Vamos aprender?

Escolha um idioma para começar
mulheres sentadas dizendo obrigado em francês

86 novas maneiras de dizer obrigado em francês

Author

Marco Monroy

Aprender a dizer “obrigado” e “de nada” em francês deve ser uma das suas principais prioridades, caso você esteja com intenções de visitar Paris por uma semana ou esteja apenas começando sua jornada em aprender o idioma francês.

A menos que você seja uma pessoa que não use as palavras mágicas (o que sabemos que não é), obrigado, e de nada, deve ser uma das primeiras palavras que você aprende em qualquer novo idioma. Se você acabou de começar a aprender francês, queremos lhe parabenizar por dedicar um tempo para agradecer adequadamente às pessoas e respondê-las quando lhe agradecerem.

Se você está querendo só passar um tempo em uma região de língua francesa e “sobreviver” sem muitas dificuldades, aprender a dizer essas palavras não levará muito tempo. Mas, qual é a graça de aprender um novo idioma sem explorar todas as diferentes variações de uma palavra específica?

Assim como em português, os franceses usam inúmeras variações para agradecer e dizer “de nada”. Afinal, a linguagem não seria monótona e transacional se usássemos exatamente as mesmas palavras repetidamente?

Aqui, mostraremos muitas (mais de 80!) maneiras diferentes de dizer “obrigado” e “de nada” em francês. Incluiremos a ortografia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA), bem como um guia de pronúncia para que você possa começar a agradecer às pessoas num piscar de olhos.

Vamos dar uma olhadinha?

Por que você deve aprender a dizer obrigado em francês?

Antes de irmos em frente, você deve saber por que aprender a dizer “obrigado” e “de nada” em francês é uma boa ideia. No método Berlitz, acreditamos fortemente que os alunos devem estar sempre animados para aprender um novo idioma. Isso pode ser refletido em nossas aulas de francês online, onde nossos professores sempre se esforçam para encontrar usos do mundo real para todos os nossos currículos.

Aqui estão três das quatro principais razões pelas quais você deve saber dizer “obrigado” e “de nada” (e pelo menos algumas variações!).

1 - Torna a vida interessante

Prometemos a você que não estamos tentando ser filosóficos e profundos aqui, mas pense nisso: quão chata seria a vida se tivéssemos apenas uma palavra para cada coisa que gostaríamos de dizer?

A variedade é que faz toda a diferença. Ela ajuda a nos envolver com as pessoas de maneira genuína e significativa, em vez de apenas agir como atores em uma peça ensaiada. Saber dizer e entender as diversas variações de palavras permitirá que você se destaque e adicione um pouco mais de emoção à sua vida cotidiana.

2 - Nos ajuda a se expressar

A variedade também ajuda a nos expressar com mais sinceridade. Se você é uma pessoa descontraída, provavelmente usa variações como "imagina" com mais frequência do que "de nada".

Você já viu alguma criança pequena tentando ser educada, de maneira bem formal? Pode parecer que até soe forçado, né? Sem dúvida, a criança está tentando o seu melhor, pois é dessa maneira que os pais provavelmente estão tentando educá-la. No entanto, a criança passa dessa fase e começa a usar as palavras com habilidade. Você também deve superar essa fase estranha sempre que aprender um novo idioma.

Aprender maneiras diferentes de dizer a mesma coisa definitivamente o ajudará a se sentir mais confortável ao falar um novo idioma, além de ajudar a aflorar sua personalidade, o que por consequência, lhe ajudará a reivindicar a propriedade do idioma como seu.

3 - Se adapta ao contexto

A forma como você agradece e diz “de nada” varia muito, dependendo de com quem você está falando. Se você estiver conversando com um amigo próximo, provavelmente vai querer usar algumas gírias e frases mais informais. Mas se você estiver conversando com seu chefe…daí é outra história.

