Você já sabe como dizer bom dia e, como um ambicioso estudante de alemão, quer cumprimentar as pessoas feito um nativo, certo?
Então agora você deve estar se perguntando como dizer boa tarde em alemão – mas cuidado, porque essa expressão não existe. Embora as pessoas entendam se você desejá-las uma “guten Nachmittag”, elas não costumam dizer isso na Alemanha.
Por isso, ensinaremos algumas maneiras mais naturais de cumprimentar alguém à tarde e dar uma ideia de como é esse momento do dia para os alemães. Enquanto a maior parte dos Estados Unidos está ocupada no trabalho e os países mais quentes aproveitam sua “siesta”, as tardes da Alemanha são um pouco diferentes.
Descubra a seguir tudo sobre as tradições alemãs e por que os falantes de alemão podem ficar confusos se você cumprimentá-los com um “guten Nachmittag”!
Como falar “boa tarde” em alemão
“Tarde” em alemão é “der Nachmittag”, então boa tarde seria “guten Nachmittag”. Essa expressão até existe, mas nativos não costumam usá-la para cumprimentar uns aos outros. Ela geralmente é usada ao se despedir em alemão, para desejar que alguém aproveite o restante da sua tarde.
Existem várias frases em alemão que mencionam o período da tarde, como podemos ver abaixo:
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Tarde | Der Nachmittag | [ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Boa tarde! | Guten Nachmittag! | [ˈɡuːtn̩ ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Aproveite o resto da sua tarde! | Schönen Nachmittag noch! | [ˈʃøːnən ˈnaːxmɪˌtaːk nɔx] |
Como está a sua tarde? | Wie läuft dein Nachmittag? | [vi: lɔʏ̯ft daɪ̯n ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Minha tarde foi boa | Ich hatte einen schönen Nachmittag | [ɪç ‘hatə aɪ̯nən ˈʃøːnən ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Como foi a reunião esta tarde? | Wie war das Meeting heute Nachmittag? | [vi: va:ɐ̯ das ‘me:tɪŋ ‘hɔʏ̯tə ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Eu costumo ficar em casa de tarde | Nachmittags bin ich meistens zuhause. | [ˈnaːxmɪˌtaːks bɪn ɪç maɪ̯stəns tsu'haʊ̯zə] |
Te vejo à tarde | Wir sehen uns heute Nachmittag | [vi:ɐ̯ ‘ze:ən ʊns ‘hɔʏ̯tə ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Gírias em alemão para desejar uma boa tarde
Conhecer gírias alemãs é importante para falar como um nativo. Cumprimentar alguém com o famoso “Guten Tag” pode soar muito formal, de forma que essa saudação não é usada com frequência em ambientes descontraídos.
Por outro lado, a expressão “guten Nachmittag” não soa natural para os alemães. Em vez disso, use estas palavras simples em alemão para cumprimentar alguém à tarde:
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Oi | Na | [na:] |
Alô | Hallöchen | [haˈløːçen] |
Olá | Tach | [ta:x] |
Eaê? | Was geht? | [vas ɡeːt] |
E aí? | Was geht ab? | [vas ɡeːt ap] |
Como tá indo? | Wie läuft’s? | [viː lɔɪ̯fts] |
Tudo bem? | Alles klar? | [ˈaləs klaːɐ̯] |
Tudo bem contigo? | Alles gut bei dir? | [ˈaləs klaːɐ̯ baɪ̯ diːɐ̯] |
Como dizer “boa tarde” em cada região da Alemanha
Os estados alemães não têm nenhuma forma específica de desejar uma boa tarde, mas você pode cumprimentar as pessoas com saudações que variam de região para região.
Vale lembrar que, na dúvida, você tem a opção de perguntar “como você está” em alemão ou simplesmente dizer o clássico “hallo”.
Português | Alemão | Pronúncia IPA | Região |
Olá | Moin | [mɔɪ̯n] | Hamburgo, Bremen, Schleswig-Holstein |
Olá | Moin Moin | [mɔɪ̯n] | Hamburgo, Bremen, Schleswig-Holstein |
Olá | Servus | [ˈseɐ̯vus] | Baviera |
Olá | Mahlzeit | ['maːltsaɪ̯t] | Baviera, Baden-Württemberg |
Olá | Tach | [ta:x] | Renânia do Norte-Vestfália, Hamburgo, Bremen, Eslésvico-Holsácia |
“Boa tarde” em suíço-alemão
O suíço-alemão é parecido com os dialetos do sul da Alemanha e lembra o sotaque da Baviera. Nesta região e em outros países que falam alemão, como Suíça e Áustria, as pessoas se cumprimentam com “Servus”. Essa saudação pode ser usada em todos os momentos do dia – seja de manhã, à noite ou à tarde.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Olá | Servus | [ˈseɐ̯vus] |
Olá | Grüß Gott | [ɡʁyːsɡɔt] |
Olá | Grüezi | [gʁʏət͡si] |
Tenha uma boa tarde! | No a schöna Nachmittag! | [no: a: ‘ʃø:na ˈnaːxmɪˌtaːk] |
Como são as tardes na Alemanha?
Assim como na maioria dos países, o período entre o meio-dia e as 17h é considerado tarde na Alemanha. O país não é quente ao ponto de precisarmos de uma siesta para tirar uma soneca, mas nós gostamos de curtir o dia com algumas tradições alemãs.
Grandes almoços
Enquanto os americanos tendem a trabalhar o dia todo e fazer sua maior refeição no jantar, os alemães gostam de fazer uma pausa entre 13h e 15h para o chamado “Mittagessen”. Para muitas pessoas, esta é a refeição mais importante do dia.
Dever de casa
Em alguns países europeus, estudantes passam o dia inteiro na escola. Enquanto os alunos franceses têm aulas das 8h30 às 17h ou 18h, os alemães são liberados entre o meio-dia e a tarde.
Porém, os professores geralmente pedem um Hausaufgaben (dever de casa), então os alunos costumam passar as tardes em casa estudando, antes de poderem brincar.
Kaffe & Kuchen
O destaque das tardes alemãs é definitivamente o Kaffe & Kuchen (café e bolo). Esta tradição alemã muito importante consiste em encontrar amigos para beber café e comer um pouco de bolo, enquanto bate um papo aconchegante à tarde.
Feierabendbier
Logo após o trabalho, no final da tarde ou início da noite, muitos alemães gostam de tomar seu famoso “feierabendbier” – a merecida cerveja para comemorar o fim do expediente de trabalho. Esta é a maneira perfeita de fechar a sua tarde.
Pense como um alemão
Agora você sabe que, embora exista a expressão “boa tarde” em alemão, faz mais sentido usar cumprimentos diferentes ao conversar com nativos. Portanto, cuidado com as traduções literais!
Quando estudamos um idioma, é comum pensarmos com a língua materna e, aos poucos, traduzirmos as frases. À medida que suas habilidades melhorarem, você pensará logo no idioma original e reconhecerá quais frases soam naturais ou não aos seus ouvidos.
Não deixe de acompanhar nosso blog de alemão para ficar por dentro de dicas privilegiadas sobre a língua e cultura alemã para agir feito um nativo. Conheça também o TELC, exame de proficiência em alemão. Logo você será tão alemão que não deseja uma “guten Nachmittag” porque sua boca estará cheia de Kaffe e Kuchen!