¿Sientes el aire helado, oyes los villancicos y hueles el aroma de los dulces recién horneados? Bueno, por supuesto, si estás leyendo esto desde el hemisferio sur, puede que el aire no esté tan helado, pero ya te haces una idea.
¿Y qué mejor manera de celebrar esta época mágica que expresando calurosos deseos a nuestros familiares, amigos y colegas en su lengua materna?
En este artículo, exploramos más de 100 formas deliciosas de desear a alguien Felices Fiestas y Feliz Navidad en francés.
Pero aunque la Navidad está muy extendida, y sin duda es una de las fiestas más populares en los países francófonos, no todo gira en torno a Santa Claus.
También hablaremos de otras formas no religiosas de expresar tus felicitaciones y demostrar que alguien te importa.
Si quieres impresionar a tus amigos, colegas o seres queridos francófonos, escribir el correo electrónico o la tarjeta perfecta, o simplemente sientes curiosidad por las diversas formas en que las comunidades francófonas celebran estas fiestas, sigue leyendo...
¡Seguro que ya oyes tintinear las campanas!
Tabla de contenido
- Cómo desear “Felices fiestas” en francés
- Citas útiles de felices fiestas en francés
- Canciones navideñas en francés
- Cómo redactar un mensaje de Felices Fiestas en francés memorable
- Celebración de las fiestas y la Navidad en distintos países francófonos
Cómo desear “Felices fiestas” en francés
Desear a alguien Felices Fiestas en francés es un gesto maravilloso que puede contagiar alegría y buena voluntad durante las fechas navideñas.
Aunque la mayoría de los francófonos te desearán "Joyeux Noël" (Feliz Navidad), puede que no quieras involucrar la religión en tu saludo.
En ese caso, basta con desear "Joyeuses fêtes", o "Joyeuses fêtes de fin d'année", que también incluyen la Nochevieja y el Año Nuevo. Esta es la traducción más parecida a "felices fiestas".
Esto es perfecto para felicitaciones de negocios, por ejemplo: ¡bonito y neutro!
En Québec, también se puede desear un "Joyeux temps des fêtes". Por supuesto, en cada país puede haber variaciones en las felicitaciones navideñas debido a los dialectos regionales y las preferencias culturales. Sin embargo, las frases "Joyeuses fêtes" y "Joyeux Noël" tienen una comprensión generalizada y universal en muchas regiones francófonas, lo que las hace apropiadas y bien recibidas en diversos contextos.
Mientras que "fêtes" es un nombre común y no se escribe con mayúscula, en el caso de "Noël" se utiliza mayúscula.
Ahora que ya sabes cómo desear felices fiestas en francés, sigue leyendo para aprender otros deseos navideños para cada persona y ocasión.
Cómo desearle felices fiestas a tu pareja en francés
La magia está en el aire... Las fiestas son el momento perfecto para el romance -y una película de Hallmark-, ¿no te parece?
Si buscas la forma perfecta de expresar tus deseos navideños en francés a tu media naranja, te gustará la tabla que te presentamos a continuación. Y si tu pareja no habla francés, ¡seguro que la impresionas!
