de café que puedes pedir en italiano
Italiano | Español | Pronunciación | AFI | Qué es |
Caffè | Café | Kah-feh | kafˈfɛ | Cuando pides un café en una cafetería italiana, siempre recibes un espresso muy corto y concentrado |
Caffè macchiato | Café con leche | Kah-feh mah-kja-toh | kafˈfɛ makˈkjato | espresso. |
Caffè macchiato freddo | Café con leche frío | Kah-feh mah-kja-toh freh-ddoh | kafˈfɛ makˈkjato ˈfred.do | Un espresso con una cucharada de espuma de leche |
Cappuccino | Cappuccino | Kah-poo-chee-noh | kap.putˈt͡ʃi.no | Un espresso con una gota de leche fría que sueles añadir tú mismo |
Latte macchiato | Latte | Lah-tteh mah-kja-toh | ˈlat.te makˈkjato | Un espresso cubierto de espuma de leche en una taza grande (para los estándares italianos) |
Caffelatte | Café latte | Kah-feh-lah-tteh | kafˈfɛˈlat.te | Un vaso de leche caliente mezclado con un poco de café |
Caffè lungo | Espresso | Kah-feh loon-goh | kafˈfɛ ˈlun.ɡo | Un espresso con leche caliente en un vaso alto |
Marocchino | Café marroquí | Mah-roh-kee-noh | ma.rokˈki.no | Un espresso un poco más aguado, similar a lo que es un espresso fuera de Italia. |
Mocaccino or Mokaccino | Mochaccino | Moh-kah-chee-noh | mo.kaˈt͡ʃi.no | Un espresso con cacao en polvo y espuma de leche |
Deca | Café descafeniado | Deh-kah | de.ka | Un espresso con chocolate negro o sirope de chocolate y espuma de leche |
Caffè americano | Café americano | Kah-feh ah-meh-ree-kah-noh | kafˈfɛ a.me.riˈka.no | Un espresso con una cantidad reducida de cafeína |
Caffè ristretto | Café corto | Kah-feh rees-treh-toh | kafˈfɛ riˈstret.to | Un café aguado servido en una taza de capuchino |
Caffè corretto | Café preparado | Kah-feh cor-reh-ttoh | kafˈfɛ korˈrɛt.to | Un espresso aún más concentrado |
Crema di caffè | Crema de café | Kreh-mah dee kah-feh | ˈkrɛ.ma di kafˈfɛ | Un espresso con un licor de su elección, normalmente grappa o sambuca |
Caffè freddo | Café frío | Kah-feh freh-ddoh | kafˈfɛ ˈfred.do | Una crema de café helada servida en un vaso pequeño |
Caffè shakerato | Shakerato | Kah-feh sheh-keh-rah-toh | kafˈfɛ ˈʃe.ke.ra.to | Un espresso con hielo |
Nutellino | / | Noo-teh-llee-noh | nuːˈtɛl.li-no | Una bebida alcohólica hecha con hielo y espresso |
Caffè d’orzo | Café Barley | Kah-feh dor-zoh | kafˈfɛ dˈɔr.d͡zo | Un espresso con una cucharada de Nutella y, a veces, nata montada |
Ginseng | Café con Ginseng | Geen-sen-gh | ʒin.sɛŋ | Un café ligeramente aguado hecho con cebada |
Probablemente te das cuenta ahora que los italianos están locos por el café. Pero ahí no termina la cosa, ya que muchas regiones tienen sus propias especialidades. Veamos algunas.
Italiano | Español | Pronunciación | AFI | Qué es |
Caffè con panna | Café con crema | Kah-feh kon pah-nnah | kafˈfɛ con ˈpan.na | Un espresso con una cucharada de crema batida que se sirve en Genoa |
Bicerin | “Bicerin” significa “vasito” en el dialecto de turín | Bee-cheh-reen | bi.t͡ʃe.rin | Un espresso con chocolate caliente y crema batida que se sirve en Turpin |
Caffè con la cremina | Café con cremita | Kah-feh con lah kreh-mee-nah | kafˈfɛ con la ˈkrɛ.mi.na | En Nápoles, la mayoría de los cafés lo sirven con una crema que se hace mezclando las primeras gotas de café de la máquina y azúcar |
Más vocabulario destacable del café
El mundo del café va mucho más allá de la bebida como tal, así que repasemos algunos términos y expresiones importantes.
