Szöveges rövidítések
Rövidítés | Jelentése |
stp | Kérlek |
slt | Szia |
tkt | Semmi gond! |
cad | Vagyis |
a+ | Később beszélünk! |
pq | Miért |
Je t’m | Szeretlek! |
bjr | Jó reggelt! Helló! |
bsr | Jó estét, viszlát! |
rdv | Találkozó |
Ton 06 | A telefonszámod |
K29 | Mizu? |
mdr | lol (laugh out loud) hangosan nevetni |
ptdr | rofl (rollin gon the floor laughing) a padlót veri a nevetéstől |
qq | Valaki |
auj | Ma |
mail | E-mail |
wétu | Hol vagy? |
aprem | Délután |
toutafé | Abszolút, teljes mértékben |
dsl | Sajnálom. |
tjs | Mindig |
jms | Soha |
dak | OK |
A2M1 | Holnap beszélünk! |
bcp | Sok |
biz | Csók |
bg | Helyes srác |
jpp | Nem bírom tovább |
tmtc | Tudod, hogy van ez. |
Francia szleng a legmenőbbeknek
Menő szleng | Kiejtés | Jelentése |
Impec | um-peck | Tökéletes |
Ça gère | sah jear | Király! Szuper, nagyszerű! |
C’est de la balle | sey duh lah bal | Nagyon atom! (szuper, nagyszerű) |
C’est le pied | sey luh pee-eh | Nagyon adja! (szuper, nagyszerű) |
Nickel | knee-kel | Tökéletes |
Chouette, cool, super | shwet, kewl, suh-pear | Nagyszerű |
Ça déchire | sah dey-shir | Besírsz, olyan jó! (szuper, nagyszerű) |
C’est la bombe | sey lah bumb | Nagyon atom! (szuper, nagyszerű) |
Trop kiffant | troh key-fahn | Nagyon menő |
Sympa | sam-pah | Szép, szimpatikus, tetszik |
Super | suh-pear | Csodálatos |
Trop cool | troh-kewl | Nagyon kúl |
Francia szleng barátok között
Szleng kifejezés | Kiejtés | Jelentése |
Pote, poteau | pot, pot-oh | Barát |
Frérot, gros | fre-rot, groh | Tesó, haver |
T’es le sang | teh luh san | Fontos vagy nekem! |
Mon vieux | mon vee-yuh | Barátom, cimbora |
Mec | meck | Haver |
Biloute | bee-lute | Barát (Észak-Franciaországban) |
Francia-kanadai szleng
A kanadai szleng egy külön bejegyzést érdemelne – addig is itt egy pár kifejezés kóstoló gyanánt!
Francia-kanadai szleng | Kiejtés | Jelentése |
Habillé(e) comme la chienne à Jacques | ah-bee-yeh com lah she-en ah Jacques | Ízléstelenül öltözött |
Gars | gah | Férfi, srác |
Char | shar | Kocsi |
Blonde | blon-duh | Barátnő (romantikus értelemben) |
Chum | shum | Barát (romantikus értelemben) |
Niaiseux | knee-eh-zuh | Unalmas, hülyeség |
Piastre | pee-ahs-truh | Pénz, dollár |
Bas | bah | Zokni |
Matante | mah-tahnt | Pletykás nő |
Mononcle | mon-non-cluh | Visszataszító férfi |
Osti | oh-stee | Istenem! |
Avoir de la misère à | ah-vwahr duh lah me-zere ah | Szenved, hogy megcsináljon valamit. Szenved vele. |
Avoir la chienne | ah-vwahr lah she-en | Félni |
Pas pire | pah peer | Nem rossz! |
Faire un téléphone | fair ahn teh-leh-phun | Felhívni valakit telefonon. |
Ça me bouillonne dans le fond de la flûte | sah muh boo-yun dahn luh fuhn duh la flute | Pisilnem kell! |
Attache ta tuque | ah-tahsh tah tuke | Kapaszkodj! |
Au plus sacrant | oh plew sah-crunh | Gyorsan |
Fin | fahn | Helyes, aranyos |
C’est le fun | sey luh fun | Fantasztikus! Jó buli! |
Jaser | ja-zey | Csevegni |
Mets-en | mey-zunh | Simán, persze! |
Franchement | frahn-shuh-mon | Tényleg? Komolyan? |
Chanter la pomme | shan-tey lah pom | Flörtölni, bájcsevegni |
Domper | dohn-pey | Dobni valakit |
La bobette | lah boh-bette | Fehérnemű |
T’est ben chix | tey bahn shix | Jól nézel ki! (Tetszel nekem, csini vagy!) |
