Amorino. Cucciolo. Mostriciattola! Estos son tan solo tres de los lindos apodos que hay en italiano. ¿Quieres saber lo que significan? Podrás encontrar su significado, así como otros 126 apodos en italiano en este artículo.
Utilizar apodos en italiano puede ayudar a establecer familiaridad con nuevos amigos (e incluso intereses románticos) mientras que también fortaleces tu vocabulario y aumentas tu confianza en italiano.
En este artículo, aprenderás:
- Cómo crear tus propios apodos al cambiar la terminación de las palabras
- Lindos apodos en italiano para tu pareja
- Nombres de cariño en italiano para amigos y familiares
- Apodos en italiano relacionados con animales y alimentos
- Sobrenombres de la jerga italiana que puedes utilizar con tus amigos
Oh, y casi lo olvido. Encontrarás muchas maneras de profesarle cariño a tus mascotas.
Apodos en italiano
Los apodos son muy populares en la cultura italiana, y son una forma estupenda de expresar una conexión emocional con amigos y familiares. Algunos apodos pueden cambiar según la región de Italia. En la mayoría de los casos, los apodos en italiano consisten en acortar o añadir un sufijo diferente a una palabra. Así que, antes de explorar los diferentes apodos en italiano, veamos cómo podemos crearlos.
Dominutivos
En italiano, las terminaciones diminutiva y aumentativa también eliminan la necesidad de decir siempre piccolo (pequeño) o molto (muy) antes de una palabra. Tenlo en cuenta cuando veas las traducciones al español de los apodos italianos a lo largo de este artículo.Técnicamente, podrías convertir cualquier cosa en un apodo en italiano añadiendo un sufijo diferente a la palabra. Imaginemos que tienes una broma con uno de tus amigos sobre conducir tu pequeño Fiat por la costa de Amalfi. Para que quede más claro, puedes llamarlo macchinina en lugar de macchina. Y utilizar estas terminaciones en los apodos tiene una ventaja: son divertidos de pronunciar y, además, suenan muy bien. Así que, la próxima vez que tu gato tire un jarrón, puedes llamarlo cativello en vez de simplemente cattivo. Puede que el jarrón siga hecho añicos, pero el bonito nombre lo compensará. Por supuesto, estas terminaciones también tendrán que coincidir con el género y el número de aquello a lo que te refieres. Echa un vistazo a nuestros ejemplos aquí y búscalos a lo largo del artículo.
1. -ino / -ina / -ini / -ine
Ejemplos
- mamma → mammina (mamá / mamita)
- piccolo → piccolino (pequeño / pequeñito)
2. -etto / -etta / -etti / -ette
Ejemplos:
- angiolo → angioletto (ángel / angelito)
- cugina → cuginetta (prima / primita)
3. -ello / -ella / -elli / -ette
Ejemplos:
- cattivo → cattivello (malo / malito)
- cattiva → cattivella (mala / malita)
4. -uccio / -uccia / -ucci / -ucce
Ejemplos:
- tesoro → tesoruccio (tesoro / tesorito)
- tesora → tesoruccia (tesoro / tesorito femenino)
5. -otto / -otta / -otti / -otte
Ejemplos:
- bambolo → bambolotto (muñeco / muñequito)
- bambola → bambolotta (muñeca / lmuñequita)
6. -acchiotto / -acchiotta / -accihotti / -accihotte
Ejemplos:
- lupo → lupacchiotto (lobo / lobita)
- lupo → lupacchiotta (loba / lobita)
7. -iciattolo / -iciattola / -iciattoli / -iciattole
Ejemplos:
- mostricio → mostriciattolo (monstruo / monstruito)
- mostricia → mostriciattola (monstrua / monstruita)
Aumentativos
Si tienes en mente algo "más grande", las siguientes terminaciones comunes pueden cambiar el significado de tu apodo o palabra a grande, muy o a las formas superlativas. Así, la próxima vez que estés en una trattoria con tu amigo y su ración de tagliatelle sea más grande de lo esperado, podrás llamarla piattone en vez de piatto di pasta.
Grande
1. one / -ona / -oni
Ejemplos:
- mamma → dormiglione (mama / dormilón)
- piccolo → dormigliona (pequeña / dormilona)
También puedes encontrar el uso de -one/ -ona como términos de cariño, como micione (gato/gatito) o coccolone (algo/alguien que le gusta acurrucarse).