Aprender algumas maneiras de dizer essas palavras o ajudará a ser mais específico ao contexto quando falar francês com seus amigos, colegas e até estranhos.

4 – Torna você uma pessoa mais atenciosa

Às vezes, um simples obrigado ajuda muito. Outras vezes, simplesmente não é o suficiente. Se um amigo próximo lhe fez um grande favor, o mínimo que você pode fazer é agradecê-lo adequadamente com suas palavras.

Da mesma forma, você também quer deixar claro que ficou feliz em ajudar depois de fazer um favor ao seu amigo. Você não quer apenas dizer “de nada”, você quer dizer algo como “que bom que pude ajudar!”

Mesmo que menores, palavras diferentes têm nuances que as tornam únicas. A forma como você escolhe expressar seus sentimentos de gratidão irá afetar a maneira como os outros o veem, e conhecer mais variações só permitirá que você seja mais atencioso.

>> Saiba como aprender francês rápido com essas dicas <<

Como dizer “obrigado” em francês

Você provavelmente já ouviu falar que “merci” é como se diz “obrigado” em francês. No entanto, existem várias maneiras de dizer a mesma coisa além de um simples “merci”. Você pode expressar diferentes níveis de gratidão usando frases diferentes, o que o ajudará a combinar melhor suas palavras com a ação.

Portanto, se você deseja se tornar um profissional ou simplesmente quer aprender algumas frases simples, como dizer “obrigado, tenha um bom dia” em francês, apoio não irá faltar.

A seguir, você terá acesso a várias maneiras de expressar seus agradecimentos. Vamos ver?


Português

Francês

Ortografia IPA

Pronúncia

Obrigado

Merci

mɛʁsi

Merr-cí

Valeu

Merci

mɛʁsi

Merr-cí

Obrigado você (ênfase no você)

Merci à toi

mɛʁsi a twa

Merr-cí a tuah

Obrigado vocês

(ênfase no vocês)

