277 najlepszych angielskich skrótów od SMS-ów
Author
Uzupełnij swoją wiedzę językową o te niezwykle przydatne angielskie skróty i akronimy.
Uczestnictwo w kursach przygotowawczych do egzaminów to świetny sposób na naukę języka angielskiego, ale do poznania jest o wiele więcej niż to, czego uczysz się na zajęciach. W praktyce wiele osóbu uczących się języka angielskiego odkrywa, że zajęcia i prawdziwe życie to dwie zupełnie różne rzeczy. A czego większość podręczników nie obejmuje? Skrótów.
Znajomość kilku popularnych skrótów w języku angielskim pomoże Ci lepiej zaaklimatyzować się w codziennym życiu w kraju anglojęzycznym. Większość ludzi na porządku dziennym używa skrótów, aby zaoszczędzić czas i komunikować się bardziej zwięźle. Dodatkowo, angielski ma kilka słów, które są tak długie, że będziesz marzył o tym, żeby je skrócić!
Od pisania wiadomości z przyjaciółmi do radzenia sobie z urzędami i biurokracją, nie da się uniknąć popularnych akronimówi skrótów. Dlaczego by więc nie zacząć już teraz, aby uniknąć faux pas, źle rozumiejąc jakiś skrót? Podobnie jak w przypadku angielskiego slangu, warto poświęcić trochę czasu na przestudiowanie niektórych skrótów, zanim natkniesz się na nie w prawdziwym życiu.
Nie będziemy Cię dłużej trzymać w niepewności, przejdźmy do angielskich skrótów!
Czym są akronimy?
Skróty to skrócone formy słów i wyrażeń. Niektóre skróty mają charakter nieformalny i graniczą ze slangiem, jednak wiele z nich można użyć również w sytuacjach formalnych. Jednymi z najbardziej powszechnych skrótów są "Mr" (Pan) i "Mrs" (Pani), które są używane prawie wyłącznie w formalnych okolicznościach.
Rodzaje skrótów zawartych w tym artykule:
Słowa "skróty" i "akronimy" są często używane zamiennie, choć istnieje między nimi kilka istotnych różnic. W rzeczywistości istnieją m.in.
- Akronimy. Akronim to słowo, które składa się z pierwszej litery grupy słów i jest czytane jak jedno słowo. Na przykład NATO wymawia się jako pojedyncze słowo, co czyni go akronimem.
- Skrótowiec literowy. Skrótowce literowe są podobne do akronimów, z tą różnicą, że każdą literę czyta się osobno. Na przykład RSVP jest skrótowcem, ponieważ każdą literę wypowiada się po kolei.
- Zbitka wyrazów. Zbitka wyrazów to połączenie dwóch słów, np. motel to hotel motorowy.
- Wyrazy skrócone. Wyrazy skrócone to jedne z najczęstszych rodzajów skrótów, ponieważ są to po prostu skrócone słowa. Na przykład, skracanie stycznia (“January) jako "Jan" jest przykładem skróconego słowa.
- Kontrakcja. Kontrakcje to dwa lub trzy słowa połączone z użyciem apostrofów, np. won't, should've lub couldn't've.
Chociaż istnieje więcej rodzajów skrótów, te są zdecydowanie najczęstsze. A biorąc pod uwagę 275 przykładów w samym artykule, nie zabraknie Ci skrótów do nauki przy użyciu tylko tych pięciu typów!
Najczęściej spotykane angielskie skróty
Istnieją tysiące popularnych angielskich skrótów, które warto poznać. Jednak nie jest dobrym pomysłem, aby próbować nauczyć się zbyt wielu na raz. W rzeczywistości skróty stale zmieniają się wraz z trendami, więc nie mógłbyś nauczyć się ich wszystkich, nawet gdybyś chciał. Zrelaksuj się i ciesz się nauką kilku zabawnych (i szybkich!) nowych sposobów na powiedzenie słów i zwrotów, które już znasz.
Oto czołowe skróty i akronimy.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
ASAP | As soon as possible | as soon as poh-see-buhl | ˈæz ˈsun ˈæz ˈpɑsəbəl | Tak szybko jak to możliwe |
RSVP | Répondez s’il vous plaît | are es vee pee | ˈɑr ˈiz ˈvi ˈpi | Proszę o odpowiedź |
FAQs | Frequently asked questions | eff ay cues | ˈfɹikwəntli ˈæskt ˈkwɛstʃənz | Najczęściej zadawane pytania |
TGIF | Thank god it’s Friday | thank god its fry-day | ˈθæŋk ˈɡɑd ˈɪts ˈfɹaɪˌdeɪ | Dzięki Bogu jest piątek. |
IMO | In my opinion | een my oh-pee-nee-ohn | ˈɪn ˈmaɪ əˈpɪnjən | Moim zdaniem |
IMHO | In my humble opinion | een my hum-boll oh-pee-nee-ohn | ˈɪn ˈmaɪ ˈhʌmbəl əˈpɪnjən | Moim skromnym zdaniem |
N/A | Not available | not ah-vay-luh-bull | ˈnɑt əˈveɪləbəl | Niedostępny |
DIY | Do-it-yourself | do eet your self | ˈdu ˈɪt jɚˈsɛlf | Zrób to sam |
FIY | For your information | fore your een-fore ma-tee-on | ˈfɔr ˈjɔr ˌɪnfɚˈmeɪʃən | Dla Państwa/Twojej informacji |
AKA | Also known as | all-so known as | ˈɔlˌsoʊ ˈnoʊn ˈæz | Znany również jako |
FKA | Formerly known as | fore-mer-lee nown as | ˈfɔrmɚli ˈnoʊn ˈæz | Wcześniej znany jako |
BYOB | Bring your own beverage | breeng your own beh-vuh-rij | ˈbɹɪŋ ˈjɔr ˈoʊn ˈbɛvɹɪdʒ | Przynieś swój własny napój |
BO | Body odor | bo-dee oh-door | ˈbɑdi ˈoʊdɚ | Zapach ciała |
ETA | Estimated time of arrival | es-tee-ma-ted tiem of ah-ri-val | ˈɛstəˌmeɪtəd ˈtaɪm əv ɚˈɹaɪvəl | Przewidywany czas przybycia |
LGBTQ | Lesbian, gay, bisexual, trans and queer | les-bee-an, gay, bye-sex-oo-al, trans, and coo-eer | ˈlɛzbiən | ˈɡeɪ | baɪˈsɛkʃəwəl | ˈtɹæns ənd ˈkwɪr | Lesbijki, geje, osoby biseksualne, transseksualne i queer |