Español | Italiano | Pronunciación | AFI |
Taza | Tazza | Tah-tzah | ˈtat.t͡sa |
Tacita | Tazzina | Tah-tzee-nah | ˈtat.t͡si.na |
Cuchara cafetera | Cucchiaino | koo-kee-ah-eeh-noh | kukˈkja.ino |
Azúcar | Zucchero | Zoo-keh-roh | ˈd͡zuk.ke.ro |
Azúcar morena | Zucchero di canna | Zoo-keh-roh dee kah-nnah | ˈd͡zuk.ke.ro di ˈkan.na |
Sustituto de azúcar | Dolcificante | Dol-chee-fee-kan-teh | dol.t͡ʃi.fiˈkan.te |
Máquina de café | Macchina per il caffé | Mah-kee-nah per il kah-feh | ˈmak.ki.na per il kafˈfɛ |
Moka | Moka | Moh-kah | ˈmɔ.ka |
Cafetera | Caffettiera | Kah-feh-tee-erah | kaffet'tjɛra |
Barista | Barista | Bah-ree-stah | baˈri.sta |
¿Quieres café? | Vuoi un caffè? | Voo-oy oon kah-feh | ˈvwɔj un kafˈfɛ |
Coffee break | Pausa caffè | Paw-zah kah-feh | ˈpaw.za kafˈfɛ |
¡Necesito un café! | Ho bisogno di un caffè! | Oh bee-zo-ñoh dee oon kah-feh | ˈɔ biˈzoɲ.ɲo di un kafˈfɛ |
Café soluble | Caffè solubile | Kah-feh so-loo-bee-leh | Kafˈfɛ soˈlu.bi.le |
Café negro | Caffè amaro | Kah-feh amah-roh | Kafˈfɛ aˈma.ro |
Café con azúcar | Caffè zuccherato | Kah-feh zoo-keh-rah-toh | Kafˈfɛ ˈd͡zuk.ke.ra.to |
Cómo pedir café en italiano
Ahora que conoces todas las posibilidades y términos que encontrarás en tu experiencia cafetera italiana, descubramos cómo ordenar café en italiano como un verdadero aficionado.
Español | Italiano | Pronunciación | AFI |
Quisiera un café, por favor | Vorrei un caffé, per favore | Voh-rrey oon kah-feh per fah-voh-reh | Vorˈrɛj un Kafˈfɛ per faˈvo.re |
Quisiera un capuccino descafeinado, por favor | Vorrei un cappuccino deca, per favore | Voh-rrey oon Kah-poo-chee-noh deh-kah per fah-voh-reh | Vorˈrɛj un kap.putˈt͡ʃi.no de.ka per faˈvo.re |
Quisiera café barley con leche de soya, por favor | Vorrei un caffè d’orzo con latte di soia, per favore | Voh-rrey oon kah-feh dor-zoh con lah-tteh dee soh-yah per fah-voh-reh | Vorˈrɛj un Kafˈfɛ dˈɔr.d͡zo con lat.te di ˈsɔ.ja per faˈvo.re |
Una breve guía sobre la historia y la cultura del café en Italia
Admitámoslo: a los italianos nos encantan nuestras tradiciones y normas culturales específicas. Especialmente cuando se refieren a lo que ponemos en la mesa, incluso en la mesa de un café en una bonita terrazza. Nos hacen sentir seguros y nos dan un sentido de identidad colectiva, más allá de los cientos de pequeñas cosas (incluyendo la región, el dialecto, el equipo de fútbol) que nos separan.
Además, es importante recordar que Italia, y en particular Venecia, fue la puerta por la que el café -una bebida antigua que era conocida y amada por la mayoría de las poblaciones musulmanas- entró en Europa occidental. En Italia, despertó el entusiasmo desde la base hasta la cima de la sociedad -después de probarlo, el Papa Clemente VIII afirmó que el café era tan bueno que dejar su consumo sólo a los "infieles" debería haberse considerado un pecado mortal.
De hecho, la historia de amor entre Italia y el café se remonta a mucho tiempo atrás y ha encendido una ardiente pasión que aún perdura en la actualidad.
Ahora, descubramos algunas de las reglas más interesantes y extrañas de esta relación especial:
- En primer lugar, un poco más de terminología relacionada con el café. Como casi todos los cafés de Italia sirven también alcohol, el término "bar" se ha convertido en sinónimo de "café". Por eso, cuando los italianos, al menos durante el día, dicen que van al bar, no significa que vayan a tomar una copa de vino o una cerveza, sino más bien una buena taza de café. Los términos reales para café, que son "caffè" o "caffetteria", no son tan comunes.
- En Italia, se puede tomar el café de pie en el mostrador, se puede coger la taza en el mostrador y llevarla a la mesa, o sentarse en la mesa y ser servido. Aunque el precio suele ser el mismo para las dos primeras opciones (1€-1,30€), puede ser mayor para la tercera.
- Muchos extranjeros se asombran de la poca cantidad de café que hay en realidad en un café italiano, y de lo fuerte que es. Pero a nosotros nos gusta exactamente así. Cuanto más pequeño, mejor.
- ¿Quieres pasar desapercibido? Nunca pidas un capuchino por la tarde. Y, por favor, no lo pidas nunca al final de una comida.
- Para algunas personas, la taza que contiene el café es muy importante. Algunos entendidos, por ejemplo, juran que el café sabe mejor en una taza de cristal y piden específicamente un "caffè in vetro" (un café en cristal).
- Una de las tradiciones más bonitas relacionadas con el café nació en Nápoles y se llama "caffè sospeso" (café pendiente). Puedes ir a una cafetería, tomarte un café y pagar por dos. Ofrecerás uno a un completo desconocido.
Ahora que estás completamente despierto, sigue aprendiendo
¿Te inspira aprender italiano lo más rápido posible?
Ahora que estás completamente cafeinado, sigue aprendiendo italiano con nuestras lecciones de vocabulario gratuitas o comienza un curso de italiano para sumergirte de lleno en el idioma y la cultura italiana.