Merci à vous

mɛʁsi a vu

Merr-cí a vú

Muito obrigado

Merci beaucoup

mɛʁsi boku

Merr-cí bôcú

Muito muito obrigado

Un immense merci

ɛ̃n‿ immɑ̃s mɛʁsi

Ãn ní-ma-nse merr-cí

Não, obrigado

Non, merci

nɔ̃ | mɛʁsi

Non merr-cí

Certo, obrigado

D’accord, merci

dakɔʁ | mɛʁsi

Da-corr merr-cí

Obrigado meu amigo

Merci, mon ami

mɛʁsi | mɔ̃n‿ ami

Merr-cí mon ami

Obrigado, tenha um bom dia

Merci, bonne journée

mɛʁsi | bɔn ʒuʁne

Merr-cí bo-ne jurr-nê

Obrigado por tudo

Merci pour tout

mɛʁsi puʁ tu

Merr-cí purr tu

Obrigado a todos

Merci à tous

mɛʁsi a tu

Merr-cí a tus

Obrigado, tenha um bom dia

Merci, bonne journée

mɛʁsi | bɔn ʒuʁne

Merr-cí bon jurrnê

Obrigado pela ajuda

Merci pour votre aide

mɛʁsi puʁ vɔtʁ‿ ɛd

Merr-cí purr vo-tre éde

Obrigado por vir me ver

Merci de venir me chercher

mɛʁsi də vəniʁ mə ʃɛʁʃe

Merr-cí dã vê-nirr me cher-chêí

Muito obrigado

Beaucoup de mercis

boku də mɛʁsi

Bô-cú dé merr-cí

Mil vezes obrigado

Mille mercis

mil mɛʁsi

Mil merr-cí

Obrigado a você mil vezes

Merci mille fois

mɛʁsi mil fwa

Merr-cí mil fuá

Um grande obrigado

Un grand merci

ɛ̃ ɡʁɑ̃ mɛʁsi

Ãn grran merr-cí

Obrigado pelo presente

Merci pour votre cadeau

mɛʁsi puʁ vɔtʁə kado

Merr-cí purr vo-tre ca-dô

Obrigado por ouvir

Merci pour m’écouter

mɛʁsi puʁ mekute

Merr-cí purr me cu-tê

Desde já, agradeço

Merci d’avance

mɛʁsi davɑ̃s

Merr-cí da vãn-ce

Obrigado por seu serviço

Merci pour votre service

mɛʁsi puʁ vɔtʁə sɛʁvis

Merr-cí purr vo-trre servici

Obrigado pela refeição

Merci pour le repas

mɛʁsi puʁ lə ʁəpa

Merr-cí purr lê re-pá

Obrigada meu irmão

Merci mon frère

mɛʁsi mɔ̃ fʁɛʁ

Merr-cí mon frrérr

Valeu demais

Merci bien

mɛʁsi bjɛ̃

Merr-cí bian

Infinitamente obrigado

Merci infiniment

mɛʁsi ɛ̃finimɑ̃

Merr-cí ãn-fi-ni-mãn

Obrigado do fundo do meu coração

Merci du fond du cœur

mɛʁsi dy fɔ̃ dy kœʁ

Merr-cí du fund céur

Um grande obrigado a…

Un grand merci à…

ɛ̃ ɡʁɑ̃ mɛʁsi a

Ãn grran merrc-cí a

Obrigado, isso significa muito para mim

Merci, ça compte beaucoup pour moi

mɛʁsi | sa kɔ̃t boku puʁ mwa

Merr-cí sá con-te bô-cú purr moá

Isto é muito gentil

C'est gentil

sɛ ʒɑ̃ti

Se jãn-ti

Isto é muito tocante

Ça me touche beaucoup

sa mə tuʃ boku

Sa me tuj bô-cú

Graças a deus

Dieu, merci

djø | mɛʁsi

Di-êu merr-cí

Obrigado, linda

Merci, ma belle

mɛʁsi | ma bɛl

Merr-cí ma bele

Obrigado, senhora

Merci, Madame

mɛʁsi | madam

Merr-cí ma-dã-me

Obrigado, senhor

Merci, Monsieur

mɛʁsi | məsjø

Merr-cí mê-ssiê

Graças a…

Grâce à

ɡʁas‿ a

Grá-ce ah


Como dizer obrigado em francês de maneira formal

Se você estiver em um ambiente de negócios ou em qualquer lugar que precise ser formal e educado, deve ter muito cuidado com suas palavras. Um simples “valeu” pode não ser a maneira mais apropriada de agradecer a um grande cliente ou até ao seu sogro, portanto, conhecer algumas maneiras formais de agradecer o impedirá de dar um faux-pas.

Em geral, o verbo “remercier” é muito mais comum quando você está tentando agradecer a alguém formalmente. Você pode pensar nisso como a forma verbal de “merci”, pois as palavras estão intimamente relacionadas. Na verdade, você pode até identificar “merci” no verbo "remercier''!

Assim, você pode conjugar “remercier” como qualquer outro verbo regular para dizer coisas como “eu que agradeço” (je te remercie). É claro que você também pode usar o “vous” formal para tornar as coisas ainda mais formais, mas “remercier” também funciona bem com “tu”.

Vamos dar uma olhadinha na tabela abaixo para aprender algumas maneiras formais de agradecer.