Q&A | Questions and answers | coo-es-tee-ons and an-swers | ˈkwɛstʃənz ənd ˈænsɚz | Pytania i odpowiedzi |
ID | Identification | i-den-tee-fee-ca-shon | aɪˌdɛntəfəˈkeɪʃən | Identyfikator |
RIP | Rest in peace | rest een pees | ˈɹɛst ˈɪn ˈpis | Spoczywaj w pokoju |
VIP | Very important person | ve-ree eem-por-tant per-son | ˈvɛri ɪmˈpɔrtn̩t ˈpɝsn̩ | Bardzo ważna osoba |
ATM | Automatic teller machine | au-toe-ma-teec te-lur ma-sheen | ˌɔtəˈmætɪk ˈtɛlɚ məˈʃin | Bankomat |
i.e. | In other words | een oh-thur words | ˈɪn ˈʌðɚ ˈwɝdz | Innymi słowy |
i.g. | For example | fore ex-ample | ˈfɔr ɪɡˈzæmpəl | Na przykład |
PIN | Personal identification number | per-soh-nall i-den-tee-fee-ca-tee-on num-bur | ˈpɝsənəl aɪˌdɛntəfəˈkeɪʃən ˈnʌmbɚ | Osobisty numer identyfikacyjny |
SOS | Save our ship (help) | sayv or sheep | ˈseɪv ˈaʊɚ ˈʃɪp | Ratuj nasz statek (pomocy) |
SO | Significant other | sig-nee-fee-cant oh-ther | sɪɡˈnɪfɪkənt ˈʌðɚ | Druga połówka, partner |
TMI | Too much information | too much een-fore-may-shon | ˈtu ˈmʌtʃ ˌɪnfɚˈmeɪʃən | Zbyt wiele informacji |
POV | Point of view | poo-eent of vee-u | ˈpɔɪnt əv ˈvju | Punkt widzenia |
HBD | Happy birthday | ha-pee buhrth-day | ˈhæpi ˈbɝθˌdeɪ | Wszystkiego najlepszego. |
Skróty sms-owe
Wysyłanie wiadomości tekstowych jest niezbędne, jeśli chcesz utrzymać kontakt z anglojęzycznymi przyjaciółmi. Może to być świetny sposób na poprawienie swojego języka, ale i również trudne do zrozumienia, gdy co drugie słowo jest dziwnie wyglądającym skrótem. Na szczęście, dzięki tej poręcznej tabeli poznasz niektóre z najczęstszych skrótów w wiadomościach!
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
lol | Laugh out loud | laf aut laud | ˈlæf ˈaʊt ˈlaʊd | Śmiać się na głos |
lmk | Let me know | let me no | ˈlɛt ˈmi ˈnoʊ | Daj mi znać |
nvm | Nevermind | neh-ver-mind | ˈnɛvɚˌmaɪnd | Nieważne |
omw | On my way | on my way | ˈɔn ˈmaɪ ˈweɪ | Jestem w drodze |
idk | I don’t know | eye don’t no | ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ | Nie wiem |
thx | Thanks | thanks | ˈθæŋks | Dzięki |
ty | Thank you | thank yoo | ˈθæŋk ˈju | Dziękuję |
brb | Be right back | be rite bac | ˈbi ˈɹaɪt ˈbæk | Zaraz wracam |
btw | By the way | by thuh way | ˈbaɪ ðə ˈweɪ | Przy okazji |
omg | Oh my god | o my god | ˈoʊ ˈmaɪ ˈɡɑd | O Boże |
lmao | Laughing my ass off | laff-ing my ass off | ˈlæfɪŋ ˈmaɪ ˈæs ˈɔf | Śmiać się w głos |
wtf | What the **** | what thuh **** | ˈwɑt ðə ˈfʌk | Co k….. |
wth | What the hell | what thuh hell | ˈwɑt ðə ˈhɛl | Co do diabła |
iykyk | If you know, you know | If yoo no yoo no | juː nəʊ | Jeśli wiesz, to wiesz |
sthu | Shut the hell up | shut thuh hell up | ʃʌt ðə hɛl ʌp | Zamknij się, do cholery. |
yolo | You only live once | yoo on-lee liv uans | ˈju ˈoʊnli ˈlɪv ˈwʌns | Żyje się tylko raz |
TL;DR | Too long, didn’t read | too long, deedn’t reed | ˈtu ˈlɔŋ | ˈdɪdn̩t ˈɹid | Za długie, nie przeczytałem |
2day | Today | to-day | təˈdeɪ | Dzisiaj |
2moro | Tomorrow | to-morrow | təˈmɑroʊ | Jutro |
atm | At the moment | at thu mo-ment | ət ðə ˈmoʊmənt | Teraz |
b4 | Before | bee-fore | bɪˈfɔr | Przed |
l8r | Later | lay-tur | ˈleɪtɚ | Po |
cu | See you | see yoo | ˈsi ˈju | Do zobaczenia |
cya | See ya | see ya | ˈsi ˈjɑ | Na razie |
gr8 | Great | grayt | ˈɡɹeɪt | Super |
ily | I love you | I lov yoo | ˈaɪ ˈlʌv ˈju | Kocham Cię |
ily2 | I love you too | I lov yoo too | ˈaɪ ˈlʌv ˈju ˈtu | Ja też Cię kocham. |
pls | Please | plees | ˈpliz | Proszę |
r u srs | Are you serious? | are yoo see-ree-us | ˈɑr ˈju ˈsɪriəs ‖ | Mówisz poważnie? |
y | Why? | why | ˈwaɪ ‖ | Dlaczego? |
ttyl | Talk to you later | tak too yoo lay-tur | ˈtɔk ˈtu ˈju ˈleɪtɚ | Pogadamy później. |
bc | Because | bee-cos | bɪˈkɔz | Ponieważ |
DM | Direct message | dee-rect muh-saj | dɚˈɹɛkt ˈmɛsɪdʒ | Bezpośrednia wiadomość |
ftw | For the win | for thuh ween | ˈfɔr ðə ˈwɪn | Za wygraną |
iirc | If I remember correctly | eef eye ruh-mem-bur co-rect-lee | ˈɪf ˈaɪ ɹɪˈmɛmbɚ kɚˈɹɛktli | Jeśli dobrze pamiętam |
jk | Just kidding | just kee-deeng | ˈdʒʌst ˈkɪdɪŋ | Żartuję. |
nbd | No big deal | no beeg deel | ˈnoʊ ˈbɪɡ ˈdil | Nic wielkiego. |
rn | Right now | rite now | ˈɹaɪt ˈnaʊ | Teraz |
DAE | Does anyone else? | dos a-nee-wuan els | ˈdʌz ˈɛniˌwʌn ˈɛls ‖ | Czy ktoś jeszcze? |
hmu | Hit me up | hit mee up | ˈhɪt ˈmi ˈʌp | Odezwij się |
wyd | What (are) you doing? | what yoo doo-ing | ˈwɑt | ˈɑr | ˈju ˈduɪŋ ‖ | Co robisz? |
idc | I don’t care | I don’t care | ˈaɪ ˈdoʊnt ˈkɛr | Nie obchodzi mnie to. |
h8 | Hate | hayt | ˈheɪt | Nienawiść |
Skróty i akronimy w biznesie
Skróty i akronimy są niezwykle ważne - nawet w świecie biznesu. Jest to szczególnie istotne, ponieważ angielski jest jednym z głównych języków w biznesie, co sprawia, że akronimy biznesowe są niezwykle ważne dla każdego, kto chce prowadzić biznes w jednym z krajów anglojęzycznych.
