El italiano es un idioma hermoso, melódico y lleno de vocabulario encantador, expresiones divertidas y… potencialmente algunos elementos complicados de gramática. Tal es el caso de los veinticuatro adjetivos posesivos. Sí, veinticuatro. Pero te prometo que los dominarás rápidamente tras leer este artículo.
Es tiempo de dominar los adjetivos posesivos en italiano. Estos son necesarios en tu viaje de aprendizaje de idiomas, porque te ayudarán a describir la posesión de cosas como tu Ferrari, tu hermoso galgo italiano o tu bufanda favorita, entre muchas otras cosas. Este artículo te guiará por los diferentes adjetivos posesivos en italiano, te mostrará una útil tabla de referencia y te dará algunas frases útiles. Incluso hay una canción al final.
¿Qué son los adjetivos posesivos en italiano?
Los adjetivos posesivos en italiano muestran a qué o a quién pertenece algo.Tal como en español, los adjetivos posesivos tienen que coincidir con el sustantivo al que se refiere en género y número. Por suerte, la forma es muy parecida a la que ya conoces, entonces será muy fácil para ti aprender todos los adjetivos posesivos del italiano.
¿Cuál es la diferencia entre los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos?
Hagamos un pequeño repaso de las diferencias entre los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos para evitar confusiones.
En italiano, los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos se escriben exactamente igual, pero se usan en distintos contextos. Muy pronto veremos la lista completa.
Recuerda que los pronombres posesivos en italiano no están atados a un sustantivo en específico sino que reemplazan al sustantivo para que no lo tengamos que repetir dentro de una oración. Echa un vistazo a esta conversación para tener una mejor idea al respecto.
Marco: La borsa è tua? (¿La bolsa es tuya?)
Lucia: Si, è mia. (Sí, es mía.)
Estos no reemplazan a un sustantivo, porque se usan con el sustantivo. Echemos un vistazo a algunas conversaciones para entenderlo mejor.
Marco: Vuoi usare la mia macchina stasera? (¿Quieres usar mi auto está noche?)
Lucia: Si, per favore! Devo prendere il mio amico all’aeroporto. (Sí, por favor. Necesito ir a recoger a un amigo al aeropuerto.)
Nota como Marco utiliza la mia para referirse a su auto. Esto se debe a que macchina es un sustantivo femenino en italiano. Y lucia utiliza el masculino il mio para hacer referencia a su amigo (que es hombre).
Ahora que hemos repasado esas diferencias clave, ahondemos en los adjetivos posesivos en italiano. Nuestra tabla en la siguiente sección detalla cada uno y proporciona ejemplos útiles.
Adjetivos posesivos en italiano
Recuerda que el italiano diferencia entre los modos formal e informal. Por lo que imaginemos que tienes que usar un adjetivo posesivo al hablar con un desconocido en el tren. En ese caso, te dirigirías a la persona en tercera persona, como lo verás en la tabla.
Ejemplo: Signore, il Suo orologio è molto bello! (Señor, su reloj es muy bello.)
Recuerda: necesitamos entender el “género” del objeto (el reloj). En italiano, orologio es masculino y lleva el artículo definido il. Esto significa que debemos usar el adjetivo posesivo masculino, incluso si hablamos con una mujer. Nuestra oración de ejemplo permanecería de la misma forma, incluso si habláramos con una Signora.
La ventaja de los hablantes del español que aprenden italiano es que ya están acostumbrados a esta correspondencia de género y número, por lo que te será muy sencillo aprender los adjetivos posesivos en italiano con la siguiente tabla.
Español | Masculino singular | Femenino singular | Ejemplos | Masculino plural | Femenino plural | Ejemplos |
Mi | mio | mia | Il mio computer è nuovo. La mia casa è piccola. | miei | mie | I miei amici sono simpatici. Le mie amiche sono simpatiche. |
Tu | tuo | tua | Il tuo divano è comodo. La tua macchina è veloce. | tuoi | tue | I tuoi libri sono interessanti. Le tue riviste sono vecchie. |
Su | suo | sua | Il suo armadio è grande. La sua bottiglia è piena. | suoi | sue | I suoi giorni sono noiosi. Le sue scarpe sono nuove. |
Nuestro | nostro | nostra | Il nostro giardino è rovinato. La nostra festa è iniziata! | nostri | nostre | I nostri vestiti sono larghi. Le nostre mele sono marce. |
Su plural | vostro | vostra | Il vostro matrimonio è stato bello. La vostra casa è bellissima. | vostri | vostre | I vostri quaderni sono vuoti. Le vostre giacche sono gialle. |
Su (tercera persona) | loro | loro | Il loro cane è bravo. La loro scuola è aperta. | loro | loro | I loro amici sono strani. Le loro tazze sono belle. |
*Nota como loro permanece igual. Lo único que cambia es el artículo definido.
Ejemplos útiles usando adjetivos posesivos
La mejor forma de sentirte cómodo al usar los adjetivos posesivos es usarlos tanto como puedas en diferentes situaciones. Y eso es justo lo que hicimos en los siguientes escenarios en los que los adjetivos posesivos tienden a aparecer a menudo.