2. -acchione / -acchiona / -accihoni
Ejemplos:
- furbo → furbacchione (astuto / muy astuto)
- furba → furbacchiona (astuta / muy astuta)
Superlativo/ísimo
3. -issimo / -issima / -issimi / -issime
Ejemplos:
- bello → bellissimo (handsome / guapísimo)
- cara → carissima (dear / queridísima)
Ahora que ya sabes cómo alterar las palabras y crear apodos, veamos nuestros 129 ejemplos.
Apodos románticos neutrales en italiano
Si buscas términos de cariño en italiano que no tengan en cuenta el género, esta tabla es para ti. Tanto si quieres llamar a alguien tu dolce metà como tu splendore, con esta lista tendrás un montón de apodos románticos entre los que elegir. Incluso podrías emparejarlos con todas las formas diferentes de decir "Ti amo!".
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Mi otra mitad | la mia dolce metà | la ˈmia ˈdoltʃe meˈta | dole-cheh meh-tah |
MI alma gemela | l’anima gemella | lˈanima dʒeˈmɛlla | la-ni-ma je-mel-lah |
Mi corazón | cuore mio | ˈkwɔre ˈmio | kwo-reh mi-oh |
MI vida | vita mia | ˈvita ˈmia | vi-tah mi-ah |
Rayo de sol | raggio di sole | ˈraddʒo di ˈsole | ra-joe di so-leh |
Mi sol | mio sole | ˈmio ˈsole | me-oh so-leh |
Mi tesoro | tesoro mio | teˈzɔroˈmio | teh-so-roe mi-oh |
Mi amor | amore mio | aˈmoreˈmio | ah-mor-reh mi-oh |
Mi esplendor | splendore | splenˈdore | splen-doe-reh |
Luz de mi vida | luce dei miei occhi | ˈlutʃeˈdei̯ˈmjɛi̯ˈɔkki | loo-che day mi-ay ok-key |
Apodos para esposo y novio en italiano
Esta lista contiene algunos de los apodos más clásicos y románticos para tu esposo o novio, así como algunos otros lindos con los que puedes divertirte como mostriciattolo (monstruito) y tesoruccio (tesorito).
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Guapo | bello | ˈbɛllo | beh-low |
Querido | caro* | ˈkaro | ka-roe |
Queridísimo | carissimo* | kaˈrissimo | ka-ri-si-mo |
Amorcito | amorino | amoˈrino | ah-mo-ri-no |
Príncipe | principe | ˈprintʃipe | prin-chi-peh |
Esposo | sposo | ˈspɔzo | spo-so |
Corazoncito | cuoricino | kworitʃino | kwo-ri-chi-no |
Mi amor | mio amato | ˈmioaˈmato | mi-oh ah-mah-toe |
Mi rey | mio re | ˈmioˈrɛ | mi-oh reh |
Tesorito | tesoruccio | tezoruttʃo | te-so-roo-cho |
Monstruito | mostriciattolo | mostriˈtʃattolo | mos-tri-cha-toe-low |
*Caro también significa “costoso”, por lo que carissimo puede utilizarse para referirse a algo demasiado costoso, tal como se usa en español.
Apodos en italiano para novia o esposa
Esta lista contiene las versiones femeninas de la tabla anterior, así como algunos apodos comunes específicos para novias o esposas, como stella (estrella) o fiore mio (mi flor). Hablando de flores, echa un vistazo a esta canción de amor italiana, Fiore Mio, para escuchar este romántico apodo en acción.
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Bella | bella | ˈbɛlla | beh-lah |
Querida | cara | ˈkara | ka-rah |
Queridísima | carissima | ˈkarissima | ka-ri-si-mah |
Amorcito | amorina | amoˈrina | ah-mo-ri-na |
Estrella | stella | ˈstella | ste-lah |
Princesa | principessa | printʃiˈpessa | prin-chi-pess-ah |
Esposa | sposa | ˈspɔza | spo-sah |
Corazón | cuoricina | kworitʃina | kwo-ri-chi-na |
Belleza | bellezza | belˈlettsa | beh-letz-za |
Mi flor | fiore mio | ˈfjoreˈmio | fyo-reh me-oh |
Mi amada | mia amata | ˈmiaaˈmata | me-ah ah-mah-tah |
Mi reina | mia regina | ˈmiareˈdʒina | me-ah re-ji-na |
Tesorito | tesoruccia | tezoruttʃa | tes-oh-roo-cha |
Monstruita | mostriciattola | mostriˈtʃattola | mos-tri-cha-toe-lah |
Mi perla | la mia perla | laˈmiaˈpɛrla | la me-ah per-lah |
Apodos en italiano para tu abuela y otros miembros de la familia
Esta tabla contiene muchos apodos para personas de tu familia, desde abuelos hasta mascotas. De hecho, te darás cuenta de que muchos de los apodos que se aplican a los bebés también son apropiados para las mascotas.