Francés | Español | Nota |
Joyeuses fêtes, mon amour. | Felices fiestas, mi amor. | Más formas de decir te amo en francés aquí. |
Joyeuses fêtes, chéri(e). | Felices fiestas, querido/a. | |
Joyeux Noël, mon cœur. | Feliz navidad, mi corazón. | Más términos de cariño en francés aquí. |
Je ne peux pas imaginer les fêtes sans toi. | No puedo imaginar las fiestas sin ti. | |
Je t’aime autant que les fêtes de fin d’année. | Te amo tanto como a las fiestas. | No sé qué pensar al respecto… |
Tu brilles autant que les lumières de Noël. | Brillas tanto como las luces navideñas. | |
Tu me fais aussi chaud au cœur qu’un verre de vin chaud sur un marché de Noël. | Calientas mi corazón como un vaso de vino caliente en un mercado navideño. | Más bebidas en francés aquí. |
Joyeuses fêtes, mon étoile de Noël. | Felices fiestas, mi estrella navideña. | |
Pour Noël, mon plus beau cadeau, c’est toi. | Esta Navidad, mi mayor regalo eres tú. | |
Tout ce que je veux pour Noël, c’est toi. | All I want for Christmas is you. | Nadie puede escapar de Mariah… |
Mon amour, je te souhaite un Noël rempli de magie et d'amour. | Amor mío, te deseo una Navidad llena de magia y amor. | |
Que notre amour brille de mille feux pendant ces joyeuses fêtes. | Que nuestro amor brille en estas fiestas. | |
Joyeuses fêtes à celui/celle qui illumine ma vie chaque jour. | Felices fiestas a quien ilumina mi vida cada día. | |
Que notre bonheur soit éternel pendant cette période de fêtes. | Que nuestra felicidad dure para siempre en estas fiestas. | |
Mon amour, que cette saison de Noël nous rapproche encore davantage. | Amor mío, que estas Navidades nos unan aún más. | |
Puissions-nous célébrer ensemble de nombreux Noëls heureux dans le futur. | Que celebremos muchas Navidades felices juntos en el futuro. | |
Que la joie et l'amour inondent nos cœurs en cette période de fêtes. | Que la alegría y el amor inunden nuestros corazones en estas fiestas. | |
Avec toi à mes côtés, chaque jour est un Noël rempli de bonheur. | Contigo a mi lado, cada día es una feliz Navidad. | |
Mon amour, que ces fêtes soient une célébration de notre amour infini. | Amor mío, que estas fiestas sean una celebración de nuestro amor infinito. | |
Que notre amour grandisse encore plus fort pendant ces fêtes magiques. | Que nuestro amor se haga aún más fuerte durante estas fiestas mágicas. | |
Que chaque instant passé ensemble pendant ces fêtes soit inoubliable. | Que cada momento que pasemos juntos durante estas fiestas sea inolvidable. | |
En cette saison de fêtes, je suis reconnaissant(e) d'avoir trouvé mon âme sœur en toi. | En estas fiestas, agradezco haber encontrado en ti a mi alma gemela. | |
Joyeuses fêtes à l'amour de ma vie, la personne qui rend tout possible. | Felices fiestas al amor de mi vida, a la persona que lo hace todo posible. | |
Que nos cœurs soient liés par l'amour et la tendresse pendant ces fêtes. | Que nuestros corazones estén unidos por el amor y la ternura en estas fiestas. | |
À toi, mon amour, je souhaite des fêtes remplies de douceur et de complicité. | A ti, mi amor, te deseo unas fiestas llenas de dulzura y complicidad. | |
Puissions-nous célébrer ces fêtes avec un amour qui grandit de jour en jour. | Que celebremos estas fiestas con un amor que se fortalezca cada día. | |
Mon amour, je te souhaite des fêtes éblouissantes comme ton sourire. | Amor mío, te deseo unas fiestas tan deslumbrantes como tu sonrisa. | Wow. |
Que cette période de fêtes renforce notre lien et nos souvenirs précieux. | Que estas fiestas fortalezcan nuestro vínculo y nuestros preciosos recuerdos. | |
Mon cher(e), chaque instant avec toi est un cadeau que je chéris toujours. | Querida mía, cada momento contigo es un regalo que siempre apreciaré. | |
Joyeuses fêtes à l'amour de ma vie. | Felices fiestas al amor de mi vida. | |
À toi, mon amour, je souhaite des fêtes remplies de rires et de bonheur. | A ti, mi amor, te deseo unas fiestas llenas de risas y felicidad. | |
Puissions-nous savourer chaque moment ensemble pendant ces fêtes. | Que podamos saborear juntos cada momento de estas fiestas. | |
Mon amour, que cette saison de Noël soit le début d'une année merveilleuse à venir. | Amor mío, que estas Navidades sean el comienzo de un año maravilloso. | |
Que notre amour illumine ces fêtes et les rende plus spéciales que jamais. | Que nuestro amor ilumine estas fiestas y las haga más especiales que nunca. |
Desear felices fiestas a amigos y familiares
Si no tienes pareja para estas fiestas, ¡no te preocupes! Hay muchas otras personas a las que puedes desear Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo en francés. Por ejemplo, tus amigos o tu familia.