Partir sur une balloune | pahr-teer suhr une bah-loon | Ezerrel bulizni |
Être paqueté | etr pah-cuh-tey | Leittasodni |
Être sous raide | etr suu red | Másnaposnak lenni |
Calice de Crisse, tabarnak | cah-leese duh crease tah-bahr-nack | A fenébe! |
Ostie d’innocent | ost-ee dee-noh-sahn | Idióta |
J’ai mon voyage | jey mon vwah-yaj | Elegem van! |
Je m’en sacre | juh mon sak-re | Nem érdekel! |
Tu me bosses | tew muh boss | Untatsz. |
Cogner des clous, toaster des deux bords | co-gnee-eh dey clue, tohs-tey dey duh boahr | Két végéről égeti a gyertyát, kimerült |
Lache pas la patate | lash pah lah pa-taht | Ne add fel! |
C’est de valeur | sey duh vah-lehur | Milyen kár! |
Il fait frette | ill fey fret | Jéghideg van! |
Être vite sur ses patins | etr veet suhr sey pah-tahn | Gyorsan vág az esze. |
Avoir les shakes | ah-vwahr ley shake | Remeg a félelemtől. |
Aller aux vues | ahl-le oh vew | Moziba menni |
Caller l’orignal | cohl-le low-re-gnal | Hányni |
L’enterrement de crapaud | lahn-terre-mont duh crah-poh | Ez szörnyű! |
Egyéb francia köznyelvi kifejezések különböző országokból és régiókból
Kifejezés | Kiejtés | Hol használják | Jelentése |
Go | goh | Elefántcsontpart | Lány vagy barátnő |
Être calé | etr car-le | Elefántcsontpart | Chillezni, pihenni |
Merci mingi | Mer-see meen-gi | Kongó | Köszönöm szépen |
Baybay | bye-bye | Seychelles-szigetek | Viszlát |
Ça plèque | sah plehck | Belgium | Ragadós |
Être sur le balan | etr suhr luh bah-lon | Svájc | Hezitálni |
Je wanda | juh wanda | Kamerun | Azon gondolkodom… Vajon… |
Dallasser | dah-lah-sey | Szenegál | Felvágni |
Okelendo | oh-kay-len-do | Mali | Oké |
Mari sa | mah-ri sah | Mauritius | Wow! Ez igen! |
Djal | jal | Francia Guyana | Valaki, akivel együtt járunk: barát, barátnő |
Allons bouger | ah-lon boo-jey | Réunion | Menjünk! Hajrá! |
Gyakori kérdések a francia szlengről
Hogyan mondják a francia szlengben, hogy „jó szórakozást”?
A „Jó szórakozást” leggyakoribb szlengje a „s'éclater ”.
Melyek a francia köznyelvi kifejezések a szerelemről?
Ha megtetszik egy francia mec (fiú) vagy meuf (lány), nyugodtan mondhatja: „J'te kiffe ” (tetszel nekem).
A francia neten is van szleng?
Az angol internetes nyelvben mindennap használjuk a lol és rofl kifejezéseket. Az online francia nyelvben ez mdr (mort de rire) és ptdr (pété de rire).
Tippek a francia köznyelv megtanulásához
Gyakorlás, gyakorlás, gyakorlás
Ha jelenleg nem is tud elutazni egy francia nyelvű országba, az internet csodálatos világában számtalan francia ajkúval találkozhat és beszélgethet. Saját környezetében is érdemes szétnézni nyelvcsere programok után.
Nézzen TV-t!
Igen, jól olvasta! Nézzen friss gyártású francia nyelvű filmeket és tévéműsorokat, hogy megtanulja a legújabb szlengeket, valamint a cikkben megismert szlengszavakat és kifejezéseket. Szép házi feladat, igaz?
Rendszeres leckékkel és tanulással új szlengszavakat és kifejezéseket építhet be, és elérheti a francia qui déchire, vagyis igazán menő szintet!
Alkalmi francia szleng? C'est dans la poche!
273 kifejezéssel és szóval a birtokában már be tud illeszkedni a franciául beszélők közé!
A francia online rövidítések pedig segítenek abban, hogy sms-ben is helyinek tűnjön. Ha pedig kedvet kapott a további tanuláshoz, nézze meg tantermi és online lehetőségeinket!