Português

Francês

Ortografia IPA

Pronúncia

Obrigado

Je vous remercie

ʒə vu ʁəmɛʁsi

Je vú rê-merr-ci

Obrigado

(um pouco menos formal)

Je te remercie

ʒə tə ʁəmɛʁsi

Je te rê-merr-ci

Obrigado por ter vindo

Je vous remercie d’être venu

ʒə vu ʁəmɛʁsi dɛtʁə vəny

Je vú rê-merr-ci de trre veniu

Todos os meus agradecimentos

Avec tous mes remerciements

avɛk tu me ʁəmɛʁsimɑ̃

Avec tu me re-mer-ci-mãn

É muita gentileza sua

C'est vraiment gentil de votre part

sɛ vʁɛmɑ̃ ʒɑ̃ti də vɔtʁə paʁ

Ce vrré-mãn jãn-ti de vo-trre párr

Lhe envio os meus mais sinceros agradecimentos

Je vous adresse mes plus vifs remerciements

ʒə vuz‿ adʁɛs me ply vif ʁəmɛʁsimɑ̃

Je vús a-drres me plu vi re-mer-ci-mãn

Agradeço pelos seus serviços

Nous vous remercions pour votre entreprise

nu vu ʁəmɛʁsjɔ̃ puʁ vɔtʁ‿ ɑ̃tʁəpʁiz

Nu vu rê-mer-ci-on purr vo-trre ân-tre-pri-se

Agradecemos pela sua atenção

Nous vous remercions de votre attention

nu vu ʁəmɛʁsjɔ̃ də vɔtʁ‿ atɑ̃sjɔ̃

Nu vu rê-mer-ci-on de vo-trre at-ãn-ción

Gostaria de agradecer pela sua atenção

Je voulais vous remercier de votre attention

ʒə vulɛ vu ʁəmɛʁsje də vɔtʁ‿ atɑ̃sjɔ̃

Je vulê vu rê-mer-ci-on de vo-trre atânción

Agradeça a ele em meu nome

Remerciez-le de ma part

ʁəmɛʁsjelə də ma paʁ

Rê-mer-ci lê du ma párr

Agradeça a ela em meu nome

Remerciez-la de ma part

ʁəmɛʁsjela də ma paʁ

ê-mer-ci la ma párr

Eu gostaria de enviar meus agradecimentos a ele/ela

Je voudrais lui adresser mes remerciements

ʒə vudʁɛ lɥi adʁɛse me ʁəmɛʁsimɑ̃

Je vú drré lui a-drresi mi re-mer-ci-mãn

Eu sou grato

Je suis reconnaissant

ʒə sɥi ʁəkɔnɛsɑ̃

Je sui re-co-ne-ssãn

Eu sou grato a você

Je vous suis reconnaissant

ʒə vu sɥi ʁəkɔnɛsɑ̃

Je vú sui re-co-ne-ssãn

Eu não tenho palavras para agradecer a você

Je n’ai pas les mots pour vous dire merci

ʒə ne pa le mo puʁ vu diʁ mɛʁsi

Je nê pá lê mô purr vú dir merr-cí

Isto é muito atencioso

C’est très attentionné

sɛ tʁɛz‿ atɑ̃sjɔne

Ce tré-z-a-tãn-cio-nê

Graças ao seu coração bondoso

À votre bon cœur

a vɔtʁə bɔ̃ kœʁ

Ah vo-tre bon cé-rr

Eu quero expressar minha gratidão a você

Je tiens à vous exprimer ma gratitude

ʒə tjɛ̃ a vuz‿ ɛkspʁime ma ɡʁatityd

Je tí-ãn a vu ex-pri-mer ma gra-ti-ti-de

Eu não sei como lhe agradecer

Je ne sais pas comment vous remercier

ʒə nə sɛ pa kɔmɑ̃ vu ʁəmɛʁsje

Je nê se pa co-mãn vu re-mer-ci-ê


Como dizer obrigado em francês usando gíria

Você não pode aprender francês sem passar algum tempo aprendendo sobre as gírias desta língua. Do “argot” ao "verlan'', existem muitas maneiras informais diferentes de expressar sua gratidão.

Tenha em mente que estes são mais adequados para adolescentes, jovens adultos e pessoas com personalidades um tanto quanto descontraídas, então tome cuidado para não dizer algo que pareça muito fora da sua realidade!

