Az egyik legfontosabb dolog egy állásinterjún, hogy az interjúztató megismerje az Ön személyiségét. Az iskolai és szakmai képzettségén túl igyekezzen bemutatni személyiségjegyeit és alapvető értékeit- hiszen nem egy robotot fognak alkalmazni! A munkáltató is biztos szeretne benne lenni, hogy az a személy, akit alkalmaz, és akivel a jövőben együtt fognak dolgozni, becsületes és derék ember.
Kérdés
|
Kérdés magyarul
|
Válasz
|
Válasz magyarul
|
¿Me puedes contar un poco más sobre ti y tu experiencia?
|
Tudnál mesélni magadról és a hátteredről?
|
Por supuesto. Hice mi licenciatura en ingeniería industrial y después completé un diplomado en desarrollo web. De ahí, comencé a trabajar en una agencia de marketing digital en Guadalajara, donde desarrollé más de 50 páginas de internet durante los seis años que trabajé ahí.
|
Hogyne! Ipari mérnök diplomát szereztem, azután webfejlesztésből szereztem bizonyítványt. Ezután Guadalajarában kezdtem dolgozni egy digitális marketing ügynökségnél, ahol több mint 50 weboldalt fejlesztettem a 6 év alatt, amíg ott dolgoztam.
|
¿Cuáles son tus estudios universitarios?
|
Milyen iskolai végzettséggel rendelkezel?
|
Tengo una licenciatura en ingeniería civil de la Universidad de los Andes y una maestría en ingeniería estructural de la Universidad Complutense de Madrid. También tengo un diplomado en sistemas estructurales de la Universidad Europea.
|
Az Andes Egyetemen szereztem építészmérnöki alapdiplomát, a madridi Complutense Egyetemen pedig építészmérnöki mesterdiplomát. Strukturális szerkezetekből is szereztem diplomát az Európai Egyetemen.
|
¿Cuáles son tus mayores cualidades?
|
Mik a legnagyobb erősségeid?
|
Mis mayores cualidades son la honestidad, ya que mi integridad como persona es muy importante para mí, y el compromiso con mis proyectos, ya que siempre tengo que terminar lo que comienzo.
|
A legnagyobb erősségeim az őszinteségem, mivel nagyon fontos számomra, hogy hiteles személy legyek, és a projektjeimmel szemben való elkötelezettség, mert szeretem befejezni azt, amit elkezdtem.
|
¿Cuál es tu mayor defecto?
|
Mi a legnagyobb gyengeséged?
|
Mi mayor defecto es distraerme con otros proyectos mientras trabajo en uno. Para mejorar en esto, he estado usando una aplicación que pausa todas las notificaciones en mis dispositivos por un tiempo predeterminado. Así, he podido enfocarme más en un solo proyecto sin distraerme con correos electrónicos y mensajes de mis colegas.
|
A legnagyobb hibám, hogy más projektek elterelik a figyelmem, amikor megpróbálok egy dologra összpontosítani. Azért, hogy javítsak ezen, egy applikációt használok, ami meghatározott ideig lenémítja az értesítéseket az okoseszközeimen. Így jobban tudok összpontosítani egy adott projektre, anélkül, hogy a figyelmem elterelődne a kollégáktól érkező e-mailek és üzenetek miatt.
|
¿Cuáles son tus mayores objetivos?
|
Mik a céljaid?
|
Mi mayor objetivo es seguir desarrollando mis habilidades para desarrollar páginas web para clientes en diferentes ámbitos, así entendiendo mejor cómo tomar la idea de un cliente y desarrollar una página que cumpla sus expectativas.
|
A legnagyobb célom, hogy folyamatosan fejlesszem azt a készségem, amivel különböző területekről érkező ügyfelek számára fejleszthetek honlapokat – ezáltal jobban megértsem, hogyan használhatom az ügyfél ötleteit és fejlesszek olyan weboldalt, ami megfelel az elvárásainak.
|
¿Cuáles son tus prioridades de carrera?