Francés | Español | Note |
Joyeuses fêtes, mon ami(e). | Felices fiestas, amigo mío. | |
Joyeuses fêtes maman/papa. | Felices fiestas mamá/papá. | |
Joyeux Noël mamie/papi. | Feliz Navidad abuela/abuelo. | |
Joyeuses fêtes à toute la famille. | Felices fiestas a toda la familia. | |
J’aimerais tellement passer les fêtes avec vous. | Me gustaría mucho poder pasar las fiestas con todos ustedes. | |
Je suis très heureux/heureuse d’être avec vous en ces fêtes de fin d’année. | Estoy tan feliz de estar con todos ustedes en estas fiestas. | |
Mon cher ami/Ma chère amie, je te souhaite de belles fêtes de fin d’année. | Mi querido amigo, te deseo unas maravillosas fiestas. | |
Joyeuses fêtes à toi et tes proches. | Felices fiestas para ti y tus seres queridos. | |
Joyeuses fêtes à toi et à ta famille ! | Felices fiestas para ti y tu familia. | |
Que cette saison soit remplie de joie et d'amour. | Que esta temporada esté llena de alegría y amor. | |
Passe un Noël magique entouré de ceux que tu aimes. | Que pases unas Navidades mágicas rodeado de tus seres queridos. | |
Que le bonheur et la paix t’accompagnent en cette période de fêtes. | Que la felicidad y la paz te acompañen en estas fiestas. | |
Profite de chaque instant précieux avec tes proches pendant ces vacances. | Disfruta de cada momento precioso con tus seres queridos en estas fiestas. | |
Que la nouvelle année t’apporte santé, bonheur et succès. | Que el Año Nuevo te traiga salud, felicidad y éxito. | |
Que la paix et la sérénité soient avec toi tout au long de la saison des fêtes. | Que la paz y la serenidad te acompañen durante estas fiestas. | |
Puisses-tu créer des souvenirs inoubliables avec ta famille et tes amis. | Que cree recuerdos inolvidables con su familia y amigos. | |
Que la générosité de Noël se répande autour de toi. | Que la generosidad de la Navidad se extienda a su alrededor. | |
Je te souhaite de belles fêtes remplies d'amour et d'amitié. | Les deseo unas maravillosas fiestas llenas de amor y amistad. | |
Je vous envoie mes vœux les plus chaleureux pour Noël et le Nouvel An. | Les envío mis mejores deseos para Navidad y Año Nuevo. | |
Profite du temps des fêtes pour te détendre et te ressourcer. | Aprovechad las fiestas para relajaros y recargar las pilas. | |
Que la magie de Noël opère sur tes rêves et tes projets. | Que la magia de la Navidad trabaje en sus sueños y proyectos. | |
Je te souhaite un Noël rempli d'émerveillement et de surprises. | Les deseo una Navidad llena de maravillas y sorpresas. | |
Que l'esprit de Noël t’accompagne tout au long de l'année. | Que el espíritu de la Navidad les acompañe todo el año. | |
Je t’envoie toute mon affection en cette période festive. | Te envío todo mi afecto en estas fiestas. | Más formas de expresar tus emociones en francés aquí. |
Que tes souhaits se réalisent pendant les fêtes et au-delà. | Que tus deseos se hagan realidad durante las fiestas y más allá. | |
Je te souhaite un Noël lumineux, rempli de bonheur et d'amour. | Te deseo una Navidad luminosa, llena de felicidad y alegría. | |
Je te souhaite un Noël aussi pétillant que le champagne ! | Os deseo una Navidad tan chispeante como el champán. | |
Que la chaleur de l'amitié et de l'amour te réchauffe en ces temps froids. | Que el calor de la amistad y el amor les calienten en estos tiempos fríos. | Más vocabulario sobre el clima en francés aquí. |
Desear felices fiestas en francés a clientes, colegas y trabajadores
En Francia y otros países francófonos, es costumbre enviar felicitaciones navideñas a compañeros, clientes, personal y socios, normalmente antes de irse de vacaciones.