Oto kilka najczęstszych biznesowych skrótów i akronimów, na które możesz natknąć się w biurze.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
CC | Carbon copy | car-bohn coh-pee | ˈkɑrbən ˈkɑpi | Kopia (do wiadomości) |
BCC | Blind carbon copy | blind car-bohn coh-pee | ˈblaɪnd ˈkɑrbən ˈkɑpi | Ukryta kopia (do wiadomości ukrytej) |
FTE | Full-time employment | full time em-ploy-ment | ˈfʊlˌtaɪm ɪmˈplɔɪmənt | Zatrudnienie w pełnym wymiarze czasu pracy |
EOD | End-of-day | end of day | ˈɛndəvˈdeɪ | Koniec dnia |
RE | Regarding | re-gar-deeng | ɹɪˈɡɑrdɪŋ | Odnośnie/dotyczy |
P.S. | Post script | post screept | ˈpoʊst ˈskɹɪpt | Post scriptum |
PTO | Paid time off | payd taim off | ˈpeɪd ˈtaɪm ˈɔf | Płatny urlop |
NB | Nota Bene | no-ta beh-nuh | ˈnoʊtə ˈbɛni | Nota Bene |
OOO | Out of office | aut of au-fees | ˈaʊt əv ˈɑfəs | Poza biurem |
OT | Overtime | o-ver-taim | ˈoʊvɚˌtaɪm | Nadgodziny |
P&C | Private & confidential | pri-vait and con-fee-den-shal | ˈpɹaɪvət | ˌkɑnfəˈdɛnʃəl | Prywatne i poufne |
SMART | Specific, measurable, attainable, realistic, time-bound | spuh-see-feec, muh-shoo-ruh-bol, ah-tain-uh-bol, re-uh-lis-tic, taim-baund | spɪˈsɪfɪk | ˈmɛʒɚɹəbəl | əˈteɪnəbəl | ˌɹiəˈlɪstɪk | ˈtaɪmˈbaʊnd | Konkretny, mierzalny, osiągalny, realistyczny, określony w czasie |
TIA | Thanks in advance | thanks een ad-vans | ˈθæŋks ˈɪn ədˈvæns | Z góry dziękuję |
WFH | Work from home | work from hom | ˈwɝk fɹəm ˈhoʊm | Praca z domu |
Skróty dotyczące czasu i przestrzeni
Być może znasz już niektóre z nich, jeśli wiesz jak podawać czas po angielsku. Prawdę mówiąc, wiele z nich jest używanych we wszystkich językach, a duża część z nich wywodzi się z łaciny. Tak więc, jeśli znasz któryś z języków romańskich, możliwe, że niektóre masz już dobrze opanowane!
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
AD | Anno Domini | ah-no do-me-ne | ˈæn(ˌ)oʊ ˈdɑmɪni | Roku Pańskiego |
BC | Before Christ | be-for cry-st | bɪˈfɔr ˈkɹaɪst | Przed Chrystusem (starej ery) |
CE | Common Era | co-mon eh-ruh | ˈkɑmən ˈɛrə | Naszej ery |
BCE | Before Common Era | be-for co-mon eh-ruh | bɪˈfɔr ˈkɑmən ˈɛrə | Przed naszą erą |
ETA | Estimated time of arrival | es-tee-may-ted taim of ah-ri-val | ˈɛstəˌmeɪtəd ˈtaɪm əv ɚˈɹaɪvəl | Przewidywany czas przybycia |
a. m. | Ante meridiem | an-te me-re-dee-em | ˈænti #meridiem# | Przed południem |
p. m. | Post meridiem | post me-re-dee-em | ˈpoʊst #meridiem# | Po południu |
h | Hour | a-woor | ˈaʊɚ | Godzina |
min | Minute | me-noot | ˈmɪnət | Minuta |
s | Seconds | se-conds | ˈsɛkəndz | Sekundy |
N | North | north | ˈnɔrθ | Północ |
S | South | sauth | ˈsaʊθ | Południe |
E | East | est | ˈist | Wschód |
W | West | west | ˈwɛst | Zachód |
NW | Northwest | north-west | nɔrθˈwɛst | Północny zachód |
NE | Northeast | north-est | nɔrθˈist | Północny wschód |
SW | Southwest | sauth-west | saʊθˈwɛst | Południowy zachód |
SE | Southeast | sauth-est | saʊθˈist | Południowy wschód |
Angielskie skróty dla miesięcy
Nauka miesięcy w języku angielskim jest jedną z pierwszych rzeczy w planie każdej osoby uczącej się języka angielskiego. Ale co z ich skrótami? Prawdę mówiąc, skrócone wersje miesięcy będziesz spotykał dość często zwłaszcza na zaproszeniach na imprezy i zaproszeniach do spotkań na Zoom.
