Az angol nyelv néha váratlan buktatókat rejt még az olyan egyszerű helyzetekben is, mint a köszönetmondás. Ugyanis angolul rengeteg módja van annak, hogy azt mondjuk köszönöm vagy szívesen. Mindkét közlésnek megvannak a finom árnyalatai attól függően, kinek mondjuk és milyen helyzetben használjuk őket.
Az élethelyzetek, amelyekben ezeket a kifejezéseket használjuk, rendkívül fontosak annak eldöntésében, mi a helyes választás. A munkahelyünkön pedálul nem lenne szerencsés egy túlzottan bizalmas fordulat használata. Viszont egy hasonló kifejezés egy családtaghoz intézve még túlságosan is hivatalosnak és akár tiszteletlennek is tűnhet.
Emiatt néha könnyű elfelejteni, hogyan is mondjunk köszönetet angolul, és úgy érezhetjük, hogy nem ártana felfrissíteni ezeket készségeket.
Ezért gyűjtöttük össze itt ezt a rengeteg példát arra, hogyan lehet valamit megköszönni és a köszönetet elfogadni angolul. Mindegyik példához rövid magyarázatot is kapcsoltunk, amik segítenek megérteni, mikor melyik kifejezés használandó. A megfelelő könnyedség és gördülékenység eléréséhez viszont sok gyakorlásra van szükség.
A köszönöm fontossága az angolban
A “thank you” és a “you're welcome” használatának elsajátítása alapvető fontosságú az angolban mind az anyanyelvű beszélők, mind a tanulók számára, ha a társasági életben sikeresek akarnak lenni. Nézzük, hogy miért!
1. A hála kimutatása
Ha valaki szívességet tesz nekünk vagy ajándékot kapunk, természetes, hogy - annak méretétől függetlenül - megköszönjük egy "thank you"-val. A köszönetmondás kifejezi, hogy értékeljük a felénk tett gesztust. Minél több formáját ismerjük a köszönetnyilvánításnak, annál könnyebb lesz ezt a legillendőbb módon megtennünk.
2. Udvariasság
A “köszönöm” nyilván az első kifejezések közé tartozik, amelyeket megtanítanak nekünk. Hogy miért? Egész egyszerűen, mert így illik – udvariasnak lenni pedig a legtöbb kultúrában alapvető elvárás. Az angol nyelvű országokra ez pedig halmozottan igaz – minél több udvarias frázist ismerünk, annál meggyőzőbb az angol tudásunk.
3. Társasági normák
Köszönetet mondani a világ bármely részén alapvető elvárás – az ilyen társasági alapszabályok be nem tartása pedig kínos félreértésekhez vezethet. Egyes országokban kifejezetten tapintatlannak számít, ha valaki nem mond köszönetet adott helyzetben. Jobb az ilyesmit elkerülni.
Hogyan mondjunk köszönetet angolul?
Az alábbi esetekben használhatjuk az egyszerű “thank you!” kifejezést:
- ha ajándékot kapunk,
- ha bókot kapunk,
- ha valaki valami kedveset tesz értünk.
Egyszerű élethelyzetekben is használhatjuk, például amikor megkapjuk a visszajárót a kasszástól.
A “thank you” kevésbé hivatalos angol formája a “thanks.” Ha olyasvalakinek fejezzük ki hálánkat, akivel nem vagyunk olyan közvetlen viszonyban (például a főnökünk, vagy egy ügyfélszolgálatos a telefon másik végén), akkor a "thank you" az erre megfelelő udvarias forma. Ha viszont ennél szorosabb a viszony, mondjuk egy barátunknak, vagy az anyukánknak akarunk köszönetet mondani, a "thanks" tökéletesen megteszi.
