¿Estás planeando un viaje a un país de habla portuguesa o te sientes con inspiración para mejorar tu comunicación con clientes que hablan portugués? Como dicen, la primera impresión es lo que cuenta. Así que aprender a decir hola en portugués apropiadamente es una base sólida para dejar una buena impresión.
En general, es fácil decir "oi" y "olá," que son un buen comienzo. Sin embargo, saludar apropiadamente a la gente en cada situación en específico es crucial, y como puedes imaginar, hay muchas formas variadas para decir hola en portugués. Lo que puede servir para saludar a a un amigo podría no ser apropiado en un escenario de negocios y viceversa.
Así que ya sea que quieras impresionar profesionalmente a tus colegas, o saludar a nuevos conocidos y amigos de habla portuguesa, te tenemos cubierto sin importar el contexto.
Además, con millones de hablantes en todo el mundo, y el idioma oficial en 9 países, el portugués es un idioma que vale la pena aprender. Revisaremos 80 formas diferentes de decir hola en portugués para mejorar tu primera impresión y tus habilidades de comunicación en general, e incluso ayudarte a hacer hermosas nuevas amistades. ¡Así que sigue leyendo!
¿Por qué es importante saber cómo decir hola en portugués?
Saludar a la gente es usualmente una de las habilidades sociales más importantes que hay que desarrollar. Con tantas lenguas habladas en el mundo, es común usar el inglés en la comunicación internacional. Sin embargo, hablarle a alguien en su lengua natal es una señal de respeto, y muestra que estás dispuesto a hacer un esfuerzo para construir las mejores relaciones posibles.
Además, al aprender diferentes formas de decir hola en portugués en cualquier situación, estarás practicando tu pronunciación en general y entendiendo el idioma, ¡lo que te convertirá en un hablante con confianza en poco tiempo!
Primero que nada, ¿cómo se dice hola en portugués?
Empecemos con lo básico, en portugués “hola” es “olá” o también “oí”. Muy simple, ¿verdad? Pero ten en cuenta que la pronunciación en español es distinta a la del portugués.
Para ser un hablante fluido de portugués, necesitas entender la pronunciación distinta y practicar hasta que llegues al punto de convencer a los hablantes nativos.
El Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es una herramienta muy útil para aprender a decir hola en portugués y entenderlo hará mucho más fácil pronunciar todas las formas de saludar sin tener que memorizar la pronunciación individual de cada una.
Otras 80 formas de decir “hola” en portugués
La siguiente guía muestra 80 formas distintas de decir hola en portugués, así como la traducción en español de cada saludo, y la pronunciación de acuerdo a los estándares del AFI, o escritura fonética. También hablamos sobre saludos específicos de ciertos países de habla portuguesa en el mundo. ¿Listo? ¡Aquí vamos!
Saludos habituales en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Hola | Oi. | ˈoj |
Hola | Olá. | oˈla |
¿Cómo vas? | Como vai? | ˈkɔmu ˈvaj |
¿Todo bien? | Tudo bem? | ˈtudu ˈbẽj̃ |
¡Hola a todos! | Olá, pessoal! | oˈla, pesoˈaw! |