Oto najbardziej powszechne skróty nazw 12 miesięcy po angielsku.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
Jan | January | jan-oo-ary | ˈdʒænjəˌwɛri | Styczeń |
Feb | February | feb-oo-ary | ˈfɛbjəˌwɛri | Luty |
Mar | March | march | ˈmɑrtʃ | Marzec |
Apr | April | ay-prill | ˈeɪpɹəl | Kwiecień |
May | May | may | ˈmeɪ | Maj |
Jun | June | joon | ˈdʒun | Czerwiec |
Jul | July | joo-ly | dʒʊˈlaɪ | Lipiec |
Aug | August | o-goost | ɔˈɡʌst | Sierpień |
Sept | September | sep-tem-bur | sɛpˈtɛmbɚ | Wrzesień |
Oct | October | oc-to-bur | ɑkˈtoʊbɚ | Październik |
Nov | November | no-vem-bur | noˈvɛmbɚ | Listopad |
Dec | December | de-sem-bur | dɪˈsɛmbɚ | Grudzień |
Skróty dni tygodnia
Kolejnym ważnym punktem programu dla uczących się języka angielskiego jest nauka dni tygodnia po angielsku. W przeciwieństwie do innych skrótów w tym artykule, dni tygodnia używają tylko jednej lub dwóch liter w swojej skróconej wersji. W rzeczywistości większość z nich to skrótowce literowe, chociaż większość skrótów z tej grupy jest zarezerwowana dla fraz lub grup słów.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
M | Monday | mon-day | ˈmʌnˌdeɪ | Poniedziałek |
T | Tuesday | toos-day | ˈtuzˌdeɪ | Wtorek |
W | Wednesday | wens-day | ˈwɛnzˌdeɪ | Środa |
Th | Thursday | thurs-day | ˈθɝzˌdeɪ | Czwartek |
F | Friday | fri-day | ˈfɹaɪˌdeɪ | Piątek |
S | Saturday | sat-oor-day | ˈsætɚˌdeɪ | Sobota |
Su | Sunday | sun-day | ˈsʌnˌdeɪ | Niedziela |
Skróty zawodów
Skracanie swojego zawodu jest niezwykle powszechne, zwłaszcza w przypadku wizytówek i stopek e-mail. Nawet jeśli nie zamierzasz robić interesów w kraju anglojęzycznym, znajomość tych skrótów zawodowych pomoże Ci zrozumieć, co oznaczają te litery w stopkach e-mail innych osób!
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
Acct | Accountant | ac-cown-tant | əˈkaʊntn̩t | Księgowy |
Asst | Assistant | a-sis-tant | əˈsɪstənt | Asystent |
PA | Personal assistant | per-so-nal a-sis-tant | ˈpɝsənəl əˈsɪstənt | Asystent osobisty |
VA | Virtual assistant | vir-too-al a-sis-tant | ˈvɝtʃəwəl əˈsɪstənt | Asystent wirtualny |
Capt | Captain | cap-tan | ˈkæptən | Kapitan |
Dir | Director | dee-rec-toor | dɚˈɹɛktɚ | Dyrektor |
Exec | Executive | ex-eh-coo-tiv | ɪɡˈzɛkjətɪv | Kierownik |
CEO | Chief Executive Officer | cheef ex-eh-coo-tiv oh-fee-sehr | ˈtʃif ɪɡˈzɛkjətɪv ˈɑfəsɚ | Prezes |
COO | Chief Operation Officer | cheef o-per-ay-shon oh-fee-sehr | ˈtʃif ˌɑpɚˈɹeɪʃən ˈɑfəsɚ | Dyrektor ds. operacji |
CFO | Chief Financial Officer | cheef fye-nan-shal oh-fee-sehr | ˈtʃif fəˈnænʃəl ˈɑfəsɚ | Dyrektor finansowy |
CMO | Chief Marketing Officer | cheef mar-ket-eeng oh-fee-sehr | ˈtʃif ˈmɑrkətɪŋ ˈɑfəsɚ | Dyrektor marketingu |
VP | Vice president | vais pre-see-dent | ˈvaɪs ˈpɹɛzədənt | Wiceprezes |
PM | Project manager | pro-ject ma-na-jer | ˈpɹɑˌdʒɛkt ˈmænɪdʒɚ | Kierownik projektu |
UX Designer | User interface designer | oo-ser in-ter-face de-si-ner | ˈjuzɚ ˈɪntɚˌfeɪs dɪˈzaɪnɚ | Projektant interfejsu użytkownika |
UI Designer | User experience designer | oo-ser ex-pe-re-ens de-si-ner | ˈjuzɚ ɪkˈspɪriəns dɪˈzaɪnɚ | Projektant doświadczeń użytkownika |
CPA | Certified Public Accountant | ser-tee-faid poo-blic ac-cown-tant | ˈsɝtəˌfaɪd ˈpʌblɪk əˈkaʊntn̩t | Biegły księgowy |
CFA | Chartered Financial Analyst | char-terd fye-nan-shal a-na-list | ˈtʃɑrtɚd fəˈnænʃəl ˈænələst | Dyplomowany analityk finansowy |
QA Analyst | Quality Assurance Analyst | coo-a-lee-tee a-shoor-ans a-na-list | ˈkwɑləti əˈʃʊrəns ˈænələst | Analityk ds. zapewnienia jakości |
RN | Registered Nurse | re-gist-terd noors | ˈɹɛdʒəstɚd ˈnɝs | Pielęgniarka kwalifikowana |
Prof | Professor | pro-feh-sur | pɹəˈfɛsɚ | Profesor |
Skróty dotyczące edukacji
Podobnie jak skróty zawodowe, skróty edukacyjne są używane w wizytówkach i stopkach e-mail. Zamiast wskazywać na aktualny zawód danej osoby, skróty te pomagają łatwo wyjaśnić poziom wykształcenia i wszelkie posiadane przez nią uprawnienia zawodowe. Są to zazwyczaj inicjały i występują po pełnym nazwisku osoby po przecinku.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
EFL | English as a foreign language | en-gleesh as a fo-ren lan-goo-aj | ˈɪŋɡlɪʃ ˈæz ə ˈfɔrən ˈlæŋɡwɪdʒ | Angielski jako język obcy |
ELT | English language teaching | en-gleesh lan-goo-aj tee-cheeng | ˈɪŋɡlɪʃ ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtitʃɪŋ | Nauczanie języka angielskiego |
ESL | English as a second language | en-gleesh as a se-cond lan-goo-aj | ˈɪŋɡlɪʃ ˈæz ə ˈsɛkənd ˈlæŋɡwɪdʒ | Angielski jako drugi język |
BA | Bachelor of Arts | bach-eh-lor of arts | ˈbætʃəlɚ əv ˈɑrts | Licencjat |