Íme a köszönetnyilvánítás további formái:
Angol | Élethelyzetek, szövegkörnyezet |
Thank you. | Bármikor használható, de leginkább formális környezetben. |
Thanks. | Lazább helyzetekben, például barátok között. |
Thank you very much. | Hangsúlyozza a lekötelezettség mértékét (köszönöm szépen). |
No, thank you. | Udvarias hárítás, ha kínálnak valamivel vagy ajánlanak valamit. |
Okay, thank you. | Egy felkínált dolog vagy javaslat elfogadása. |
Thank you, my friend. | Barátnak is mondhatjuk, de alkalmi ismerősnek is, aki felé szimpátiánkat szeretnénk sugallni. |
Thanks a million. | Nagyon laza köszönet, informális helyzetekben. |
Thanks a ton. | Szintén nagyon laza stílus, informális helyzetekben. |
Thank you for everything. | Ha szívességet, vagy valaki fáradozását köszönjük meg. |
Thank you, have a nice day. | Egy emailváltás vagy beszélgetés udvarias lezárásaként. |
Thank you for your help. | Ha megköszönjük valakinek a segítséget. |
Thank you for coming. | Ha megköszönjük valakinek a megjelenést egy rendezvényen. |
Many thanks. | Közvetlenebb stílusú változata a köszönetmondásnak. |
Thank you, sir. | Ha nem ismerjük az illetőt, leginkább alá-fölé rendeltség éreztetésekor (pl: felszolgáló köszöni meg, hogy rendeltünk). |
Thank you for your business. | Amikor egy vásárlónak vagy ügyfélnek megköszönjük, hogy minket választott. |
Thank you for the gift. | Ajándék elfogadásakor. |
Thank you for listening. | Ha valakinek megköszönjük, hogy meghallgatott minket. |
Thanks in advance. | Mikor előre megköszönjük egy kérés vagy ígéret végrehajtását. |
Thank you for your service. | Amikor valaki kiszolgál minket, például egy felszolgáló vagy telefonos ügyintéző. |
Thank you for the ride. | Amikor megköszönjük valakinek, hogy elvitt minket valahová autóval, vagy éppen egy taxisofőrnek. |
Thank you, brother. | Amikor a fivérünknek köszönünk meg valamit, vagy egy olyan barátnak, akit szinte testvérnek tekintünk |
Thank you, cousin. | Amikor az unokatestvérednek mondasz köszönetet. |
Thank you, sister. | Amikor a nővérednek vagy húgodnak mondunk köszönetet, vagy olyasvalakinek, akire ekként tekintünk. |
I’m so grateful. | A hálánk hangsúlyozására. |
I appreciate it. | Amikor nagyra értékeljük a segítséget. |
I can’t thank you enough. | Amikor a hálánkat akarjuk kifejezni. |
That’s so kind of you. | Amikor valaki olyasmit tett a kedvünkért, amit nem vártunk el tőle. |
You’ve been a big help. | Ha azt akarjuk hangsúlyozni, mennyire sokat ért a segítség. |
I couldn’t have done it without you. | Amikor a segítség nélkül nem boldogultunk volna. |
Much appreciated. | Ha lazább formában akarjuk közölni, hogy értékeljük a segítséget. |
Much obliged. | Amikor lekötelezve érezzük magunkat. |
I really appreciate your help. | Ha azt akarjuk kifejezni, mennyire értékeljük a segítséget. |
I value your support. | Formálisabb kifejezése annak, mennyire értékeljük a támogatást. |
Accept my endless gratitude. | Ha a végtelen hálát akarunk kifejezni (formálisan). |
You’re a lifesaver! | Ez egy könnyed formája a segítség megköszönésének. |
You shouldn’t have! | A köszönet udvarias körítése: „Igazán nem kellet volna”. |
Köszönetmondás hivatalos helyzetekben
Amikor formális környezetben vagyunk, például egy üzleti megbeszélésen vagy a főnökünkkel egyeztetünk, jobban oda kell figyelnünk arra, hogyan fejezzük ki magunkat. Fontos a hálánk kinyilvánítása, de ha ezt nem a megfelelő nyelvhasználattal tesszük, akkor akár a szakmai megítélésünket is veszélyeztetjük.
A kínos helyzeteket elkerülendő, összeállítottunk egy 10-es listát a köszönetmondás formális változataiból:
Angol | Beszédhelyzet |
Thank you. | A köszönet általános kifejezése, bármilyen helyzetben alkalmazható. |
Thank you very much. | A köszönet általános kifejezése, nyomatékkal. Bármilyen helyzetben használható. |
I sincerely appreciate your help. | Kifejezi, mennyire értékeljük a segítséget. |
Please accept my deepest thanks. | Nagyon formális módja a köszönetnek, főleg hivatalos levelezésben. |
I appreciate your assistance. | Üzleti környezetben, segítség megköszönésére. |
Your assistance/work is sincerely appreciated. | Üzleti környezetben, amikor megköszönjük valakinek a segítségét vagy munkáját. |
Thank you for your time. | Üzleti környezetben, például egy állásinterjú végén, a rendelkezésre állás megköszönésére. |
Thank you for your feedback. | Üzleti környezetben, például amikor valaki értékes visszajelzést vagy véleményt osztott meg velünk. |
Thank you for your consideration. | Üzleti környezetben, például ha behívtak minket egy állásinterjúra. |
Thank you for your help. | Általános formája a segítség megköszönésének. |
Köszönetnyilvánítás lazábban
Angol szókincsünk mindaddig hiányos marad, amíg meg nem tanulunk néhány közvetlen és könnyed kifejezést is a köszönetmondásra. Ezeket a kifejezéseket akkor használjuk, amikor barátokkal, családtagokkal vagy olyan emberekkel van dolgunk, akikhez vagy bizalmas, vagy laza kapcsolat fűz minket.