|
Mik a szakmai prioritásaid?
|
Mis prioridades de carrera son seguir creciendo en el ámbito de marketing digital y aprendiendo distintas habilidades para ofrecer más servicios.
|
Szakmai prioritásaim közé tartozik, hogy tovább fejlődjek a digitális marketing területén, és új készségeket tanulja, hogy több szolgáltatást nyújtsak.
|
¿Por qué quieres este puesto?
|
Miért szeretnéd ezt a pozíciót?
|
La imagen corporativa de la empresa se alinea perfectamente con mis proyectos, así que creo que podría tomar esta oportunidad para desarrollar mis habilidades mientras creo páginas de internet que complazcan a sus clientes.
|
A cég arculata tökéletesen illeszkedik a projektjeimhez. ez arra késztet, hogy megragadjam a lehetőséget képességeim fejlesztésére, miközben olyan weboldalakat készítek, amelyek ügyfeleik számára is kielégítőek.
|
¿Cuál es tu expectativa salarial?
|
Mik a fizetési elvárásaid?
|
Dada mi experiencia laboral y los sueldos del mercado, espero una compensación bruta mensual de entre 3,500 y 4,000 euros.
|
Tekintettel a munkatapasztalatomra és a piaci fizetésekre, havi bruttó 3.500 és 4.000 euró közötti kompenzációra számítok.
|
¿Estarías dispuesto/dispuesta a mudarte por este puesto?
|
Hajlandó lennél elköltözni is ezért a pozícióért?
|
Dependiendo de la competitividad de la oferta y el paquete de mudanza, estaría dispuesto a considerar mudarme a otra ciudad por este puesto.
|
Az ajánlat és az áthelyezést támogató csomag versenyképességétől függően hajlandó lennék megfontolni, hogy egy másik városba költözzek emiatt a pozíció miatt.
|
¿Por qué quieres trabajar en esta compañía?
|
Miért akarsz ennek a cégnek dolgozni?
|
He seguido muy de cerca la trayectoria de esta compañía en los últimos cinco años. Me ha impresionado mucho la manera en la que esta compañía se ha podido expandir internacionalmente sin sacrificar la calidad de sus trabajos, ofreciendo así más servicios a un mayor número de clientes. Por ende, sería un honor para mí poder formar parte del equipo de esta estupenda compañía.
|
Az elmúlt öt évben nagy figyelemmel követtem ennek a vállalatnak a pályáját. Lenyűgözött, hogy ez a cég hogyan növekedett nemzetközileg anélkül, hogy ez a munkája minőségének rovására ment volna és nyújtott még több szolgáltatást magasabb számú ügyfélnek. Megtiszteltetés lenne számomra, ha ennek az elképesztő cégnek a csapatába tartozhatnék.
|
¿Dónde aprendiste a hablar español?
|
Hol tanultál meg spanyolul beszélni?
|
Asistí una escuela primaria bilingüe donde nos enseñaron a hablar español. Durante la universidad, profundicé mi aprendizaje con clases particulares de español con Berlitz, lo que me ayudó a aprender a hablar español para negocios.
|
Kéttannyelvű általános iskolába jártam, ott tanítottak spanyolul beszélni. az egyetem alatt a Berlitz online spanyol óráival mélyítettem el tudásomat, ami segített megtanulni az üzleti spanyolt is.
|
¿Has tenido trabajo donde se requiera hablar español?
|
Volt már olyan állásod, ahol spanyolul kellett beszélned?
|
No estrictamente, pero en mi última compañía teníamos un par de clientes de Latinoamérica. Aunque nuestro contacto con ellos hablaba inglés, las páginas de internet que creamos para ellos estaban en español. Sabiendo eso, mis jefes me asignaron a mí al trabajo porque sabían que podía hablar español. Mis habilidades en español fueron muy útiles en este proyecto, y considero que fueron una razón importante por la cual este proyecto fue un éxito.