Português

Francês

Ortografia IPA

Pronúncia

Valeu

Cimer

sime

Si-mérr

Valeu

Merki

mɛʁki

Merr-quí

Obg

(para escrever)

Mci

msi

-

Eu te devo uma

Je te dois une fière chandelle

ʒə tə dwa yn fjɛʁ ʃɑ̃dɛl

Je tu d-oá un fierr cha-ndel

Você é o melhor

T’es le best

tɛ lə bɛst

Té lu bést

Obrigado pelo passeio

Merci pour la balade

mɛʁsi puʁ la balad

Merr-cí purr la ba-la-de

Como dizer obrigado em francês canadense

Se está se perguntando como os franco-canadenses agradecem, você já está pensando dois passos à frente. O francês canadense pode ser bem diferente do francês metropolitano, e as pessoas em Quebec tendem a usar palavras muito diferentes daquelas usadas em outras regiões francófonas.

No entanto, “obrigado” não é uma dessas palavras. Os franco-canadenses agradecem, assim como os franceses. Então, se você está se perguntando como agradecer em francês canadense, tenha certeza de que não é diferente do francês padrão.

Se insistir em tornar seu francês mais canadense, você pode adicionar uma palavra comum em francês canadense depois de agradecer. Algo como “merci, mon chum” (obrigado, meu amigo) ajudaria você a entender o dialeto francês canadense.

Como escrever uma nota de agradecimento em francês

Os franceses geralmente não são as pessoas mais expressivas do mundo. Se você estudou as maneiras de expressar o amor em francês, sabe que elas tendem a ser muito mais indiretas ao demonstrar amor, carinho e apreço. O mesmo vale para agradecer, e é por isso que enviar notas de agradecimento não é tão comum na França.

Com isso em mente, você ainda pode enviar um bilhete de agradecimento a alguém se estiver realmente com muita vontade. Não irá levantar nenhuma suspeita e a pessoa que receber provavelmente apreciará o gesto. Só não leve para o lado pessoal se você não receber nenhum recado de agradecimento dos franceses, hein!

Veja abaixo algumas maneiras de escrever notas de agradecimento para diferentes ocasiões.

Exemplo 1 - Esta é uma nota que você escreveria para um colega de trabalho, cliente ou fornecedor que recentemente o ajudou de alguma forma com um projeto de trabalho.

Português

Francês

Caro *nome*,

Muito obrigado por seu conselho na semana passada. Eu realmente aprecio tudo o que você tem feito para ajudar a levar este projeto adiante.

Atenciosamente,

*nome*

Cher *nome*,

Je vous adresse mes plus vifs remerciements pour vos conseils la semaine dernière. Je vous suis reconnaissant pour tout ce que vous avez fait pour aider à faire avancer ce projet.

Je vous prie d’agréer, cher *name*, l’expression de mes salutations distinguées.

*Your name*

Exemplo 2 - Isso é algo que a gerência da empresa escreveria para os participantes de um evento da mesma. Neste caso, uma festa de aniversário.

Português

Francês

Caro *nome*,

Obrigado por estar conosco para comemorar o aniversário de quatro anos do nosso negócio. Somos muito gratos por toda a ajuda.

Por favor, aceite nossos cordiais cumprimentos.

*Seu nome*

Cher *name*,

Merci d'être à nos côtés pour fêter le quatrième anniversaire de l'entreprise. Nous vous sommes reconnaissants de votre aide pour l’entreprise.

Nous vous prions d’agréer, cher *name*, l’expression de nos salutations dévouées.

*Your name*

Exemplo 3 - Este é um recado que você escreveria para um bom amigo seu, apenas como um sinal de agradecimento por ajudá-lo em algo.

Português

Francês

Olá *nome*,

Como você está? Espero que você esteja bem.

Eu queria aproveitar para agradecer mais uma vez por toda a ajuda que você tem me dado.

Com carinho,

*Seu nome*

Salut *name*,

Comment ça va ? J'espère que tu passes du bon temps.