Lássunk néhány példát:
Angol | Élethelyzet | Angol nyelvterület |
Thanks. | Laza köszönetmondás | Mindenhol |
Many thanks! | Szintén laza köszönet | Mindenhol |
Thanks a ton. | Ez egy még lazább variáció | Mindenhol |
Thanks a million. | Laza, barátságos stílus | Mindenhol |
Thanks a bunch. | Laza, közvetlen köszönetmondás | Mindenhol |
Appreciate it. | Közvetlen kifejezés a hálánk kimutatására. | Mindenhol |
You’re the best. | Bizalmas kifejezés segítség vagy jótett megköszönésére. | Mindenhol |
Cheers. | Laza köszönetmondás a brit és az ausztrál angolban. | UK, Ausztrália |
Cheers, mate. | Laza köszönet barátnak a brit és az ausztrál angolban. | UK, Ausztrália |
Ta muchly. | A "Thank you very much” brit szleng változata. | UK |
Chur. | A “Thank you” új-zélandi szleng változata | Új-Zéland |
A közösségi médiában és az írásban használt szleng
Észrevette már a sok THX-et, TY-t és TGIF-et a közösségi médiában? Kapott már üzeneteket elsőre megfejthetetlennek látszó kódokkal? Talán nem meglepő, hogy ezek gyakran a “thank you” kifejezésének különféle rövidítései.
Ha eddig nem esett le a tantusz, azt is megértjük. Ahogy öregszünk, egyre nehezebb lépést tartani a közösségi médiában és üzenetküldő appokban használt divatos rövidítésekkel. De nem kell kétségbe esni, mert segítségül itt egy lista a szöveges üzenetekben használt “
Angol | Életehlyzet | Ország |
Thanx / thnx / thx | A “thanks” gyakori rövidítése | Mind |
Ty | A “thank you” rövidítése | Mind |
Tyty | “thank you, thank you”, a nyomaték kedvéért | Mind |
Fnx | “thanks” röviden, játékosan, a fiatalok f-es kiejtését utánozva | Mind |
Tysm | “thank you so much”rövidítve | UK |
Tgif | “Thank God, it’s Friday!”(Hál’ istennek péntek van!) rövidítve | Mind |
Kthx | “ok, thanks” rövidítve | Mind |
Tyia | “thank you in advance” (előre is köszönöm) | Mind |
Nty | “no, thank you” (kösz, nem) | Mind |
Tysvm | “thank you so very much” (annyira köszönöm!) | Mind |
Tyfe | “thank you for everything” (kösz mindenért) | Mind |
Tyfj | “thank you for joining” (köszi, hogy csatlakoztál) számítógépes játékokban vagy virtuális csoportok használt köszöntés | Mind |
Hogyan nyilvánítsunk írásban köszönetet angolul
Az angol nyelvű országokban gyakori – és egyben felettébb udvarias – szokás, hogy pár soros köszönőlevelet írunk, ha ajándékot kaptunk. Ugyanez érvényes arra, amikor valakinek a vendégszeretetét vagy vacsorameghívását élveztük az otthonában.
De hogyan írjunk köszönő sorokat a különféle társasági helyzetekhez illően? Íme itt van néhány minta:
Első példa- Üzleti levél
Dear *name*,
Thank you so much for your time and valuable advice last week. I really appreciate everything you’ve done to help get this project moving forward.
Sincerely,*your name*
Kedves XY,
Köszönöm, hogy múlt héten időt szánt rám és ellátott hasznos tanácsaival. Igazán nagyra értékelem segítségét, amellyel előmozdítja együttműködésünket.
Üdvözlettel:
"aláírás"
Második példa- Köszönőlevél egy barátnak, vagy családtagnak
Dear *name*,
How are you? I just wanted to say thanks so much for your help! I couldn’t have done this without you.
Love you,*your name*
Kedves XY,
Hogy vagy? Csak meg akartam köszönni a segítséged - nélküled biztosan nem sikerült volna!
Szeretettel,
"aláírás"
Megjegyzés: Egyeseknek zavarba ejtő lehet a Love you a levél végén de nem kell megijedni - gondoljunk csak arra, hogy magyarul is sokszor írjuk egy-egy üzenet végére, hogy „puszi”. (Esetleg egy Love you, sis! vagy Love you, Mom még jobban hangzik.)