Español | Italiano | AFI | Pronunciación | Utilizado para |
Tesorito | tesorino | tezorino | te-so-ri-no | Bebés, niños, parejas, mascotas |
Ángel | angelo | ˈandʒelo | an-je-lo | Bebés, niños, parejas, mascotas |
Angelito | angioletto/a | andʒoletto /ˈandʒoletta | an-jo-leh-toe/an-joe-leh-tah | Bebés, niños, mascotas |
Pequeño/Pequeña | piccolo/a | ˈpikkolo / ˈpikkola | pi-ko-lo / pi-ko-la | Bebés, niños, mascotas |
Pequeñito/pequeñita | piccolino/a | pikkolino / pikkolina | pi-ko-li-no / pi-ko-li-no | Bebés, niños, mascotas |
Mi alegría | la mia gioia | laˈmiaˈdʒɔja | la mi-ah joy-ah | Bebés, niños, parejas, mascotas |
Dulzura | dolcezza | dolˈtʃettsa | dole-che-tza | Bebés, niños, parejas, mascotas |
Reinita | reginetta | redʒiˈnetta | re-ji-net-tah | Niñas, mascotas |
Reysito | piccolo re | ˈpikkoloˈrɛ | pi-ko-lo reh | Niños, mascotas |
Dulce | pippi | ˈpippi | pip-i | Babies, children, pets |
Bribón | monello/a | moˈnɛllo/moˈnɛlla | moe-neh-lo/moe-neh-la | Niños, mascotas |
Mariposita | farfallina | farˈfallina | far-fa-li-nah | Niñas, mascotas |
Mariquita | coccinella | kottʃiˈnɛlla | ko-ki-nell-ah | Niñas, mascotas |
Florecita | fiorellino/a | fjorellino / fjorellina | fyor-eh-li-no | Bebés, niños, mascotas |
Bestita | bestiolino/a | bestjolino / bestjolina | beh-styo-li-no / beh-styo-li-na | Bebés, niños, mascotas |
Cachorro | cucciolo/a | ˈkuttʃolo / ˈkuttʃola | coo-cho-low /coo-cho-la | Bebés, niños, mascotas |
Bebé | bimbo/a | ˈbimbo / ˈbimba | bim-bo /bim-bah | Babies |
Bebecito/bebecita | bambolotto/a | bamboˈlɔtto / bamboˈlɔtta | bam-bo-lot-toe /bam-bo-lot-ta | Babies |
Mascota de mamá | cocca di mamma | ˈkɔkkadiˈmamma | co-ka di mah-mah | Bebés, niños, mascotas |
Mascota de papá | cocca di papà | ˈkɔkkadipaˈpa | co-ka di pah-pah | Bebés, niños, mascotas |
Camaroncito | scricciolo | ˈskrittʃolo | skri-cho-low | Bebés, niños, mascotas |
Hada | fatina | ˈfatina | fah-ti-na | Niñas, mascotas |
Bebé | pupo/a | ˈpupo / ˈpupa | poo-poe /poo-pah | Bebés |
Abuelito/Abuelita | nonnino/a | nonnino / nonnina | no-ni-no /no-ni-na | Abuelas, abuelos |
Mami | mammina/mamma | ˈmammina / ˈmamma | mah-mi-nah /mah-mah | Madres |
Papi | papino/papi | paˈpino / ˈpapi | pah-pi-no /pah-pi | Padres |
Tío/Tía | zietto/a | dzjetto / dzjetta | zi-ett-oh /zi-ett-ah | Tíos y tías |
Primo/a | cuginetto/a | kudʒinetto / kudʒinetta | coo-gi-net-toe / coo-gi-net-tah | Primos |
Hermanito | fratellino | fratellino | fra-tell-i-no | Hermanos menores |
Hermanita | sorellina | soˈrɛllina | sor-rell-i-nah | Hermanas menores |
Alborotador | cattivello/cattivella | kattiˈvɛllo/kattiˈvɛlla | ka-ti-vell-oh / ka-ti-vell-ah | Amigos |
Divertidos apodos en italiano
El siguiente conjunto de apodos incluye términos cariñosos que son francamente divertidos. Para no ofender a nadie, hay que tener en cuenta que estos apodos sólo deben utilizarse con personas muy cercanas (o con mascotas, por supuesto). Nunca deben usarse en contextos formales ni de forma ofensiva.