BS | Bachelor of Science | bach-eh-lor of sye-ens | ˈbætʃəlɚ əv ˈsaɪəns | Licencjat z nauk ścisłych |
BFA | Bachelor of Fine Arts | bach-eh-lor of fain arts | ˈbætʃəlɚ əv ˈfaɪn ˈɑrts | Licencjat Sztuk Pięknych |
MA | Master of Arts | mas-ter of arts | ˈmæstɚ əv ˈɑrts | Magister sztuki |
MS | Master of Science | mas-ter of si-ens | ˈmæstɚ əv ˈsaɪəns | Magister nauk ścisłych |
MBA | Master of Business Administration | mas-ter of bis-ness ad-me-nees-tray-shon | ˈmæstɚ əv ˈbɪznəs ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən | Magister Biznesu |
MPhil | Master of Philosophy | mas-ter of fee-lo-so-fee | ˈmæstɚ əv fəˈlɑsəfi | Magister filozofii |
MFA | Master of Fine Arts | mas-ter of fain arts | ˈmæstɚ əv ˈfaɪn ˈɑrts | Magister Sztuk Pięknych |
LLM | Master of Laws | mas-ter of laws | ˈmæstɚ əv ˈlɔz | Magister prawa |
MSW | Master of Social Work | mas-ter of so-shall work | ˈmæstɚ əv ˈsoʊʃəl ˈwɝk | Magister pracy społecznej |
PhD | Doctor of Philosophy | doc-toor of fee-lo-so-fee | ˈdɑktɚ əv fəˈlɑsəfi | Doktor filozofii |
EdD | Doctor of Education | doc-toor of e-doo-ca-shon | ˈdɑktɚ əv ˌɛdʒəˈkeɪʃən | Doktor nauk pedagogicznych |
JD | Juris Doctor | yoo-rees doc-toor | ˈdʒʊrɪs ˈdɑktɚ | Juris Doctor (doktor prawa) |
MD | Doctor of Medicine | doc-toor of meh-dee-seen | ˈdɑktɚ əv ˈmɛdəsən | Lekarz medycyny |
ND | Doctor of Nursing | doc-toor of noor-sing | ˈdɑktɚ əv ˈnɝsɪŋ | Doktor pielęgniarstwa |
TOELF | Test of English as a Foreign Language | test of en-gleesh as a fo-ren lan-goo-aj | ˈtɛst əv ˈɪŋɡlɪʃ ˈæz ə ˈfɔrən ˈlæŋɡwɪdʒ | Test z języka angielskiego jako języka obcego |
IELTS | International English Language Testing System | een-ter-na-sho-nall en-gleesh lan-goo-aj tes-teeng sis-tem | ˌɪntɚˈnæʃənl̩ ˈɪŋɡlɪʃ ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtɛstɪŋ ˈsɪstəm | Międzynarodowy System Testów Języka Angielskiego |
Skróty dotyczące miar
Stany Zjednoczone są jednym z niewielu krajów, które nadal używają imperialnego systemu miar, więc będziesz musiał przyzwyczaić się do czegoś więcej niż tylko do skrótów, jeśli pochodzisz właśnie stamtąd! Chociaż pomiar w calach i stopach, a nie w metrach i centymetrach może zająć trochę czasu, możemy pomóc Ci zacząć od skrótów dla miar, abyś przynajmniej wiedział, o co chodzi.
Jeśli czujesz, że już je opanowałeś, warto sprawdzić naszą listę najtrudniejszych słów w języku angielskim! Mamy na niej ponad 250 niesamowicie trudnych słów, więc na pewno znajdziesz kilka podchwytliwych nowych zwrotów niezależnie od Twojego poziomu! A jeśli są zbyt łatwe, zajrzyj na nasz blog o języku angielskim. Jesteśmy pewni, że znajdziesz tam coś, co Cię zainteresuje!
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
oz. | Ounce | auns | ˈaʊns | Uncja |
fl. oz. | Fluid ounce | floo-eed auns | ˈfluəd ˈaʊns | Uncja objętości |
gal. | Gallon | ga-lon | ˈɡælən | Galon |
pt. | Pint | pie-nt | ˈpaɪnt | Pinta |
qt. | Quart | coo-art | ˈkwɔrt ‖ | Kwarta |
tbsp. | Tablespoon | tay-ble-spoon | ˈteɪbəlˌspun | Łyżka stołowa |
tsp. | Teaspoon | tee-spoon | ˈtiˌspun | Łyżeczka |
in. | Inch | eench | ˈɪntʃ | Cal |
ft. | Foot | foot | ˈfʊt | Stopa |
mi. | Mile | ˈmaɪəl | Mila | |
mph | Miles per hour | mails per awr | ˈmaɪəlz ˈpɝ ˈaʊɚ | Mile na godzinę |
n.m. | Nautical miles | naw-tee-cal mails | ˈnɔtɪkəl ˈmaɪəlz | Mile morskie |
sq. | Square | scoo-air | ˈskwɛr | Kwadratowy |
yd. | Yard | yard | ˈjɑrd | Jard |
lb. | Pound | paund | ˈpaʊnd | Funt |
cm | Centimeter | sen-tee-mee-ter | ˈsɛntəˌmitɚ | Centymetr |
m | Meter | mee-ter | ˈmitɚ | Metr |
km | Kilometer | kee-lo-mee-ter | kəˈlɑmətɚ | Kilometr |
g | Gram | gram | ˈɡɹæm | Gram |
kg | Kilogram | kee-lo-gram | ˈkɪləˌɡɹæm | Kilogram |
T | Ton | ton | ˈtʌn | Tona |
ml | Milliliter | me-lee-lee-ter | ˈmɪləˌlitɚ | Milliliter |
l | Liter | lee-ter | ˈlitɚ | Litr |
Skróty w angielskim slangu
Tak jak w każdym innym języku, slang jest istotną częścią codziennych rozmów w języku angielskim. Jednakże, nawet jeśli poznałeś już ngielski slang, możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, że słowa i zwroty slangowe również mogą być skracane! Poznasz je w miarę nawiązywania znajomości i prowadzenia rozmów, ale póki co, oto lista najczęstszych skrótów spotykanych w angielskim slangu.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
iktr | I know that’s right | I no that’s rite | ˈaɪ ˈnoʊ ˈðæts ˈɹaɪt | Wiem, że to prawda |
fomo | Fear of missing out | feer of mee-sing aut | ˈfɪr əv ˈmɪsɪŋ ˈaʊt | Strach przed wypadnięciem z obiegu |
ikyl | I know you’re lying | I no yoor lie-ing | ˈaɪ ˈnoʊ ˈjɔr ˈlaɪɪŋ | Wiem, że kłamiesz |
smh | Shaking my head | shay-keeng my hed | ˈʃeɪkɪŋ ˈmaɪ ˈhɛd | Kręcąc głową |
