18.メールの文末に使えるフレーズ
ここからはおまけ編。通常はメールの後半に書く内容を簡単に紹介します。
返事をお待ちしています
Please reply by 3p.m. on March 15th.
3月15日の15時までに返事をください。
Please reply as soon as possible.
なるべく早く返事をください。
Please contact us at your earliest convenience.
ご都合がよいときにあなたの返事をください。
I would appreciate your prompt reply.
すぐお返事いただけるとありがたいです。
締めの一文
I look forward to hearing from you.
お返事お待ちしております。
(Please) Feel free to ask me any questions.
質問があったらどうぞなんでも聞いてください。
(Please) Ask me any questions you have about the product.
商品についてご不明な点があればどうぞ仰ってください。
Don’t hesitate to contact us if you have any questions.
ご不明な点がございましたら、お気軽に当社にご連絡ください。
結びの言葉
日本語では最後に自分の名前を書いて終わりですが、英語ではその直前に一言「Sign-Off」という結びの挨拶を入れます。いろいろな表現がありますがビジネスでは以下2つをよく使います。
Best regards,
Taro Tanaka
田中太郎
Thanks,
Taro Tanaka
田中太郎
英文ビジネスメールの締めや結びについては、こちらの記事でかなり詳しく解説しています。ぜひお読みください!