|
Nem kifejezetten, bár az utolsó munkahelyemnek volt pár ügyfele Latin Amerikából. Bár angolul tartottuk velük a kapcsolatot, a weboldalak, amiket nekik csináltunk, spanyolul voltak. Ezt tudva bíztak meg főnökeim a projekttel, mert tudták, hogy beszélek spanyolul. A spanyol tudásom nagyon hasznosnak bizonyult, úgy gondolom, hogy ez volt az egyik oka a megbízás sikerességének.
|
¿Por qué deberíamos de contratarte?
|
Miért alkalmazzunk téged?
|
A lo largo de mi carrera profesional, he demostrado un compromiso por crear páginas de internet de vanguardia, cuidando siempre la atención a detalles y la satisfacción de los clientes. He trabajado con compañías multinacionales como Berlitz y tengo excelentes referencias laborales. Esto me ha preparado para tomar proyectos aún más grandes y poder así seguir desarrollándome profesionalmente.
|
Egész karrierem során elkötelezett voltam az élvonalbeli weboldalak, a részletekre való odafigyelés és az ügyfelek elégedettségének biztosítása iránt. Dolgoztam olyan nagy multinacionális cégekkel, mint a Berlitz, és kiváló referenciáim vannak. Felkészültem arra, hogy még nagyobb megbízásokat vállaljak el és folytassam szakmai előmenetelemet.
|
¿Cuál es el mayor beneficio que le ofreces a esta compañía?
|
Mi a legnagyobb előnyöd, amit ennek a vállalatnak kínálsz?
|
Además de mis siete años de experiencia en esta industria, puedo hablar inglés, francés y español. Dado que la compañía tiene clientes en diferentes países y continúa creciendo internacionalmente, el dominio de estos idiomas podría ser de especial importancia para garantizar una buena relación con estos clientes.
|
7 éves tapasztalatomon felül, amit az iparágban szereztem, beszélek angolul, franciául és spanyolul. Tekintve, hogy a cégnek több országban vannak ügyfelei és folyamatosan terjeszkedik a nemzetközi piacon, ezeknek a nyelveknek a magabiztos ismerete különösen fontos az ügyfelekkel való jó kapcsolat garantálása érdekében.
|
¿Cómo has manejado situaciones de alto estrés en tu carrera profesional?
|
Hogyan kezelted a stresszel járó helyzeteket karriered során?
|
A lo largo de mi carrera, me he dado cuenta de que la mejor manera de lidiar con el estrés en el trabajo es tomar una pluma y una hoja de papel y hacer una lista con todas las tareas que tengo pendientes. Después, me tomo unos minutos para organizar la lista por orden de urgencia, dejando atrás las tareas que no son urgentes. Una vez que sé cuáles son las tareas más urgentes, comienzo a trabajar de una en una para asegurarme de hacer las cosas más importantes. Esto me ayuda a priorizar mi trabajo y también a desestresarme, ya que puedo dejar de preocuparme por las tareas no urgentes.
|
Karrierem során rájöttem, hogy a legjobb módja a stresszkezelésnek, ha tollat és papírt ragadok és listát készítek az elvégzendő feladatokról. Miután ez kész, egy pár perc alatt fontossági sorrendbe szervezem a listát, legutoljára hagyva a kevésbé sürgős dolgokat. Mihelyst tudom, mik a legégetőbb feladatok, egyenként elkezdek dolgozni rajtuk, hogy a legfontosabb feladatok biztosan elkészüljenek. Ez segít rangsort felállítani a munkafolyamatomban és csökkenti a stresszt, mivel megszűnteti a kevésbé sürgős feladatok iránti aggódást.
|
¿Alguna vez has tenido algún puesto con responsabilidades de liderazgo?
|
Voltál valaha vezető pozícióban?
|
Sí, en mi último trabajo fui ascendido al puesto del desarrollador líder, por lo que estaba a cargo de todo el equipo de desarrolladores. Dentro del equipo, había seis desarrolladores bajo mi liderazgo. Además de asignarles proyectos, mis tareas incluían supervisar sus proyectos, desarrollar sus habilidades y coordinar proyectos en equipo.