tbh | To be honest | to be oh-nest | ˈtu ˈbi ˈɑnəst | Szczerze mówiąc |
rofl | Rolling on the floor laughing | roll-ing on thuh floor laf-ing | ˈɹoʊlɪŋ ˈɔn ðə ˈflɔr ˈlæfɪŋ | Tarzanm się po podłodze ze śmiechu |
xoxo | Hugs and kisses | hugs and kee-ses | ˈhʌɡz ənd ˈkɪsəz | Uściski i całusy |
ikr | I know, right? | I no, rite | ˈaɪ ˈnoʊ | ˈɹaɪt ‖ | No raczej |
ofc | Of course | of cors | əv ˈkɔrs | Oczywiście |
tfw | The feel when | thuh feel wen | ðə ˈfil ˈwɛn | To uczucie, gdy |
tfti | Thanks for the invite | thanks for thuh een-vait | ˈθæŋks ˈfɔr ði ɪnˈvaɪt | Dzięki za zaproszenie |
b/w | Between | be-tween | bɪˈtwin | Pomiędzy |
dl | Down-low | down-low | ˈdaʊnˈloʊ | Potajemnie |
fr | For real | for reel | ˈfɔr ˈɹiəl | Na serio |
qt | Cutie | cue-tee | ˈkjuti | Słodziak |
w/e | Whatever | what-eh-ver | wɑtˈɛvɚ | Nieważne |
w/o | Without | with-aut | wɪˈðaʊt | Bez |
ngl | Not gonna lie | not gon-na li | ˈnɑt ˈɡʌnə ˈlaɪ | Nie będę kłamał |
obv | Obviously | ob-vee-os-lee | ˈɑbviəsli | Oczywiście |
grl | Girl | girl | ˈɡɝl | Dziewczyna |
Angielskie skróty według krajów
Jako język globalny, angielski ma wiele odmian regionalnych z ich własnym odrębnym słownictwem. Chociaż większość osób mówiących po angielsku może się zrozumieć, być może komuś z silnym akcentem z Essex trudno będzie porozumieć się z kimś z głębokim akcentem z południa. Różnią się nie tylko akcenty, ale także duża część slangu.
Nawet jeśli trzymasz się czysto profesjonalnej mowy, istnieje wiele urzędów i rządowych, które używają podobnych skrótów o różnym znaczeniu. Nawet w obrębie USA, dwa skróty mogą oznaczać różne rzeczy w zależności od kontekstu. Spójrzmy więc na kilka lokalnych skrótów z podziałem na kraje.
Na świecie
Zanim zajmiemy się poszczególnymi krajami, spójrzmy na kilka skrótów o zasięgu globalnym. Są to skróty, które albo obejmują kilka krajów, albo po prostu dotyczą całego świata.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
UN | United Nations | oo-ni-ted nay-shons | jʊˈnaɪtəd ˈneɪʃənz | Organizacja Narodów Zjednoczonych |
OECD | Organization for Economic Co-operation and Development | ore-gah-ne-say-shon for ec-con-no-mic co-o-per-ay-shon and de-vel-op-ment | ˌɔrɡənəˈzeɪʃən ˈfɔr ˌɛkəˈnɑmɪk ˈkoʊˌɑpɚˈɹeɪʃən ənd dɪˈvɛləpmənt | Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju |
UNESCO | The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | tuh oo-ni-ted nay-shons eh-doo-cay-sho-nal, si-ehn-tee-feec and cool-too-ral or-ga-nee-say-shon | ðə jʊˈnaɪtəd ˈneɪʃənz ˌɛdʒəˈkeɪʃənl̩ | ˌsaɪənˈtɪfɪk ənd ˈkʌltʃɚɹəl ˌɔrɡənəˈzeɪʃən | Lista Światowego Dziedzictwa UNESCO |
EU | European Union | u-ro-pee-an oo-nee-on | ˌjʊrəˈpiən ˈjunjən | Unia Europejska |
FIFA | International Federation of Football Association | in-ter-na-sho-nal feh-deh-ray-shon of foot-ball ah-so-see-ay-shon | ˌɪntɚˈnæʃənl̩ ˌfɛdɚˈɹeɪʃən əv ˈfʊtˌbɔl əˌsoʊsiˈeɪʃən | Międzynarodowa Federacja Piłkarska |
NASA | National Aeronautics and Space Administration | na-sho-nal air-oh-naw-teecs and spays ad-min-es-tray-shon | ˈnæʃənl̩ ˌɛrəˈnɔtɪks ənd ˈspeɪs ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən | NASA |
NATO | North Atlantic Treaty Organization | north a-tlan-teec tree-tee or-ga-nee-say-shon | ˈnɔrθ ətˈlæntɪk ˈtɹiti ˌɔrɡənəˈzeɪʃən | NATO |
USMCA | United States–Mexico–Canada Agreement | oo-ni-ted states mex-e-co ca-na-da a-gree-ment | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts | ˈmɛksɪˌkoʊ | ˈkænədə əˈɡɹimənt | Umowa Stany Zjednoczone-Meksyk-Kanada |
WHO | World Health Organization | world health or-ga-nee-say-shon | ˈwɝld ˈhɛlθ ˌɔrɡənəˈzeɪʃən | Światowa Organizacja Zdrowia |
Stany Zjednoczone
Jako duży i dynamiczny kraj, bardzo trudno jest zawęzić skróty i akronimy używane od wybrzeża do wybrzeża. Nawet w obrębie stanów, regionalny slang może się znacznie różnić, czego dowodem jest ogromna różnica między slangiem nowojorskim a kalifornijskim. W związku z tym istnieje kilka podstawowych akronimów i skrótów, które każdy musi poznać, zanim postawi stopę na amerykańskiej ziemi.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
IRS | Internal Revenue Service | in-ter-nal reh-veh-new ser-vis | ɪnˈtɝnl̩ ˈɹɛvəˌnu ˈsɝvəs | Urząd Skarbowy w USA |
DMV | Department of Motor Vehicles | de-part-ment of mo-tor ve-e-cls | dɪˈpɑrtmənt əv ˈmoʊtɚ ˈviəkəlz | Departament Pojazdów Mechanicznych |
JFK | John F. Kennedy | john eff keh-ne-dee | ˈdʒɑn ˈɛf ‖ ˈkɛnədi | John F. Kennedy |
MLK | Martin Luther King | mar-teen loo-ther keeng | ˈmɑrtn̩ ˈluθɚ ˈkɪŋ | Martin Luther King |
USAF | United States Air Force | oo-ni-ted states air fors | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts ˈɛr ˈfɔrs | Siły Powietrzne Stanów Zjednoczonych |