Je voulais prendre le temps de te remercier une fois de plus pour toute l’aide que tu m’as fourni.

Meilleures salutations,

*Your name*

Exemplo 4 - Este é um bilhete de agradecimento que você escreveria para um de seus professores universitários favoritos. Aquele cuja aula você realmente gostou e deseja agradecer imensamente.

Português

Francês

Sra/Sr *nome*,

Gostaria de agradecer do fundo do meu coração pelo ótimo ano letivo. Acredito que sua ajuda tem sido muito relevante na minha vida acadêmica.

Por favor, aceite meus sinceros cumprimentos.

*Seu nome*

Madame/Monsieur *name*,

Je tenais à vous remercier de tout mon cœur pour une grande année scolaire. Je crois que votre aide m’a été vraiment utile dans ma vie académique.

Je vous prie d’agréer, Madame/Monsieur *name*, l’expression de mes sentiments distingués.

*Your name*

Como dizer “de nada” em francês

Agora que você sabe como dizer “obrigado” em um milhão de maneiras diferentes, você precisa ter certeza de que seu vocabulário é tão diversificado quando se trata de dizer “de nada”. Assim como existem diferentes níveis de intensidade para agradecer, existem vários graus em que você pode responder ao “obrigado”.

Vamos detalhar as diferentes maneiras de dizer “de nada” em frases formais e informais. Como bônus, iremos incluir uma maneira divertida e única de dizer isso em francês canadense! Vamos lá?

“De nada” em francês de maneira formal

A maneira formal de dizer “de nada” em francês geralmente envolve o verbo “prier”. Embora a palavra se traduza literalmente como “orar”, ela se assemelha mais ao significado de “implorar”.

Pode soar dramático para os nossos ouvidos, mas em francês geralmente é usado como uma forma curta de dizer a alguém “eu imploro que você não pense muito nisso” ou “eu imploro que você pare de me agradecer”.

Tenha em mente que tanto “je vous en prie” quanto “je t’en prie” também podem significar “por favor”, especialmente em uma situação em que alguém está prestando algum serviço.

Continue com a leitura e veja algumas maneiras formais de dizer “de nada”.


Português

Francês

Ortografia IPA

Pronúncia

De nada

Je vous en prie

ʒə vuz‿ ɑ̃ pʁi

Je vúz ãn prri

Disponha (um pouco menos formal)

Je t'en prie

ʒə tɑ̃ pʁi

Je tân prri

Não se preocupe com isso

Ne vous en faites pas

nə vuz‿ ɑ̃ fɛt pa

Ne vúz ãn fê pá

O prazer é meu

Avec plaisir

avɛk plɛziʁ

A-vec plê-ziirr

O prazer é meu

Ça me fait plaisir

sa mə fɛ plɛziʁ

Sa me fé plê-ziirr

Eu quem deveria estar agradecendo a você

C’est moi

sɛ mwa

Se moá

Eu que agradeço

C’est moi qui vous remercie

sɛ mwa ki vu ʁəmɛʁsi

Se moá qui vú rê-mer-ci

Graças à você

Merci à vous

mɛʁsi a vu

Merr-cí a vú

Ao seu dispor/ Às ordens

(Suíça)

À votre service

a vɔtʁə sɛʁvis

A vo-trre servic

De nada (Bélgica)

S’il vous plaît

sil vu plɛ

Síl vú plê

“De nada” em francês de maneira informal

Informalmente, o francês pode ser tão criativo quanto qualquer outra língua quando se trata de dizer “de nada''. A essência geral dessas frases é deixar a outra pessoa saber que nem foi grande coisa ou não se tem nada para agradecer. Sendo assim, há muitas maneiras de dizer “não há de quê e de nada”.

Veja algumas das nossas maneiras informais preferidas de dizer “de nada”.


