Learn French slang to connect with locals.

Miért érdemes használni a francia szlenget?


Természetesen az alapokat sem árt tudni – ilyen alapvetés a francia ábécé, vagy hogy hogyan köszönjünk franciául – de ha igazán el akar merülni a nyelvben, akkor érdemes megismerni a szlenget. Több jó érvünk is van emellett:

  • úgy fog beszélni, mint egy helyi
  • tanulás közben jól fog szórakozni
  • egy pár ilyen kifejezés megfűszerezi a beszélgetést
  • könnyebben szerez majd frankofón barátokat
  • jobban megérti majd a francia nyelvű filmeket, műsorokat (például a Lupin című sorozatot – csak hogy egyet említsünk.)
  • az ésszerűség keretein belül még francia partnereivel, kollégáival is könnyebben tud viccelődni
  • jobban ki tudja fejezni érzéseit
  • és még ezernyi más dolgot említhetnénk.

A francia szleng


A „klasszikus” francia kiejtés sem kis kihívás; hát még az utcai zsargon és a beszélt köznyelv! Ha ehhez még hozzávesszük a regionális különbségeket, mint a francia-kanadai, vagy svájci-francia nyelvjárást, a helyzet csak tovább bonyolódik.

Szerencsére itt van segítségül a Heureusement, a nemzetközi fonetikus ábécé. Akkor sincs baj, ha esetleg még nem hallott erről, vagy mindenféle különösebb előismeret nélkül szeretne belevágni a francia szleng megismerésébe – segítségként feltüntettük az angol fonetikus kiejtést. Les doigts dans le nez!

Francia szleng szavak

Francia szó

Kiejtés

Jelentése

Bouffer

boo-fay

Enni

Truc, machin, bidule

truk, mash-un, bee-dule

Dolog, izé, bigyó

Draguer

dra-gey

Flört

Piquer

pee-kay

Lopni

Mec

meck

Srác

Meuf, nana

muff, nana

Lány, csaj

Blé, fric, pognon, thune

bley, freek, po-gnon, tune

Pénz

Bouquin

book-un

Könyv

Frangin(e)

franj-un, franjeen

Testvér

Bagnole, caisse

ban-gniole, kess

Kocsi

Gosse

goss

Gyerek

Fringues

fraang

Ruhák

Cinglé(e)

san-glay

Őrült

Clebs

cleps

Kutya

Toubib

two-bib

Doki, doktor

Picoler

pique-olay

Alkoholt fogyasztani

Poiscaille

pwah-sky

Hal

Panard

pan-ahr

Láb

Flingue

flaang

Fegyver

Tifs

tiff

Haj

Vénère

ven-air

Mérges

Bidouiller

bee-dew-yay

Felkoppint

Costaud

coast-oh

Erős

Flic, keuf, poulet

fleek, cuff, poo-leh

Rendőr

Flotter

flow-tay

Esik az eső

Godasse

go-dass

Cipő

Pioncer

pee-ohn-say

Aludni

Dauber

doh-bay

Bűzlik

Chiottes

she-uht

WC

Boulot, taf

Boo-low, taff

Munka

Bosser

boh-say

Dolgozik

Thon

tohn

Csúnya (ember)

Chiant(e)

she-on, she-uhnt

Unalmas

Beauf

bohff

Közönséges (személy)

Kitsch

kitch

Tapadós (személy)

Plouc

plewk

Egyszerű ember

Boss

boss

Főnök

Parigo

pah-rigo

Párizsi

Pompes

pomp

Cipők

Frigo

frigo

Hűtő

Bouffe

bewff

Kaja

Bécane

bey-can

Motor, bicikli

Arnaque

ar-knack

Átverés

Teuf

tough

Buli

Zarbi

zar-bee

Fura

Boîte

bwatt

Társaság

Boîte de nuit

Bwatt duh new-ee

Nightclub, éjszakai mulató

Taule

tohwl

Börtön

Bourré(e)

boo-rey

Részeg

Crevé(e)

cruh-vey

Kimerült

Balancer

bah-lance-ey

Felfed, kiteríti a lapjait

Canon

cah-no

Vonzó, csinos

Blasé(e)

blaz-eh

Nincs lenyűgözve

Pince

pahnce

Olcsó, közönséges (személy)