Francés | Español | Nota |
De très joyeuses fêtes à toute l’équipe ! | ¡Felices fiestas a todo el equipo! | |
Mes chers collègues, je vous souhaite de belles fêtes de fin d’année. | Queridos colegas, les deseo unas felices fiestas. | |
Joyeuses fêtes à nos clients fidèles ! Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une excellente année à venir. | ¡Felices fiestas a nuestros fieles clientes! Queremos agradecerles su confianza y desearles un excelente año venidero. | |
En cette période de célébrations, nous voulions vous exprimer notre gratitude pour votre soutien continu. Meilleurs vœux pour la nouvelle année ! | En esta época de celebraciones, nos gustaría expresar nuestra gratitud por su continuo apoyo. ¡Nuestros mejores deseos para el Año Nuevo! | |
Nos vœux chaleureux vous accompagnent pendant cette saison de réjouissances. Nous espérons continuer à servir vos besoins avec excellence l'année prochaine. | Nuestros mejores deseos les acompañan en estas fiestas. Esperamos seguir atendiendo sus necesidades con excelencia el próximo año. | |
Joyeuses fêtes à vous, chers collègues ! Que cette période de l'année soit remplie de réussite et de bonheur pour vous tous. | ¡Felices fiestas a todos, queridos colegas! Que esta época del año esté llena de éxito y felicidad para todos ustedes. | |
Puissions-nous continuer à travailler ensemble avec enthousiasme et collaboration en cette nouvelle année. Meilleurs vœux pour 2023 ! | Que sigamos trabajando juntos con entusiasmo y colaboración en el nuevo año. ¡Mis mejores deseos para 2023! | |
En cette période de fêtes, je tiens à vous remercier pour votre dévouement et votre professionnalisme. | En estas fiestas, quiero agradecerles su dedicación y profesionalidad. | |
Que cette période festive soit l'occasion de resserrer nos liens professionnels et de célébrer nos réalisations ensemble. | Que este periodo festivo sea una oportunidad para reforzar nuestros lazos profesionales y celebrar juntos nuestros logros. | |
Que la nouvelle année nous apporte de nouvelles opportunités et défis passionnants. Bonnes fêtes à vous, mes chers collègues ! | Que el Año Nuevo nos traiga nuevas oportunidades y retos apasionantes. Felices fiestas a todos, queridos colegas. | |
En cette saison de festivités, nous vous remercions pour votre travail acharné et votre dévouement envers l'entreprise. | En esta época de fiestas, les agradecemos su duro trabajo y su dedicación a la empresa. | |
Joyeuses fêtes à nos employés exceptionnels ! Vous êtes la force motrice de notre succès, et nous sommes reconnaissants de vous avoir dans notre équipe. | ¡Felices fiestas a nuestros excepcionales empleados! Sois la fuerza motriz de nuestro éxito, y estamos agradecidos de teneros en nuestro equipo. | |
Que cette période de célébrations soit remplie de bonheur et de moments précieux en compagnie de vos proches. Bonnes fêtes à vous tous ! | Que estas fiestas estén llenas de felicidad y de momentos preciosos en compañía de sus seres queridos. ¡Felices fiestas a todos! | |
En cette période de fêtes, nous voulions exprimer notre gratitude envers nos partenaires commerciaux précieux. Meilleurs vœux pour une année prospère ! | En estas fiestas, queremos expresar nuestra gratitud a nuestros valiosos socios comerciales. Nuestros mejores deseos para un próspero año nuevo. | |
Merci pour cette année fructueuse de collaboration. Nous sommes impatients de poursuivre notre partenariat fructueux en 2023. Joyeuses fêtes à vous et à votre équipe ! | Gracias por un fructífero año de colaboración. Esperamos continuar nuestra fructífera colaboración en 2023. ¡Felices fiestas para usted y su equipo! | |
Nos vœux les plus sincères pour de joyeuses fêtes à notre partenaire commercial exceptionnel. Que cette saison soit remplie de joie et de réussite. | Nuestros mejores deseos de felices fiestas a nuestro excepcional socio comercial. Que estas fiestas estén llenas de alegría y éxito. | |
En cette période de célébrations, nous tenions à vous remercier pour votre soutien continu. Joyeuses fêtes à vous et à votre entreprise prospère. | En este momento de celebración, nos gustaría agradecerle su continuo apoyo. Felices fiestas a usted y a su exitoso negocio. | |
En cette période de réjouissances, nous vous remercions pour votre dévouement à mener notre entreprise vers de nouveaux sommets. Joyeuses fêtes | En estas fiestas, le agradecemos su dedicación para llevar a nuestra empresa a nuevas cotas. Felices fiestas. | |