Português

Francês

Ortografia IPA

Pronúncia

Por nada

De rien

də ʁjɛ̃

Dê rriãn

Não há de quê/ sem problemas

Pas de problème

pa də pʁɔblɛm

Pá du prô-blém

Que nada

C'est rien du tout

sɛ ʁjɛ̃ dy tu

Se rriãn dí tú

Não seja por isso

C’est n’est rien

sɛ nɛ ʁjɛ̃

Se nê rriãn

Não se preocupe

T’inquiètes pas

tɛ̃kjɛt pa

Tân-qui-éte pá

Não tem nada o que agradecer

Il n’y a pas de quoi

il nj‿ a pa də kwa

Il ni-á pá du cuá

Imagina/ Claro

C’est normal

sɛ nɔʁmal

Se nor-rmal

Não se preocupe

T’en fais pas

tɑ̃ fɛ pa

Tãn fê pá

Não tem nada o que agradecer meu amigo

Il n'y a pas de quoi mon ami

il nj‿ a pa də kwa mɔ̃n‿ ami

Il niá pá du cuá mon amí

“De nada” em francês canadense

Se você estiver visitando Québec pela primeira vez, precisará se preparar, e uma dica é já ir aprendendo algumas palavras e frases em francês canadense. Caso contrário, você terá dificuldades para entender o que eles estão tentando dizer, pois tendem a usar palavras e frases de maneira muito diferente do resto da “Francosfera”.

Dizer “de nada” é um exemplo perfeito disso. Em vez de dizer “de rien” ou “je vous en prie”, a maneira mais comum de dizer isso em francês canadense é “bienvenue”. Isso mesmo, como em “bienvenue à bord” (bem-vindo a bordo) e “bienvenue” à Paris (bem-vindo a Paris).

Bienvenue” é usado para dizer que você é “bem-vindo” e a pronúncia até que lembra as palavras em português, não?

O problema é que a maioria dos falantes de francês não canadenses ficaria muito confusa se dissesse “merci” e tivesse a resposta com um “bienvenue”. Simplesmente isso não funciona fora do Canadá. Mas, agora que você está familiarizado com isso, não ficará surpreso na próxima vez que visitar Montreal ou conversar com seus amigos franco-canadenses.

>> Aprenda a falar os números em francês com estas dicas incríveis <<

Perguntas frequentes (FAQs) sobre “obrigado” e “de nada” em francês

Como você responde a “merci beaucoup”?

As formas mais comuns de responder a “merci beaucoup” são “de rien” e “je vous en prie”. Ambas significam “de nada”, mas o primeiro é mais informal, enquanto o último é mais educado e respeitoso.

“Merci bien” está gramaticalmente correto?

Merci bien” é uma forma gramaticalmente correta de agradecer. É um pouco mais formal que “merci beaucoup”, então geralmente é usado apenas em situações em que você quer ser super educado, mas não necessariamente cordial.

Posso apenas dizer “merci”?

Sim! “Merci” é de longe a maneira mais comum de agradecer em francês, e você não precisa adicionar mais nada. Um simples “merci” realmente vai lhe levar longe. Se você quiser soar mais simpático ou feliz, você pode estender o “i” no final: “merciiiiiii”.

“Merci” por ficar até o final!

Se você leu todo este artigo, agora está bem equipado para expressar sincera gratidão em francês. Com mais de 80 maneiras de agradecer e dizer “de nada'', agora você pode ser mega educado em suas conversas em francês!

Chegamos ao final do artigo, mas não deixe de conferir nossos maravilhosos (e gratuitos!) recursos em francês em nosso blog de francês.

Como sempre, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco se tiver alguma dúvida sobre como aprender essa língua fantástica!

Merci a tous”!

Mude a sua vida com o Berlitz

Preencha o formulário abaixo para receber mais informações.
Você também pode ligar para 4003-4764 para obter ajuda.

Ao clicar em ENVIAR, você estará concordando com nossa Política de tratamento de dados e Aviso de Privacidade