FBI | Federal Bureau of Investigations | feh-der-al boo-row of in-ves-tee-gay-shons | ˈfɛdɚɹəl ˈbjʊroʊ əv ɪnˌvɛstəˈɡeɪʃənz | Federalne Biuro Śledcze |
CIA | Central Intelligence Agency | sen-tral een-teh-lee-jens ay-jen-see | ˈsɛntɹəl ɪnˈtɛlədʒəns ˈeɪdʒənsi | Centralna Agencja Wywiadowcza |
POTUS | President of the United States | pre-see-dent of the oo-ni-ted states | ˈpɹɛzədənt əv ðə jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts | Prezydent Stanów Zjednoczonych |
SCOTUS | Supreme Court of the United States | soo-preem cort of the oo-ni-ted states | səˈpɹim ˈkɔrt əv ðə jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts | Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych |
LA | Los Angeles | los an-gel-es | ˈloʊz ˈɑŋɡɛˌleɪs | Los Angeles |
NYC | New York City | new york see-tee | ˈnu ˈjɔrk ˈsɪti | Nowy Jork |
SF | San Francisco | san fran-sees-co | ˈsɑn fɹænˈsɪskoʊ | San Francisco |
SLC | Salt Lake City | salt layk see-tee | ˈsɔlt ˈleɪk ˈsɪti | Salt Lake City |
MIA | Miami | my-ah-me | maɪˈæmi | Miami |
DMV Area | Delaware-Maryland-Virginia | deh-la-ware mar-e-land veer-jee-nee-ah | ˈdɛləˌwɛrˈmɛrələndvɚˈdʒɪnjə | Delaware-Maryland-Virginia |
The Fed | The Federal Reserve Bank | thuh feh-deh-ral re-serv bank | ðə ˈfɛdɚɹəl ɹɪˈzɝv ˈbæŋk | Rezerwa Federalna |
BOFA | Bank of America | bank of a-mer-e-ca | ˈbæŋk əv əˈmɛrəkə | Bank of America |
ASL | American Sign Language | ah-mer-e-can sin lan-goo-aj | əˈmɛrəkən ˈsaɪn ˈlæŋɡwɪdʒ | Amerykański Język Migowy |
TSA | Transportation Security Administration | trans-por-tay-shon se-coor-e-tee ad-me-nees-tray-shon | ˌtɹænspɚˈteɪʃən sɪˈkjʊrəti ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən | Agencja Bezpieczeństwa Transportu |
FAA | Federal Aviation Administration | fed-er-al ay-vee-ay-shon ad-me-nees-tray-shon | ˈfɛdɚɹəl ˌeɪviˈeɪʃən ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən | Federalna Agencja Nadzoru Transportu Lotniczego |
USDA | United States Department of Agriculture | oo-ni-ted states de-part-ment of ag-ree-cool-toor | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts dɪˈpɑrtmənt əv ˈæɡɹɪˌkʌltʃɚ | Ministerstwo Rolnictwa Stanów Zjednoczonych |
DOD | Department of Defense | de-part-ment of de-fens | dɪˈpɑrtmənt əv dɪˈfɛns | Departament Obrony |
DHS | Department of Homeland Security | de-part-ment of home-land sec-oo-ree-tee | dɪˈpɑrtmənt əv ˈhoʊmˌlænd sɪˈkjʊrəti | Departament Bezpieczeństwa Krajowego |
DOJ | Department of Justice | the de-part-ment of jus-tees | dɪˈpɑrtmənt əv ˈdʒʌstəs | Departament Sprawiedliwości |
USPS | United States Postal Service | oo-ni-ted states pos-tal ser-vees | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts ˈpoʊstl̩ ˈsɝvəs | Poczta Stanów Zjednoczonych |
FDA | Food and Drug Administration | food and drug ad-me-nees-tray-shon | ˈfud ənd ˈdɹʌɡ ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən | Agencja ds. Żywności i Leków |
EPA | Environmental protection Agency | en-vi-ron-men-tal pro-tec-shon a-gen-see | ɪnˌvaɪɹənˈmɛntl̩ pɹəˈtɛkʃən ˈeɪdʒənsi | ˌiˌpiˈeɪ | | Agencja Ochrony Środowiska |
CDC | Centers for Disease Control and Prevention | sen-ters for dee-sees con-trol and pre-ven-shon | ˈsɛntɚz ˈfɔr dɪˈziz kənˈtɹoʊl ənd pɹɪˈvɛnʃən | Centra Kontroli i Zapobiegania Chorobom |
Wielka Brytania
Niezależnie od tego, czy właśnie odwiedzasz Wielką Brytanię, czy planujesz się tam przeprowadzić, istnieje kilka skrótów i akronimów, z którymi warto się zapoznać przed wejściem na pokład samolotu. Oto kilka najczęściej spotykanych brytyjskich skrótów.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
BBC | British Broadcasting Corporation | bree-tish brod-cas-teeng cor-por-ay-shon | ˈbɹɪtɪʃ ˈbɹɔdˌkæstɪŋ ˌkɔrpɚˈɹeɪʃən | BBC |
BA | British Airways | bree-tish air-ways | ˈbɹɪtɪʃ ˈɛrˌweɪz | British Airways |
BoE | Bank of England | bank of en-gland | ˈbæŋk əv ˈɪŋɡlənd | Bank of England |
BR | British Rail | bree-tish rail | ˈbɹɪtɪʃ ˈɹeɪl | Koleje Brytyjskie |
innit | Isn’t it? | isn’t it | ˈɪzn̩t ˈɪt ‖ | Czyż nie? |
Sammie | Sandwich | sand-wich | ˈsændˌwɪtʃ | Kanapka |
A cuppa | A cup of tea | a cup of tee | ə ˈkʌp əv ˈti | Filiżanka herbaty |
Soz | Sorry | sor-ry | ˈsɑri | Przepraszam |
Manc | Manchester | man-ches-ter | ˈmænˌtʃɛstɚ | Manchester |
P’s | Pounds (£) | paunds | ˈpaʊndz | | Funty |
Australia
Jeśli wkrótce wybierasz się do Australii, musisz zacząć przygotowywać się na ogromną liczbę skrótów, które będziesz na co dzień spotykał. Zamiast obfitości skrótowców lub akronimów, większość australijskich skrótów występuje w formie uciętych słów, zwykle jako skrócona forma pierwszej połowy słowa z dodaną końcówką. W poniższej tabeli zobaczysz, co mamy na myśli.