Que cette période festive vous apporte la joie et la sérénité nécessaires pour relever les défis de la nouvelle année avec succès. | Que estas fiestas les traigan la alegría y la serenidad necesarias para afrontar con éxito los retos del nuevo año. | |
Joyeuses fêtes à notre équipe de direction inspirante. Que ces fêtes soient remplies de bonheur, de paix et de moments de détente bien mérités. | Felices fiestas a nuestro inspirador equipo directivo. Que las fiestas estén llenas de felicidad, paz y alegría. | |
En cette saison de célébrations, nous voulions exprimer notre gratitude envers notre formidable équipe. Joyeuses fêtes. | En esta época de celebraciones, queríamos expresar nuestra gratitud a nuestro maravilloso equipo. Felices fiestas. | |
Que cette période festive vous apporte du bonheur et des moments mémorables avec vos proches. Bonnes fêtes à toute l'équipe ! | Que estas fiestas les traigan felicidad y momentos memorables con sus seres queridos. Felices fiestas a todo el equipo. | |
Merci pour votre travail acharné et votre dévouement envers notre entreprise. Que cette période de fêtes vous apporte le bonheur et la paix. | Gracias por su duro trabajo y dedicación a nuestra empresa. Que estas fiestas les traigan felicidad y paz. | |
En cette saison de célébrations, nous voulions vous remercier pour votre engagement envers notre entreprise. | En esta época de celebraciones, queremos agradecerles su compromiso con nuestra empresa. | |
Que cette période de festivités soit l'occasion de se retrouver et de célébrer ensemble. Bonnes fêtes à tous ! | Que estas fiestas sean un tiempo para reunirse y celebrar. Felices fiestas a todos. | |
Que cette période festive vous apporte la joie et la sérénité nécessaires pour relever les défis de la nouvelle année avec succès. | Que estas fiestas les aporten la alegría y la serenidad necesarias para afrontar con éxito los retos del nuevo año. | |
Nous tenons à vous exprimer notre gratitude pour votre confiance en nos services. Joyeuses fêtes ! | Nos gustaría expresar nuestra gratitud por la confianza depositada en nuestros servicios. ¡Felices Fiestas! | Más formas de decir gracias en francés aquí. |
Desear felices fiestas en francés a estudiantes y maestros
Las vacaciones son una época de agradecimiento, sobre todo en los países que no celebran Acción de Gracias.
A continuación encontrarás algunas felicitaciones para tus alumnos y profesores favoritos.
Francés | Español |
Après un début d’année intense, je vous souhaite des fêtes de fin d’année reposantes. | Tras un intenso comienzo de año, les deseo unas felices fiestas. |
Bravo pour votre excellent travail, je vous souhaite d’excellentes fêtes de fin d’année. | Bravo por su excelente trabajo, les deseo unas felices fiestas. |
C’est un plaisir d’aller en cours avec vous, bonnes fêtes ! | Es un placer ir a clase con ustedes, ¡felices fiestas! |
La connaissance est le plus beau cadeau de Noël. Joyeuses fêtes ! | El conocimiento es el mejor regalo de Navidad. ¡Felices fiestas! |
Merci de votre patience, nous essayerons d’être plus sages l’année prochaine. Joyeuses fêtes de la part de vos étudiants. | Gracias por su paciencia, intentaremos ser más amables el año que viene. Felices fiestas de parte de sus alumnos. |
Que vos rêves et vos aspirations se réalisent en cette nouvelle année. Joyeuses fêtes ! | Que sus sueños y aspiraciones se hagan realidad en el nuevo año. ¡Felices fiestas! |
Puissiez-vous réussir dans tous vos projets et examens à venir. | Que tengan éxito en todos sus próximos proyectos y exámenes. |
Que le Nouvel An vous apporte de nouvelles opportunités d'apprentissage. | Que el Año Nuevo les traiga nuevas oportunidades de aprendizaje. |
Bonnes vacances de Noël, vous en aurez bien besoin ! | Que pasen unas buenas vacaciones de Navidad, ¡las van a necesitar! |
Que les vacances vous offrent du repos bien mérité après une année scolaire bien remplie. | Que las vacaciones te ofrezcan un merecido descanso después de un año escolar ajetreado. |
Puissiez-vous profiter pleinement de cette période festive avec vos proches, avant de repartir pour la nouvelle année. | Que disfrutes al máximo de este periodo festivo con tus seres queridos, antes de volver a ponerte en marcha para el Año Nuevo. |