Darons

dah-ron

Szülők

Balles

bahll

Euró, pénz

Carrément

cah-rey-mon

Teljesen

Bordel

bohr-dell

Rendetlenség, felfordulás

Fastoche

fas-tosh

Könnyű

Hexagone

eggs-a-gohn

Franciaország

Ouais

wey

Igen

Râler

rah-ley

Panaszkodni

Zik

zeek

Zene

Michto

mish-tow

„Aranyásó” (Gold digger)

)Blindé(e)

blahn-dey

Nagyon gazdag

Glander

glahn-dey

Lógatja a lábát, nem csinál semmit

Balec

bal-ek

Nem érdekel (engem)

OSEF

os-eff

Nem érdekel (minket)

Canard

cah-nar

Tapadós

Choper

show-pey

Csókolózni

Charo, chineur

Cha-roh, she-nur

Csábító (főnév)

Cramé(e)

cram-eh

Kimerült vagy őrült

Paname

pahn-am

Párizs

Meskine

mes-kin

Gyenge

Tise

tease

Alkohol

Tiser

tease-ey

Alkoholt fogyasztani

Relou, lourd(e)

roh-loo, lurh, lurhd

Unalmas

Mytho

mee-toh

Hazug

Wesh

wesh

Hé!

Boloss

bo-loss

Hiszékeny

Grave

grahve

Teljesen

Chanmé(e)

sha-may

Gonosz

Oklm

oh-ka-el-em

Nyugodt, nyugis

Kiffer

key-fait

Kedvelni valamit

Bouffon

boo-fahn

Lúzer, vesztes

Chelou

sha-loo

Fura

Bachoter

ba-sho-tey

Vizsgára való készülés az utolsó pillanatban

Baffe

baff

Pofon

Balais

bah-ley

Év

Crâner

cra-ney

Hencegni

Balaise

bah-lezz

Erős

Baston

bah-stohn

Bunyó, verekedés

Daube

dohb

Rossz

Marrant

mah-ruhn

Vicces

Grailler

gra-ye

Enni, kajálni

Általános Francia szleng kifejezések

Kifejezés

Kiejtés

Jelentése

C’est nul

sey-noule

Ez gáz. Ez szívás.

Flasher sur quelqu’un

flash-ey sewrh kell-kah

Valaki bír valakit, tetszik/bejön neki

Ça baigne?

sah-benyuh

Hogy vagy?

Arrête de te la péter

ah-rette duh tuh lah pey-tey

Nem kell úgy felvágni!

Il/elle capte rien

ill/elle capt ree-uh

Valaki semmit nem ért

Je me casse

Juh muh cass

Én leléptem! (Távozom.)

Laisse tomber

less tohn-bey

Hagyd, engedd el!

J’ai la flemme

jey lah flem

Lusta vagyok.

Sans déconner

sahn dey-coh-ney

Nem viccelek!

Avoir un creux

sh-vwahr ahn cruh

Éhesnek lenni

Être dans le coaltar

etr dahn luh coal-tahr

Félálomban van, dezorientált

Être dans le pâté

etr dahn luh pah-tey

Másnapos, fáradt

Poser une colle

poh-zey une cahll

Feltenni egy fogós kérdést

Vas-y mollo

vah-zee mo-low

Csak lazán! Vedd lazára!