Harmadik példa- Köszönet egy ajándékért
Dear *name*,
I received your gift. It’s lovely! Thank you so much for remembering my birthday. I truly appreciate it.
All the best,*your name*
Kedves XY,
Megkaptam az ajándékod. Nagyon tetszik! Köszönöm, hogy gondoltál rám a születésnapomon; igazán jól esik!
Minden jót,
"aláírás"
Negyedik példa- Köszönetnyilvánítás egy tanárnak
Mrs./Mr. *name*,
With this short note, I wanted to thank you for your assistance and advice throughout the academic year. I’m truly grateful for such an amazing teacher.
Please accept my deepest thanks.
Regards,*your name*
Kedves XY,
Ezzel a pár sorral szeretném megköszönni a tanév során nyújtott támogatását és tanácsait. Hálás vagyok, hogy ilyen remek tanárom volt!
Fogadja őszinte hálám!
Üdvözlettel:
"aláírás"
A hála kifejezésének egyéb formái
Amikor valaki egy kedves gesztust tesz a javunkra, udvarias dolog, ha éreztetjük vele, mennyire értékeljük az erőfeszítését. A "grateful" (hálás) az egyik leggyakrabban használt szó ilyen helyzetekben.
De vannak más szavak is a hála kifejezésére angolul. Itt van hét változat:
- I am grateful to you. (Hálás vagyok neked/Önnek)
- I am indebted to you. (Az adósa/adósod vagyok)
- I’m obliged. (Le vagyok kötelezve)
- I’m thankful. (Hálás köszönet)
- I appreciate it. ((Nagyra) értékelem a dolgot)
- I’m really appreciative of what you did. (Igazán nagyra értékelem azt, amit tettél/tett.)
- I can't thank you enough. (Nem tudom elégszer megköszönni.)
Hogyan mondjuk angolul, hogy szívesen
Angolul a “you're welcome” azt jelenti szívesen, vagyis nem tartozol semmivel azért, amit tettem érted. Ez a természetes és udvarias válasz, ha valaki köszönetet mond nekünk. Egy másik szófordulat erre a "no problem."
Figyeljünk a “you’re welcome” vagy – összevonás nélkül – a “you are welcome” helyesírására. A közösségi médiában gyakran találkozni ettől eltérő írásmódokkal, azok azonban helytelenek (pl. your welcome or youre welcome).
Íme 20 variáció arra, hogyan mondhatjátok angolul, hogy szívesen.
Angol | Élethelyzet |
You’re welcome. | Egyaránt formális és informális |
You’re very welcome. | Formális |
No problem. | Informális |
No worries. | Informális |
Of course, no problem. | Egyaránt formális és informális |
My pleasure. | Egyaránt formális és informális |
Don’t mention it. | Informális |
Sure thing. | Informális |
Happy to help. | Egyaránt formális és informális |
You got it! | Informális |
Not a problem. | Informális |
Anytime! | Informális |
Don’t give it a second thought. | Informális |
The pleasure is all mine. | Formális |
Glad I could be of assistance. | Formális, üzleti környezetben |
It was nothing. | Kissé informális |
Absolutely. | Informális |
No thanks are necessary. | Formális, üzleti környezetben |
Certainly. | Formális, üzleti környezetben |
Always glad to help. | Formális |
Köszönetnyilvánítás? Tanuljuk meg dalokból!
A dalok sokat segíthetnek abban, hogy egy-egy kifejezést mélyebben az emlékezetünkbe véssünk.Egy fülbemászó dal ráadásul az ember napját is feldobja! Ráadásul a hálánkat is kifejezhetjük, ha dalt küldünk annak, aki igazán fontos a számunkra.
Alább néhány dal, ami kiválóan alkalmas erre a célra:
Dido - Thank You
Alanis Morissette - Thank U
Abba - Thank You For The Music
Shania Twain - Thank You Baby!
Köszönjük, hogy elolvasta!
Gratulálunk, sikerült eljutni a cikk végéig! Most már több, mint 90 frázist ismer a köszönöm és szívesen kifejezésére, így bármilyen társasági helyzetben ki tudja választani a köszönetmondás és hálaadás odaillő formáját.
Reméljük, hogy ez a blogbejegyzés valóban a segítségére szolgált és igazán hálásak vagyunk, hogy időt szakított az elolvasására!
Ha tetszett a cikk, több hasonló bejegyzést is talál még blogunkon.