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
Chrissie | Christmas | crist-mas | ˈkɹɪsməs | Święta Bożego Narodzenia |
Brekky | Breakfast | brek-fast | ˈbɹɛkfəst | Śniadanie |
Avo | Avocado | a-vo-ca-do | ˌɑvəˈkɑdoʊ | Awokado |
Servo | Gas station | gas stay-shon | ˌɑvəˈkɑdoʊ | Stacja benzynowa |
Maccas | McDonald’s | mac-doh-nalds | məkˈdɑnəldz | McDonald’s |
Bevos | Beverages | beh-vuh-ra-jes | ˈbɛvɹɪdʒəz | Napoje |
Sanga | Sandwich | sand-which | ˈsændˌwɪtʃ | Kanapka |
Aggro | Aggressive | ah-greh-seev | əˈɡɹɛsɪv | Agresywny |
Barbie | Barbecue | bar-be-cue | ˈbɑrbɪˌkju | Grill |
Cab Sav | Cabernet Sauvignon | ca-ber-neh sah-vee-nyoh | ˌkæbɚˈneɪ ˌsɔˈvɪnjɑn | Cabernet Sauvignon |
Devo | Devastated | deh-vas-tay-ted | ˈdɛvəˌsteɪtəd | Zdewastowany |
Mushie | Mushroom | mush-room | ˈmʌʃrum | Grzyb |
Ambo | Ambulance | am-byoo-lens | æmbjələns | Karetka pogotowia |
Inne angielskie akronimy
Jak obiecaliśmy wcześniej, mamy dla Ciebie angielskie akronimy! Chociaż nie należą one do żadnej konkretnej kategorii, wszystkie są niezwykle pomocne i warto przynajmniej umieć je rozpoznać. Jesteśmy pewni, że w pewnym momencie się na nie natkniesz, a kiedy do tego dojdzie, przypomnij sobie o naszym artykule!
Po angielsku | Co oznacza | Wymowa | IPA | Znaczenie po polsku |
DOB | Date of birth | dayt of burth | ˈdeɪt əv ˈbɝθ | Data urodzenia |
TBA | To be announced | too bee ah-nounsed | ˈtu ˈbi əˈnaʊnst | Zostanie ogłoszony |
TBD | To be determined | too bee de-tehr-minned | ˈtu ˈbi dɪˈtɝmənd | Do ustalenia |
TBC | To be continued | too bee con-tee-newd | ˈtu ˈbi kənˈtɪnjud | Ciąg dalszy nastąpi |
VAT | Value-added Tax | va-lew a-ded tax | ˈvæljuˈædəd ˈtæks | Podatek VAT |
DOA | Dead on arrival | ded on ah-ri-val | ˈdɛd ˈɔn ɚˈɹaɪvəl | Martwy w czasie przybycia do szpitala |
GMO | Genetically modified organisms | guh-ne-tee-cuh-lee mo-dee-fyed ore-gah-neesms | dʒəˈnɛtɪkli ˈmɑdəˌfaɪd ˈɔrɡəˌnɪzəmz | Organizmy modyfikowane genetycznie |
MIA | Missing in action | miss-ing in ac-tee-on | ˈmɪsɪŋ ˈɪn ˈækʃən | Zaginął w akcji |
OCD | Obsessive Compulsive Disorder | ob-sess-iv com-pool-siv dis-ore-der | ɑbˈsɛsɪv kəmˈpʌlsɪv dɪsˈɔrdɚ | Zaburzenia obsesyjno-kompulsyjne |
BOGO | Buy one, get one | bye wuhn get wuhn | ˈbaɪ ˈwʌn | ˈɡɛt ˈwʌn | Dwa w cenie jednego |
ICYMI | In case you missed it | een case yoo missd eet | ˈɪn ˈkeɪs ˈju ˈmɪst ˈɪt | Na wypadek, gdybyś to przegapił |
FWIW | For what it’s worth | fore wuht its worth | ˈfɔr ˈwɑt ˈɪts ˈwɝθ | Jeśli ma to jakieś znaczenie |
Pójdź na skróty i wzbogać swój angielski
o skróty
Teraz, gdy znasz już 275 różnych skrótów, od skrótów SMSowych po akronimy nie krępuj się zacząć ich używać! Im częściej będziesz używać angielskich akronimów i skrótów, tym szybciej staniesz się w nich biegły - i tym więcej czasu zaoszczędzisz!
Jeśli czujesz, że już je opanowałeś, warto sprawdzić naszą listę najtrudniejszych słów w języku angielskim! Mamy na niej ponad 250 niesamowicie trudnych słów, więc na pewno znajdziesz kilka podchwytliwych nowych zwrotów niezależnie od Twojego poziomu! A jeśli są zbyt łatwe, zajrzyj na nasz blog o języku angielskim. Jesteśmy pewni, że znajdziesz tam coś, co Cię zainteresuje!