BCBG

bey seh bey jeh

Sikkes, előkelő

Se peler

suh puh-ley

Fázni

Se bourrer la gueule

suh boo-rey lah gull

Leittasodni

Faire la tronche

fair lah truhn-shh

Szomorúnak lenni

Ça craint

sah cran

Nem menő, gáz

Ça marche

sah mak-shh

Oké, ez működik.

Ça me saoule

sah muh sule

Ez felidegesít engem.

Boire un coup

so-arh ahn coo

Meginni egy italt

C’est clair

sey claire

Nem mondod!

Un truc de ouf

ahn trewk duh oof

Ez őrület!

Crever la dalle

cruh-vey lah dall

Éhen halni, éhezni

Être au taquet

etr oh tah-kay

Teljesen bedobja magát

Lâche-moi la grappe

lashe-moi lah grap

Hagyj békén!

Pas de souci

pah duh suu-si

Semmi gond!

Point barre

pwahn bahr

Itt a vége. Pont. Ennyi. (Period).

Je m’en fous

juh mon foo

Nem érdekel.

La vache

lah vahsh

Te jó Isten!

Pas mal de

pah mal du

Sok

Coup de fil

coo duh fill

Telefonhívás

Se planter

suh plahn-tey

Hibázni

C’est bof

sey buff

Ez borzasztó!

C’est naze

Sey nazz

Ez gáz, unalmas.

C’est dégueu

sey dey-guh

Ez felkavaró.

Péter un cable

pey-tey ahn cah-bluh

Kiborulni

À la bourre

ah lah boor

Elkésni

Lâcher une caisse

lah-che une kess

Bélgázt eregetni

Gueule de bois

guhl duh bwah

Másnaposság

Cul sec

koo sek

Egyszerre meginni az egész pohárral

N’importe quoi

nah-port kwah

Semmiség, nem érdekes

Fais gaffe

fey gaff

Vigyázz!

T’inquiète

tuhn-key-et

Semmi gond!

Bon app’

bon app

Jó étvágyat!

Du coin

dew kwan

Helybeli, a környékről való.

Mon œil

mon nuh-ee

Nem hiszem el!

C’est trop la honte

sey troh lah uhnt

Ez olyan kínos!

Arrête de flipper

ah-rette duh flee-pey

Ne hisztizz már! Szedd össze magad!

Se manger la gueule

suh mon-jey lah gull

Elesni, megütni magad.

C’est craignos

sey crey-gnos

Ez gáz! Ez szívás!

Je suis grillé(e)

juh swee gree-yeh

Kész, vége, lebuktam!

N’importe nawak

nah-port nawak

Semmiség, csacsogás

Avoir le seum

ah-vwahr luh sum

Felhúzták, mérges

Beau gosse

boh goss

Helyes srác

Je pète la dalle

juh pette lah dahl

Éhen halok!

À chier

ah she-eh

Badarság

Casser la croûte

kah-sey lah croot

Enni

C’est dans la poche

sey dahn lah posh

Nyert ügye van. (Sikeres végkifejlet)

Les doigts dans le nez

ley du-wah dahn luh ney

Semmiség, egyszerű volt.


Szöveges rövidítések

Rövidítés

Jelentése

stp

Kérlek

slt

Szia

tkt

Semmi gond!

cad

Vagyis

a+

Később beszélünk!

pq

Miért

Je t’m

Szeretlek!

bjr

Jó reggelt! Helló!

bsr

Jó estét, viszlát!

rdv

Találkozó

Ton 06

A telefonszámod

K29

Mizu?

mdr

lol (laugh out loud) hangosan nevetni

ptdr

rofl (rollin gon the floor laughing) a padlót veri a nevetéstől

qq

Valaki

auj

Ma

mail

E-mail

wétu

Hol vagy?

aprem

Délután

toutafé

Abszolút, teljes mértékben

dsl

Sajnálom.

tjs

Mindig

jms

Soha

dak

OK

A2M1

Holnap beszélünk!

bcp

Sok

biz

Csók

bg

Helyes srác

jpp

Nem bírom tovább

tmtc

Tudod, hogy van ez.