Que la nouvelle année vous apporte de la satisfaction dans votre enseignement. | Que el nuevo año te traiga satisfacciones en tu labor docente. |
Que votre passion pour l'éducation continue de briller. | Que siga brillando su pasión por la educación. |
Merci d'être un professeur inspirant pour vos élèves. | Gracias por ser un maestro inspirador para sus alumnos. |
Que chaque jour soit rempli de reconnaissance et de succès dans votre carrière. | Que cada día esté lleno de gratitud y éxito en su carrera. |
Que vous trouviez du temps pour vous ressourcer et prendre soin de vous. | Que encuentre tiempo para recargar las pilas y cuidarse. |
Que les vacances vous apportent des moments de réflexion et de sérénité. | Que las vacaciones te traigan momentos de reflexión y serenidad. |
Que la joie des fêtes éclaire votre salle de classe l'année prochaine. | Que la alegría de las vacaciones ilumine tu clase el año que viene. |
Votre dévouement à l'enseignement ne passe pas inaperçu - merci ! | Tu dedicación a la enseñanza no pasa desapercibida, ¡gracias! |
Que vos rêves et vos objectifs prennent forme dans la nouvelle année. | Que tus sueños y objetivos tomen forma en el nuevo año. |
Profitez de chaque instant de ces vacances bien méritées. | Disfrute de cada momento de estas merecidas vacaciones. |
Puissiez-vous réaliser vos aspirations et vos ambitions en 2023. | Que hagas realidad tus aspiraciones y ambiciones en 2023. |
Que les défis de la nouvelle année vous permettent de grandir et d'apprendre. | Que los retos del nuevo año te permitan crecer y aprender. |
Que la camaraderie entre étudiants et enseignants perdure. | Que perdure la camaradería entre alumnos y profesores. |
Que votre passion pour l'apprentissage reste inébranlable. | Que su pasión por aprender siga siendo inquebrantable. |
Que la magie des fêtes éclaire votre chemin vers une année prometteuse. | Que la magia de las fiestas ilumine tu camino hacia un nuevo año prometedor. |
Ouf, il est temps de souffler et de refaire le plein d’énergie pour l’année prochaine ! Joyeuses fêtes. | Uf, ¡es hora de tomarse un respiro y recargar las pilas para el año que viene! Felices fiestas. |
Todas las maneras de decir feliz navidad en francés
Teniendo en cuenta las consideraciones religiosas antes mencionadas, por supuesto que puedes desear una "Joyeux Noël" a los francófonos.
Escucha aquí la pronunciación francesa perfecta y consulta la tabla siguiente para ver más formas de decir "Te deseamos una feliz Navidad" en francés.
Francés | Español | Nota |
Joyeux Noël | Feliz Navidad | |
Joyeuses fêtes de Noël | Felices fiestas | |
Joyeux temps des fêtes | Felices fiestas | Québec |
Heureux Noël | Feliz Navidad | |
Bon Noël | Feliz Navidad | |
Passez un Noël joyeux | Feliz Navidad | |
Que la joie de Noël soit avec vous | Que la alegría de la Navidad te acompañe | |
Meilleurs vœux pour Noël | Mis mejores deseos para Navidad | |
Joyeux Noël et Bonne Année | Feliz Navidad y próspero Año Nuevo | |
Que Noël vous apporte bonheur et prospérité | Que la Navidad les traiga felicidad y prosperidad | |
Que la paix et la joie de Noël remplissent vos cœurs | Que la paz y la alegría de la Navidad llenen sus corazones | |
Passez un Noël merveilleux | Que paséis unas Navidades maravillosas | |
Meilleurs vœux pour cette période de Noël | Mis mejores deseos para la Navidad | |
Que Noël vous apporte tout ce que vous désirez | Que la Navidad te traiga todo lo que deseas | |
Profitez pleinement des festivités de Noël | Disfruten al máximo de estas fiestas | |
Que Noël soit rempli de moments précieux en famille et entre amis | Que la Navidad esté llena de momentos preciosos con la familia y los amigos | |
Que la joie de Noël vous accompagne tout au long de l'année | Que la alegría de la Navidad te acompañe todo el año | |
Joyeuses fêtes de fin d'année et bon réveillon de Noël | Feliz Navidad y próspera Nochebuena | |
Que Noël soit une période de paix et d'amour pour tous | Que la Navidad sea un tiempo de paz y amor para todos | |
Que la magie de Noël illumine vos cœurs | Que la magia de la Navidad ilumine sus corazones | |
Joyeux Noël à vous et à tous ceux que vous aimez. | Feliz Navidad para ti y para todos tus seres queridos. |
Citas útiles de felices fiestas en francés
Aquí tienes algunas citas inspiradoras y divertidas en francés sobre las fiestas y la Navidad. ¡Son perfectas para usar en tus tarjetas de felicitación!
Noël au balcon, Pâques au tison.