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Mosca | pulce | ˈpultʃe | pool-che |
Mosquita | pulcino/a | pulˈtʃino / pulˈtʃina | pool-chi-no /pool-chi-na |
Apestoso | puzzone | putˈtsone | pootz-oh-neh |
Lento | lumacone | lumaˈkone | loo-mah-coe-neh |
Pinocho (mentiroso) | pinocchio | piˈnɔkkjo | pi-knock-yo |
Peluche | peluche | peluʃʃ | pe-loosh |
Marioneta | pupetto/a | Pupetto / pupetta | poo-pet-toe /poo-pet-tah |
Parlanchín/a | chiaccherone/a | kjakkjeˈrone / kjakkjeˈrona | kya-kye-roe-neh |
Tontito/a | tontolino/a | tontolino / tontolina | ton-toe-li-no /ton-toe-li-nah |
Hijo/a de mami | mammone | mamˈmone | mah-moe-neh |
Dormilón/a | dormiglione/a | dormiʎˈʎone / dormiʎˈʎona | dor-me-lyo-neh / dor-me-lyo-nah |
Amorcito | amoruccio | amoruttʃo | ah-mo-roo-cho |
Diablito | diavolino/a | djavoˈlino / djavoˈlina | dya-voh-li-no /dya-voh-li-na |
Draculita | draculino/a | drakulino / drakulina | dra-coo-li-no /dra-coo-li-na |
Apapachador/a | coccolone/a | kokkoˈlone / kokkoˈlona | coc-co-low-ne /coc-co-low-na |
Astuto/a | furbacchione/a | furbakˈkjone/furbakˈkjona | foor-back-yo-ne/foor-back-yo-nah |
Apodos en italiano inspirados en la comida
Italia es conocida como la capital culinaria del mundo, así que tiene sentido que muchos de sus apodos involucren la comida. Todos estos apetitosos apodos pueden utilizarse afectivamente con amigos cercanos, niños, parejas y mascotas.
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Albóndiga | polpetto/a | polpetto/polˈpetta | pol-pet-toe /pol-pet-tah |
Albondiguita | polpettino/a | polpettino / pol’pettina | pol-pet-ti-no /pol-pet-ti-na |
Pastelito | pasticcino/a | pastitˈtʃinopastitˈtʃina | pa-sti-chi-no / pa-sti-chi-na |
Cerecita | ciliegina | tʃiljeˈdʒina | chil-i-gi-na |
Dulzura | zuccherino/a | tsukkeˈrino/tsukkeˈrina | zoo-ke-ri-no / zoo-ke-ri-na |
Cebollino/a | cipollino/a | tʃipolˈlino/tʃipolˈlina | chi-po-li-no / chi-po-li-na |
Bizcocho | biscottino/a | biskotˈtino/biskotˈtina | bis-ko-ti-no / bis-ko-ti-na |
Quesito | formaggino/a | formadˈdʒino/formadˈdʒina | four-mah-gi-no / four-mah-gi-na |
Papita | patatino/a | patatino/patatina | pah-tah-ti-no / pah-tah-ti-na |
Frijol | fagiolo/a | faˈdʒɔlo/faˈdʒɔla | fa-joe-lo / fa-joe-la |
Frijolito | fagiolino/a | fadʒoˈlino/fadʒoˈlina | fa-joe-li-no / fa-joe-li-na |
Fresita | fragolino/a | fraɡoˈlino/fraɡoˈlina | fra-go-li-no / fra-go-li-na |
Lindos apodos en italiano inspirados en animales
Tal como los apodos relacionados con la comida, todos estos bonitos términos de los animales italianos pueden ser utilizados cariñosamente con amigos, niños, parejas y mascotas.