Francia szleng a legmenőbbeknek

Menő szleng

Kiejtés

Jelentése

Impec

um-peck

Tökéletes

Ça gère

sah jear

Király! Szuper, nagyszerű!

C’est de la balle

sey duh lah bal

Nagyon atom! (szuper, nagyszerű)

C’est le pied

sey luh pee-eh

Nagyon adja! (szuper, nagyszerű)

Nickel

knee-kel

Tökéletes

Chouette, cool, super

shwet, kewl, suh-pear

Nagyszerű

Ça déchire

sah dey-shir

Besírsz, olyan jó! (szuper, nagyszerű)

C’est la bombe

sey lah bumb

Nagyon atom! (szuper, nagyszerű)

Trop kiffant

troh key-fahn

Nagyon menő

Sympa

sam-pah

Szép, szimpatikus, tetszik

Super

suh-pear

Csodálatos

Trop cool

troh-kewl

Nagyon kúl

Francia szleng barátok között

Szleng kifejezés

Kiejtés

Jelentése

Pote, poteau

pot, pot-oh

Barát

Frérot, gros

fre-rot, groh

Tesó, haver

T’es le sang

teh luh san

Fontos vagy nekem!

Mon vieux

mon vee-yuh

Barátom, cimbora

Mec

meck

Haver

Biloute

bee-lute

Barát (Észak-Franciaországban)

Francia-kanadai szleng

A kanadai szleng egy külön bejegyzést érdemelne – addig is itt egy pár kifejezés kóstoló gyanánt!

Francia-kanadai szleng

Kiejtés

Jelentése

Habillé(e) comme la chienne à Jacques

ah-bee-yeh com lah she-en ah Jacques

Ízléstelenül öltözött

Gars

gah

Férfi, srác

Char

shar

Kocsi

Blonde

blon-duh

Barátnő (romantikus értelemben)

Chum

shum

Barát (romantikus értelemben)

Niaiseux

knee-eh-zuh

Unalmas, hülyeség

Piastre

pee-ahs-truh

Pénz, dollár

Bas

bah

Zokni

Matante

mah-tahnt

Pletykás nő

Mononcle

mon-non-cluh

Visszataszító férfi

Osti

oh-stee

Istenem!

Avoir de la misère à

ah-vwahr duh lah me-zere ah

Szenved, hogy megcsináljon valamit. Szenved vele.

Avoir la chienne

ah-vwahr lah she-en

Félni

Pas pire

pah peer

Nem rossz!

Faire un téléphone

fair ahn teh-leh-phun

Felhívni valakit telefonon.

Ça me bouillonne dans le fond de la flûte

sah muh boo-yun dahn luh fuhn duh la flute

Pisilnem kell!

Attache ta tuque

ah-tahsh tah tuke

Kapaszkodj!

Au plus sacrant

oh plew sah-crunh

Gyorsan

Fin

fahn

Helyes, aranyos

C’est le fun

sey luh fun

Fantasztikus! Jó buli!

Jaser

ja-zey

Csevegni

Mets-en

mey-zunh

Simán, persze!

Franchement

frahn-shuh-mon

Tényleg? Komolyan?

Chanter la pomme

shan-tey lah pom

Flörtölni, bájcsevegni

Domper

dohn-pey

Dobni valakit

La bobette

lah boh-bette

Fehérnemű

T’est ben chix

tey bahn shix

Jól nézel ki! (Tetszel nekem, csini vagy!)

Partir sur une balloune

pahr-teer suhr une bah-loon

Ezerrel bulizni

Être paqueté

etr pah-cuh-tey

Leittasodni

Être sous raide

etr suu red

Másnaposnak lenni

Calice de Crisse, tabarnak

cah-leese duh crease tah-bahr-nack

A fenébe!