¡Hola, amigos! | Olá, amigos! | oˈla, ɐˈmiɡuʃ! |
Hola, ¿cómo va? | Olá, como vai? | oˈla, ˈkɔmu ˈvaj? |
Hola, ¿todo bien? | Olá, tudo bem? | oˈla, ˈtudu ˈbẽj̃? |
Hola, ¿cómo van las cosas? | Olá, como vão as coisas? | oˈla, ˈkɔmu ˈvɐ̃w̃ aʃ ˈkojzaʃ? |
Saludos casuales e informales en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
¡Hey! | Ei! | ˈej! |
¡Qué pasa! | E aí! | i aˈi! |
¡Habla! | Fala! | ˈfalɐ! |
¡Habla ahí! | Fala aí! | ˈfalɐ aˈi! |
¡Habla conmigo! | Fala comigo! | ˈfalɐ koˈmiɡu! |
¿Todo correcto? | Tudo certo? | ˈtudu ˈsɛʁtu? |
¿Tranquilo? | Tranquilo? | tɾɐ̃ˈkilu? |
¿Qué está bueno? | Qual a boa? | ˈkwaw a ˈboɐ? |
¿Qué tal? | Qual é? | ˈkwaw ˈɛ? |
¡Opa! | Opa! | ˈɔpɐ! |
¿Buenazo? | Beleza? | beˈlɛzɐ? |
Di ahí. | Diz aí. | ˈdʒiz aˈi. |
Saludos formales en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Hola, ¿cómo estás? | Olá, como vai você? | oˈla, ˈkɔmu ˈvaj voˈse? |
Es un placer. | É um prazer. | ˈɛ ˈũ pɾaˈzeʁ. |
Hola, un placer conocerte. | Olá, prazer em conhecer. | oˈla, pɾaˈzeʁ ˈẽj̃ koɲeˈseʁ. |
Encantado. | Encantado. | ẽkɐ̃ˈtadu. |
Es un honor. | É uma honra. | ˈɛ ˈumɐ ˈõʁɐ. |
Saludos. | Saudações. | sawdaˈsõj̃ʃ. |
Hola, señor. | Olá, Senhor. | oˈla, seˈɲɔʁ. |
Hola, señora. | Olá, Senhora. | oˈla, seˈɲɔɾɐ. |
Hola, joven. | Olá, rapaz. | oˈla, ʁaˈpaʃ. |
Hola, señorita. | Olá, senhorita. | oˈla, seɲoˈɾitɐ. |
Saludos en correos en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Querido. | Prezado. | pɾeˈzadu. |
Querida. | Prezada. | pɾeˈzadɐ. |
Querido señor. | Caro Senhor. | ˈkaɾu seˈɲɔʁ. |
Querida señora. | Cara Senhora. | ˈkaɾɐ seˈɲɔɾɐ. |
Señor (nombre) | Senhor | seˈɲɔʁ |
Señora (nombre) | Senhora | seˈɲɔɾɐ |
Honorable | Excelentíssimos. | iʃselẽˈtʃisimuʃ. |
Saludos matutinos en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Buenos días. | Bom dia. | ˈbõ ˈdʒiɐ. |
¡Qué lindo día! | Que lindo dia! | ki ˈlĩdu ˈdʒiɐ! |
¿Dormiste bien? | Dormiu bem? | doʁˈmiw ˈbẽj̃? |
Saludos vespertinos en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
¿Cómo estuvo tu día? | Boa tarde. | ˈboɐ ˈtaʁdʒi! |
How was your day? | Como foi seu dia? | ˈkɔmu ˈfoj ˈsew ˈdʒiɐ? |
Buenas noches. | Boa noite. | ˈboɐ ˈnojtʃi! |
Cómo contestar el teléfono en portugués
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
¿Hola? | Alô? | aˈlo? |
Hola, ¿quién habla? | Alô, quem fala? | aˈlo, ˈkẽj̃ ˈfalɐ? |
Hola, ¿quién está llamando? | Alô, quem está falando? | aˈlo, ˈkẽj̃ iʃˈta faˈlɐ̃du? |
Hola, ¿con quién quiere hablar? | Alô, com quem gostaria de falar? | aˈlo, ˈkõ ˈkẽj̃ ɡoʃtaˈɾiɐ dʒi faˈlaʁ? |
¿Sí? | Sim? | ˈsĩ? |
¿Cómo le puedo ayudar? | Como posso ajudar? | ˈkɔmu ˈpɔsu aʒuˈdaʁ? |
Diga. | Diga. | ˈdʒiɡɐ. |
Él habla. | Aqui é ele. | aˈki ˈɛ ˈeli. |
Ella habla. | Aqui é ela. | aˈki ˈɛ ˈɛlɐ . |
Saludos de temporada
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
¡Feliz cumpleaños! | Feliz aniversário! | feˈliz ɐniveʁˈsaɾiu! |
¡Feliz navidad! | Feliz Natal! | feˈliʒ naˈtaw! |
¡Feliz año nuevo! | Feliz Ano Novo! | feˈliz ˈɐnu ˈnɔvu! |
¡Feliz pascua! | Feliz Páscoa! | feˈliʃ ˈpaʃkuɐ! |
¡Feliz día de las madres! | Feliz Dia das Mães! | feˈliʒ ˈdʒiɐ ˈdaʒ ˈmɐ̃j̃ʃ! |