|
Igen, legutóbbi munkahelyemen vezető fejlesztővé léptettek elő, így az egész fejlesztőcsapatért én feleltem. 6 fejlesztő állt a vezetésem alatt abban a csapatban. Azon túl, hogy projektekkel bíztam meg őket, feladataim közé tartozott a projektek ellenőrzése, a csapattagok készségeinek bővítése és a csapatprojektek koordinálása.
|
¿Cuál fue una situación en la que no estuviste de acuerdo con tu supervisor y cómo lo resolviste?
|
Volt olyan helyzet, amikor nem értettél egyet a feletteseddel? Hogyan oldottad meg?
|
Una vez, no estuve de acuerdo con mi supervisor acerca de cómo realizar un proyecto para unos clientes mientras teníamos una junta con ellos. En vez de interrumpir a mi supervisor y expresar mi desacuerdo en frente de nuestros clientes, decidí hablar con él en privado después de la junta. Mi supervisor entendió mi punto y me dio las gracias por compartir mi perspectiva.
|
Egy alkalommal nem értettem egyet a felettesemmel abban, hogyan kivitelezzünk egy projektet néhány ügyfelünk számára, miközben éppen velük volt megbeszélésünk. Ahelyett, hogy félbeszakítottam volna felettesemet, hogy hangot adjak egyet nem értésemnek az ügyfelek előtt, úgy határoztam, hogy a megbeszélés után, négyszemközt beszélek vele. A felettesem megértette a mondandóm és megköszönte, hogy megosztottam vele az álláspontomat.
|
¿Me puedes contar acerca de alguna vez que hayas cometido un error en el trabajo?
|
Tudnál mesélni egy olyan alkalomról, amikor hibáztál a munkahelyeden?
|
Cuando me convirtieron en el desarrollador líder de mi empresa antigua, estaba muy emocionado por hacer una buena impresión. Por ende, comencé a tomar muchos nuevos proyectos y a tratar de dar lo mejor de mí en cada uno de ellos. Sin embargo, me saturé muy rápidamente y llegué a un punto en el que estaba constantemente estresado y eventualmente cometí un error la página de un cliente. Afortunadamente, el cliente notó el error y lo pude corregir antes de lanzar la página. Sin embargo, me avergonzó mucho que el cliente notara mi error, así que aprendí a respetar mis límites y no tomar más proyectos de los que puedo manejar.
|
Amikor vezető fejlesztővé léptettek elő a régi cégemnél, nagyon izgatott voltam, hogy jó benyomást keltsek. Ezért sok új projektbe kezdtem, és mindegyikben megpróbáltam a legjobbat nyújtani. Azonban sajnos hamar túlterheltem magam, és eljutottam arra a pontra, amikor folyamatosan stresszeltem és végül elkövettem egy hibát egy ügyfél weboldalán. Szerencsére az ügyfél rámutatott a hibára, és még a weboldal elindítása előtt ki tudtam azt javítani. Nagyon szégyelltem azonban, hogy az ügyfél hibát talált – ezért megtanultam tiszteletben tartani a saját korlátaimat, és nem vállalok több projektet, mint amennyit kezelni tudok.
|
¿Me puedes contar acerca de alguna vez que hayas intentado algo y fracasado?
|
Tudnál mesélni egy olyan alkalomról, amikor kipróbáltál valamit, de nem sikerült?
|
Una vez, intenté delegar algunas de mis tareas más críticas. Aunque tener más tiempo para enfocarme en otras áreas de mis proyectos tuvo beneficios, al final terminé corrigiendo y editando muchas partes del trabajo delegado, lo que me tomó más tiempo que si lo hubiera hecho todo yo mismo. A partir de eso, aprendí que muchas partes de mi trabajo no pueden ser delegadas.
