2. グループウェアで設定したスケジュールの確認
Subject: Meeting to decide the concept
Dear project members,
Good afternoon.
As we are all aware, we have been requested to finalize the concept for the new product by the end of this month.
So, we need to have another meeting to make the final decision.
I’ve booked the meeting room from 10 am to 11 am on Tue 23rd on Groupware as it seems everyone is available at the time.
I hope it works for you. If this is not convenient for any of you, please let me know.
By the way, I’m writing to the four of you: Akira, Bob, Chika and David. If you would like to invite any additional people, please let me know.
Cheers,
Eri Suzuki
件名:コンセプト決定会議
プロジェクトメンバーの皆さん
こんにちは。
ご承知の通り、私たちは新製品のコンセプトを今月末までに最終化させるよう求められています。
ですから、結論を出すためにもう一回会議をする必要があります。
グループウェアで見たところ全員予定が空いているようだったので、23日(火)の午前10時~11時にミーティングを設定しました。
問題がなければよいのですが。もしどなたかご都合の合わないときはお知らせください。
ところで、このメールはアキラ、ボブ、チカ、デイヴィッドにお送りしています。もし他にお誘いしたい方がいましたらお知らせください。
よろしく。
鈴木 絵里
- この例文は、チームメンバーでのやや気軽な日程調整を想定しています。
- Groupware/グループウェアには、具体的なグループウェア名を入れることを想定しています。
- グループウェア上で会議を設定する場合でも、会議の目的と不都合があるときはお知らせください、という一文を入れることが効率的な会議運営につながります。