Ostie d’innocent

ost-ee dee-noh-sahn

Idióta

J’ai mon voyage

jey mon vwah-yaj

Elegem van!

Je m’en sacre

juh mon sak-re

Nem érdekel!

Tu me bosses

tew muh boss

Untatsz.

Cogner des clous, toaster des deux bords

co-gnee-eh dey clue, tohs-tey dey duh boahr

Két végéről égeti a gyertyát, kimerült

Lache pas la patate

lash pah lah pa-taht

Ne add fel!

C’est de valeur

sey duh vah-lehur

Milyen kár!

Il fait frette

ill fey fret

Jéghideg van!

Être vite sur ses patins

etr veet suhr sey pah-tahn

Gyorsan vág az esze.

Avoir les shakes

ah-vwahr ley shake

Remeg a félelemtől.

Aller aux vues

ahl-le oh vew

Moziba menni

Caller l’orignal

cohl-le low-re-gnal

Hányni

L’enterrement de crapaud

lahn-terre-mont duh crah-poh

Ez szörnyű!

Egyéb francia köznyelvi kifejezések különböző országokból és régiókból

Kifejezés

Kiejtés

Hol használják

Jelentése

Go

goh

Elefántcsontpart

Lány vagy barátnő

Être calé

etr car-le

Elefántcsontpart

Chillezni, pihenni

Merci mingi

Mer-see meen-gi

Kongó

Köszönöm szépen

Baybay

bye-bye

Seychelles-szigetek

Viszlát

Ça plèque

sah plehck

Belgium

Ragadós

Être sur le balan

etr suhr luh bah-lon

Svájc

Hezitálni

Je wanda

juh wanda

Kamerun

Azon gondolkodom… Vajon…

Dallasser

dah-lah-sey

Szenegál

Felvágni

Okelendo

oh-kay-len-do

Mali

Oké

Mari sa

mah-ri sah

Mauritius

Wow! Ez igen!

Djal

jal

Francia Guyana

Valaki, akivel együtt járunk: barát, barátnő

Allons bouger

ah-lon boo-jey

Réunion

Menjünk! Hajrá!

Gyakori kérdések a francia szlengről

Hogyan mondják a francia szlengben, hogy „jó szórakozást”?

A „Jó szórakozást” leggyakoribb szlengje a „s'éclater ”.

Melyek a francia köznyelvi kifejezések a szerelemről?

Ha megtetszik egy francia mec (fiú) vagy meuf (lány), nyugodtan mondhatja: „J'te kiffe ” (tetszel nekem).

A francia neten is van szleng?

Az angol internetes nyelvben mindennap használjuk a lol és rofl kifejezéseket. Az online francia nyelvben ez mdr (mort de rire) és ptdr (pété de rire).

Tippek a francia köznyelv megtanulásához

Gyakorlás, gyakorlás, gyakorlás

Ha jelenleg nem is tud elutazni egy francia nyelvű országba, az internet csodálatos világában számtalan francia ajkúval találkozhat és beszélgethet. Saját környezetében is érdemes szétnézni nyelvcsere programok után.

Nézzen TV-t!

Igen, jól olvasta! Nézzen friss gyártású francia nyelvű filmeket és tévéműsorokat, hogy megtanulja a legújabb szlengeket, valamint a cikkben megismert szlengszavakat és kifejezéseket. Szép házi feladat, igaz?

Tanuljon franciául online

Rendszeres leckékkel és tanulással új szlengszavakat és kifejezéseket építhet be, és elérheti a francia qui déchire, vagyis igazán menő szintet!

    Alkalmi francia szleng? C'est dans la poche!

    273 kifejezéssel és szóval a birtokában már be tud illeszkedni a franciául beszélők közé!

    A francia online rövidítések pedig segítenek abban, hogy sms-ben is helyinek tűnjön. Ha pedig kedvet kapott a további tanuláshoz, nézze meg tantermi és online lehetőségeinket!