¡Feliz día del padre! | Feliz Dia dos Pais! | feˈliʒ ˈdʒiɐ ˈdɔʃ ˈpajʃ! |
Saludos específicos del país
Brazil:
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Qué pasó, mi hermano. | E aí, meu irmão. | i aˈi, ˈmew iʁˈmɐ̃w̃. |
Qué pasó, chapa. | E aí, meu chapa. | i aˈi, ˈmew ˈʃapɐ. |
Qué pasó, colega. | E aí, colega. | i aˈi, koˈlɛɡɐ. |
Qué pasó, mano. | E aí, mano. | i aˈi, ˈmɐnu. |
Habla, mi rey. | Fala, meu rei! | ˈfalɐ, ˈmew ˈʁej! |
Habla, chicos. | Fala, galera! | ˈfalɐ, ɡaˈleɾɐ! |
Habla, campeón. | Fala, campeão! | ˈfalɐ, kɐ̃ˈpjɐ̃w̃! |
Habla, pescado. | Fala, peixe! | ˈfalɐ, ˈpejʃi! |
Hey, cabra. | Ei, cabra. | ˈej, ˈkabɾɐ. |
Hey, manito. | Ei, maninho. | ˈej, mɐˈniɲu. |
Portugal:
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Hola.. | Alô. | aˈlo. |
Buenas. | Boas. | ˈbɔaʃ. |
Cómo es qué | Como é que é. | ˈkɔmu ˈɛ ki ˈɛ. |
Cómo vas | Como é que vais. | ˈkɔmu ˈɛ ki ˈvajʃ. |
Entonces, ¿todo bien? | Então, tudo bem? | ẽˈtɐ̃w̃, ˈtudu ˈbẽj̃? |
Entonces, ¿cómo andamos? | Então, como estamos? | ẽˈtɐ̃w̃, ˈkɔmu iʃˈtɐmuʃ? |
Angola:
Español | Portugués | Pronunciación AFI |
---|---|---|
Oye. | Tché. | ˈtʃɛ. |
Hey. | Ché. | ˈʃɛ. |
Oye. | Oie. | ˈoji. |
¡Estás nomás? | Tá numa? | ˈta ˈnumɐ? |
Cómo es eso. | Mekie. | meˈii. |
Preguntas frecuentes de los saludos en portugués
¿Cuál es la diferencia entre saludar a un amigo o un colega o conocido profesional en portugués?
La gente de países de habla portuguesa usualmente es muy entusiasta, e incluso aunque las relaciones profesionales puedan comenzar con reservas, se pueden volver mucho más amistosas muy pronto. Es importante tener en cuenta las diferencias culturales de cada país. Por ejemplo, la gente de Portugal tiende a ser más formal en público, mientras que los hablantes brasileños y africanos de portugués tienden a adoptar un habla casual mucho más a menudo.
La clave está en equilibrar el entusiasmo con los modales: el portugués en situaciones profesionales es una muestra amistosa de respeto.
¡Y cuando se trata de amigos cercanos, esa naturaleza entusiasta está en su máxima expresión!
¿Cuáles son algunos pasos en falso de los saludos en portugués?
Primero que nada, no hay que comparar el portugués con el español. Muchos turistas que hablan otras lenguas cometen ese error, y se considera como irrespetuoso por parte de los hablantes de portugués.
Además, las personas de los países de habla portuguesa esperan un beso en la mejilla al saludar a alguien, o incluso dos dependiendo del lugar que visites. Esto se aplica usualmente a los saludos entre dos mujeres o entre un hombre y una mujer que ya se conocen. En otras situaciones, el saludo de manos es completamente apropiado.
¿Cuál es el siguiente paso después de aprender a decir hola en portugués?
El portugués es un idioma muy divertido de aprender, y te dará la confianza de establecer nuevas relaciones personales y de negocios. Además, te dará acceso a culturas apasionantes de varios países.
Después de practicar y dominar las formas de decir hola en portugués, ¡estarás más que preparado para profundizar todavía más en este idioma!