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Monito/a | scimmietto/a | ʃimmjetto/ʃimmjetta | shim-yet-toe / shim-yet-ta |
Pececito | pesciolino/a | peʃʃoˈlino/peʃʃoˈlina | pesh-oh-li-no / pesh-oh-le-na |
Osito/osita | orsetto/a | orˈsetto/orˈsetta | or-set-toe / or-set-ta |
Osote | orsacchiotto/a | orsakˈkjɔtto/orsakˈkjɔtta | or-sa-kyot-toe / or-sa-kyot-ta |
Cervatillo/a | cerbiatto/a | tʃerˈbjatto/tʃerˈbjatta | cher-byat-toe / cher-byat-ta |
León/a | leoncino/a | leonˈtʃino/leonˈtʃina | le-on-chi-no / le-on-chi-na |
Tigrecito/a | tigrotto/a | tiˈɡrɔtto/tiˈɡrɔtta | ti-grot-toe / ti-grot-tah |
Venadito/a | leprotto/a | leˈprɔtto/leˈprɔtta | le-prot-toe / le-prot-tah |
Gatito/a | gattino/a | ɡatˈtino/ɡatˈtina | ga-ti-no / ga-ti-na |
Gatito/a | micetto/a | mitʃetto/mitʃetta | me-chet-toe / me-chet-ta |
Miníno/a | micio/a | ˈmitʃo/ˈmitʃa | me-cho / me-cha |
Miníno/a | micino/a | mitʃino/mitʃina | me-chi-no / me-chi-na |
Pollito/a | pulcino/a | pulˈtʃino/pulˈtʃina | pool-chi-no /pool-chi-na |
Conejito/a | coniglietto/a | koniʎʎetto/koniʎʎetta | co-nil-yet-toe /co-nil-yet-ta |
Ratón | topo/a | ˈtɔpo/ˈtɔpa | toe-po / toe-pa |
Ratoncito/a | topino/a | toˈpino/toˈpina | toe-pi-no / toe-pi-na |
Tortuguita | tartaruga | tartaˈruɡa | tar-tar-oo-gah |
Cerdito/a | maialino/a | majalino/majalina | my-al-i-no / my-al-i-na |
Pichoncito/a | passerotto/a | passeˈrɔtto/passeˈrɔtta | pas-ser-ot-toe / pas-ser-ot-ta |
Lobo/a | lupacchiotto/a | lupakkjotto/lupakkjotta | loo-pah-kyot-oh /loo-pah-kyot-ah |
Lobito/a | lupino/a | luˈpino/luˈpina | loo-pi-no /loo-pi-na |
Apodos de la jerga italiana
Si vas a tomar un aperitivo con tus amigos italianos, ten en cuenta esta lista. Estos motes son de uso común entre los grupos de amigos (especialmente los de mucho tiempo) y son una gran introducción al siempre cambiante mundo de la jerga italiana.
Español | Italiano | AFI | Pronunciación |
Amigo/a | amico/a | aˈmiko/aˈmika | ah-mi-ko / ah-mi-ka |
Guapo/a | gnocco/a | ˈɲɔkko/ˈɲɔkka | nyok-ko/nyok-ka |
Amigo/a | zio/a | ˈdzio/ˈdzia | zi-oh /zi-ah |
Amiga cercana | dada | ˈdada | da-da |
Amor | amo’ | ˈamo | ah-mo |
Amores | ami’ | ˈami | ah-me |
Viejo/a amigo/a | vecchio/a | ˈvɛkkjo/ˈvɛkkja | vek-kyo/vek-kya |
Dulce | cocca | ˈkɔkka | caw-ka |
Muchachos (neutral) | raga’ | ˈraɡa | rah-ga |
Bro | fratello | fraˈtɛllo | fra-tell-oh |
Sis | sorella | soˈrɛlla | so-rell-ah |
Nice bro / Cool bro | bella fratello | ˈbɛllafraˈtɛllo | bel-lah fra-tell-oh |
Jefe | capo | ˈkapo | ka-poe |
Ok, raga’, alla prossima!
Ahora que ya tienes 129 apodos y términos cariñosos diferentes listos para usar, es hora de ponerlos en práctica en la conversación con amigos y seres queridos. Y si quieres profundizar en todas esas terminaciones diminutivas y aumentativas, no sería mala idea que echaras un vistazo a más formas de estudiar italiano online. ¡Hasta el próximo artículo, ami'!