Antiguo refrán que dice que si hace calor en Navidad, en Semana Santa hará frío.
L'enfance c'est de croire qu'avec le sapin de Noël et trois flocons de neige toute la terre est changée.
André Lorendeau
Le Père Noël ne fait jamais de réveillon, dans sa maison. Car il rentre, au mois de mai, ce n'est plus la saison.
Francis Blanche
C'est Noël : Il est grands temps de rallumer les étoiles…
Guillaume Apollinaire
On dit que la jeunesse ne croit plus à rien. Quelle tristesse... Et si un jour le Père Noël ne croyait plus aux enfants !
Pierre Doris
La plus grande surprise du matin de Noël c'est de lire : "piles non fournies" sur l'emballage.
Anonyme
Canciones navideñas en francés
No hay fiestas sin música. Así que, si este año quieres darle un toque francés, aquí tienes una lista de las favoritas de siempre.
- "Petit Papa Noël" - Tino Rossi
- "Mon Beau Sapin" - Traditional song (Tino Rossi version)
- "Vive le vent" - French version of Jingle Bells (Dalida version)
- "Il est né le divin enfant" - Traditional song (Mireille Mathieu version)
- "Douce nuit, sainte nuit" - French version of silent night (Hélène version)
- “Bons baisers de Fort-de-France” - La compagnie créole (Christmas Martinique style)
Cómo redactar un mensaje de Felices Fiestas en francés memorable
A diferencia de lo que ocurre en Estados Unidos, en Francia y en muchos países francófonos las felicitaciones navideñas no se envían en Navidad, sino en Año Nuevo. Y sin prisas, porque se pueden enviar durante todo el mes de enero.
Celebración de las fiestas y la Navidad en distintos países francófonos
En la mayoría de los países de habla francesa, los niños tienen vacaciones escolares -dos semanas en Francia, por ejemplo- y los adultos tienen libres el día de Navidad y el de Año Nuevo. Muchas empresas permiten a sus empleados salir antes en Nochebuena y Nochevieja.
A continuación, algunas tradiciones navideñas en el mundo francófono.
Francia
- Una de las tradiciones navideñas francesas más famosas es la "Réveillon", una comida festiva que se celebra en Nochebuena.
- El tronco de Navidad (la bûche de Noël) es un postre tradicional a base de bizcocho y chocolate, que representa un tronco que se quema en Nochebuena.
- Muchas familias comen manjares como caracoles, foie gras, salmón ahumado, ostras, pato o pavo. Sin olvidar lo mejor, en mi humilde opinión: ¡la tabla de quesos!
- Los belenes son una decoración navideña muy popular en muchos hogares e iglesias francesas.
- En la región de Provenza, la gente lo celebra con la tradición de "Les Treize Desserts" (Los Trece Postres), que incluye una selección de 13 dulces diferentes servidos después de la comida de Navidad.
Canadá (Quebec)
- En Quebec, la víspera de Navidad se suele servir un pastel de carne tradicional llamado "tourtière".
- Los niños esperan con impaciencia la llegada del "Père Noël" (Papá Noel) para entregar los regalos el día de Navidad.
Bélgica
- El día de San Nicolás (Sinterklaas) se celebra el 6 de diciembre, y los niños reciben regalos y dulces de "San Nicolás".
- El día de Navidad suele ser una celebración familiar más tranquila, con comidas especiales y tiempo para estar juntos.
Suiza
- En algunas regiones, "Samichlaus" (San Nicolás) visita a los niños el 6 de diciembre para recompensar su buen comportamiento y ofrecerles pequeños regalos o golosinas.
- El mercado de Navidad (Marché de Noël) es una tradición popular en las ciudades suizas, donde la gente se reúne para comprar regalos y disfrutar de golosinas festivas.
Haití
- La Navidad se celebra con servicios religiosos especiales y procesiones religiosas.
- Los haitianos suelen asistir a la "Messe de Minuit" (Misa de Medianoche) en Nochebuena.
Países francófonos de África
- En muchos países africanos, la Navidad se celebra con coloridos desfiles, cantos, bailes y ceremonias religiosas.
- Durante la Navidad se preparan platos tradicionales africanos y se comparten entre familiares y amigos.
Para conocer más tradiciones y formas de felicitar la Navidad y el Año Nuevo en francés, echa un vistazo a nuestro artículo sobre el año nuevo en el mundo francoparlante.