|
Egy alkalommal megpróbáltam delegálni a legkritikusabb feladataimat. És bár voltak előnyei annak, hogy a projekt más területeire összpontosíthattam, a végén sok mindent kellett kijavítanom és átszerkesztenem az átadott munkában, ami sokkal több ideig tartott, mintha én magam csináltam volna az egészet a kezdetektől. Onnantól kezdve világossá vált, hogy a munkám számos részét egyszerűen nem lehet másra osztani.
|
¿Por qué dejaste tu último trabajo?
|
Miért hagytad ott az előző munkahelyed?
|
Al ser desarrollador líder, ya no tenía mucho espacio para crecer en mi empresa pasada. Por ello, después de dos años como desarrollador líder, decidí buscar mejores oportunidades en empresas más grandes y con más potencial de crecimiento.
|
Vezető fejlesztőként nem volt már lehetőségem a további fejlődésre az előző cégemnél. Éppen ezért, miután 2 évet töltöttem vezető fejlesztőként, úgy határoztam, hogy jobb lehetőségeket keresek nagyobb vállalatoknál, ahol nagyobb teret engednek a fejlődésnek.
|
¿Por qué decidiste cambiar de trayectoria profesional?
|
Miért döntöttél úgy, hogy más pályára lépsz?
|
Aunque estudié ingeniería civil, siempre me interesó el mundo de la programación y las ciencias de datos. Por eso, siempre tomé cursos en mis tardes y en mi tiempo libre para aprender sobre programación. Cuando me gradué, mi primer trabajo fue como desarrollador web, así que siempre he trabajado en esta industria.
|
Bár építészmérnöknek tanultam, mindig is érdekelt a programozás és az adatelemzés világa. Ezért esténként és a szabadidőmben tanórákon vettem részt, hogy a programozásról tanuljak. Amikor lediplomáztam, az első munkám webfejlesztő volt, szóval mindig ebben az iparágban dolgoztam.
|
¿Cuál era tu parte favorita de tu último trabajo?
|
Mi volt a kedvenc részed az előző munkádból?
|
Mi parte favorita de mi último trabajo era la libertad que tenía de poder trabajar en mis proyectos sin supervisión. Esto me ayudaba a tomar decisiones por mí mismo y pedir ayuda cuando la necesitaba.
|
Az előző munkámban az volt a kedvenc részem, hogy szabadon, közvetlen felügyelet nélkül dolgozhattam a megbízásokon. Ez mindig is segített abban, hogy önállóan hozzak döntéseket és segítséget kérjek, amikor szükséges.
|
¿Cuál era la parte que menos te gustaba de tu último trabajo?
|
Mi tetszett legkevésbé az előző munkádban?
|
Lo que menos me gustaba de mi viejo trabajo era la falta de apoyo que tenía en mis proyectos. Por ejemplo, pedir apoyo del departamento de diseño gráfico tomaba mucho tiempo, así que estas demoras frenaban mis proyectos y tomaba mucho más tiempo de lo necesario.
|
A régi munkámban az tetszett legkevésbé, hogy kevés támogatást kaptam a projektjeimre. Például mindig sokáig tartott, ha a grafikai osztálytól kértem valamit, ezek miatt a késések miatt állt a projekt, és sokkal tovább tartott, mint kellett volna.
|
¿Cuál es tu entorno laboral ideal?
|
Milyen számodra az ideális munkahelyi környezet?
|
Mi entorno laboral ideal es uno con una estructura poco rígida, donde cada miembro del equipo tiene sus propios proyectos, pero también puede pedir y brindar apoyo cuando sea necesario.
|
Számomra az ideális munkahelyi környezet nem merev szerkezetű, a csapat minden tagjának megvan a saját projektje, de szükség esetén másoktól is kérhet és másoknak is adhat támogatást.
|
¿Qué estilo de supervisión prefieres?
|
Mi a preferált vezetési stílusod?
|
Prefiero un estilo de supervisión manos libres, ya que esto me permite enfocarme en mis proyectos sin tener que pedir aprobaciones en cada paso.
|
Jobban szeretem a hands-off (kezeket fel) menedzsment stílust, mert ez lehetővé teszi számomra, hogy a megbízásaimra összpontosítsak anélkül, hogy minden egyes lépésnél jóváhagyást kellene kérnem.
|
¿Cómo te describirían tus jefes y colegas pasados?
|
Hogyan jellemeznének téged korábbi főnökeid és kollégáid?
|
Creo que me describirían como una persona muy comprometida y trabajadora. Sin embargo, tal vez también mencionarían que a veces puedo ser un poco distraído.
|
Úgy gondolom, hogy nagyon elkötelezett és szorgalmas embernek tartanak. De valószínű azt is megemlítenék, hogy egy kicsit könnyen elterelődik a figyelmem.
|
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
|
Mit szeretsz csinálni szabadidődben?
|
Una de mis más grandes pasiones es aprender, así que en mi tiempo libre me gusta hacer actividades que me ayuden a crecer como persona, como leer libros, tomar clases de cocina, ir a museos y explorar diferentes vecindarios de la ciudad.
|
A legnagyobb szenvedélyem a tanulás, ezért szeretem a szabadidőmet olyan tevékenységekkel tölteni, amik segítenek abban, hogy emberként fejlődjem – például szeretek könyveket olvasni, főzőtanfolyamokon részt venni, múzeumokba járni és felfedezni a város különböző környékeit.
|
¿Cómo te mantienes organizado/organizada?
|
Hogyan maradsz szervezett?
|
Utilizo varias aplicaciones de productividad para mantenerme organizado, como Notion, Google Calendar y Todoist.
|
Számos hatékonyságnövelő alkalmazást használok, hogy szervezett maradjak, például a Notiont, Google Calendart, és a Todoistot.
|
¿Qué consideras que es ser exitoso en la vida?
|
Mit jelent számodra sikeresnek lenni az életben?
|
Para mí, ser exitoso en la vida significa estar contento con tu vida personal y profesional. Eso no significa lograr una meta o cumplir un objetivo, sino que estar constantemente evolucionando y mejorando mientras estás satisfecho con lo que has logrado.
|
Sikeresnek lenni az életben számomra azt jelenti, hogy boldog vagyok a magán-, és a szakmai életemben is. Ez nem egyenlő azzal, mint teljesíteni egy célt, vagy elérni egy mérföldkövet, hanem inkább folyamatosan növekedni és fejlődni, miközben elégedett vagyok azzal, amit elértem.
|
¿Dónde te ves en cinco años?
|
Hol látod magad 5 év múlva?
|
En cinco años, espero contar con un puesto de liderazgo. Para ese entonces, ya habré trabajado como desarrollador web por 12 años, así que me gustaría poder ayudar a principiantes a iniciar su carrera profesional.
|
Öt év múlva reményeim szerint már vezető pozíciót töltök be. Addigra már 12 éves tapasztalatom lesz webfejlesztőként, tehát szeretnék majd segíteni a frissen végzetteknek karrierjük megkezdésében.
|
¿Cuál es el trabajo de tus sueños?
|
Mi álmaid munkája?
|
El trabajo de mis sueños es uno en el que puedo tener comunicación directa con mis clientes para hacer realidad su visión. Como un desarrollador web, mi meta es poder crear páginas que cumplan con las expectativas más altas de cualquier cliente.
|
Álmaim munkája során közvetlen kommunikálhatok az ügyfelekkel, hogy megvalósíthassam az elképzeléseiket. Webfejlesztőként legfőbb célom olyan honlapokat alkotni, amik megfelelnek a legigényesebb ügyfelek legmagasabb elvárásainak is.
|
¿Hay algo más que nos quisieras decir?
|
Van még valami, amit el szeretnél mondani nekünk?
|
Me gustaría recordarles una vez más que mi página de internet personal cuenta con un catálogo extensivo de proyectos donde podrán ver la calidad de mi trabajo.
|
Szeretném még egyszer emlékeztetni Önöket, hogy a személyes weboldalamon található egy átfogó katalógus, ahol megnézhetik a munkám minőségét.
|