1. Romper el hielo / Networking
¿Alguna vez has estado en esa situación incómoda en la que no sabes cómo iniciar una conversación? Curiosamente, los adjetivos posesivos pueden ayudarte.
- Amo la sua sciarpa! / Amo su bufanda (segunda o tercera persona según la formalidad)
- Posso avere il tuo biglietto da visita? / ¿Me puedes dar tu tarjeta de presentación?
- Ecco il mio numero di telefono. / Este es mi número de teléfono.
2. En el restaurante
También puedes usar los adjetivos posesivos al hablar con tu mesero. Claro, el último ejemplo sólo debe usarse con amigos o familiares cercanos.
- Quali sono i vostri piatti del giorno? / ¿Cuál es la especialidad del día?
- Il mio cibo è delizioso! / Mi comida está deliciosa.
- Posso assaggiare il tuo piatto? / ¿Puedo probar tu plato?
3. En el consultorio médico o la farmacia
Oh no, te duele el estómago. Si tienes que describir tu dolor o tu cuerpo, necesitas conocer unas excepciones primero. Cuando se trata de las partes del cuerpo, debes omitir el uso de adjetivos posesivos, pero mantener el artículo definido.
Piénsalo de esta forma: es obvio que el dolor de cabeza que sientes es en tu cabeza, así que puedes evitar el uso del adjetivo posesivo. Mira el siguiente ejemplo.
- Gli fa male la caviglia. / Me duele el tobillo.
- Mi fa male lo stomaco. / Me duele el estómago.
- Mi fa male la testa. / Me duele la cabeza.
Por cierto, no sería mala idea repasar las partes del cuerpo en italiano.
4. Adjetivos posesivos en italiano y miembros de la familia
Estos últimos ejemplos relacionan los adjetivos posesivos y los miembros de la familia en italiano. Existen algunas excepciones a considerar con respecto a los adjetivos posesivos y los lazos familiares. Así que aclaremos esto.
Cuando no usar el artículo definido:
1. Al hablar de un solo parentezco familiar
A menudo, el artículo definido no se usa al hablar de un solo parentezco. Aún así puedes usar el adjetivo posesivo, pero omitiendo el artículo que le precede.
- mio padre / mi padre
- mia madre / mi madre
- mio fratello / mi hermano
Cuando sí usar el artículo definido:
2. Al hablar de parentesco en plural
Si estás hablando acerca de tus dos hermanos o tus tres primas, entonces necesitarás recuperar el artículo definido.
- i miei fratelli / mis hermanos
- le mie cugine / mis primas
- le vostre nipote / tus sobrinas
3. Usar adjetivos para modificar al miembro de la familia
Si quieres hablar acerca de tu primo italiano o tu hermana rubia, entonces necesitas usar el artículo definido.
- Il mio cugino italiano / mi primo italiano
- la mia sorella bionda / mi hermana rubia
4. Cualquier cosa con “loro”
Cuando se utiliza “loro”, debes conservar el artículo definido. Así de simple.
- Il loro padre / su padre
- la loro madre / su madre
- le loro sorelle / sus hermanas
5. Cuando depende de ti:
Otros términos más cariñosos como “mamma” o “papà” tienen sus propias reglas, y su uso depende de ti. También puedes optar por omitir el artículo cuando hablas de tus abuelos (nonno, nonna).
- (il) mio papà è simpatico / mi papá es simpático
- (la) mia mamma è perfetta / mi mamá es perfecta
- (il) mio nonno è simpatico / mi abuelo es simpático
- (la) mia nonna è perfetta / mi abuela es perfecta
Si quieres repasar todo el árbol genealógico en italiano, asegúrate de revisar nuestro artículo al respecto.
Cuando tengas dudas, ¡canta!
Una vez que empiezas a aprender la gramática italiana, empezarás a notarla en todos lados. Especialmente en series, películas e incluso en canciones. Jovanotti, un popular cantante italiano, utiliza los adjetivos posesivos en la letra de sus canción “Come musica”.
Echa un vistazo a la letra y nota cómo en cada verso hay adjetivos posesivos. Es como si hubiera escrito la canción expresamente para este artículo. PD: Puedes escuchar la canción completa aquí.
Letra en italiano | Letra en español |
1. I tuoi grandissimi sogni, i miei risvegli lontani 2. I nostri occhi che diventano mani 3. La tua pazienza di perla, le mie teorie sull'amore fatte a pezzi da un profumo buono 4. Il tuo specchio appannato, la mia brutta giornata 5. La mia parte di letto in questa parte di vita 6. Il tuo respiro che mi calma 7. La nostra storia che non sa finire |
1. Tus grandes sueños, mis distantes despertares. 2. Nuestros ojos que se vuelven manos. 3. Tu paciencia de perla, mis teorías acerca del amor, hechas pedazos por un buen perfume. 4. Tu espejo brumoso, mi horrible día. 5. Mi lado de la cama en esta parte de la vida. 6. Tu respiración que me calma. 7. Nuestra historia que no tiene final. |
1. Le nostre false partenze, i miei improvvisi stupori 2. Il tuo "Sex and the City, " i miei film con gli spari 3. I nostri segni di aria in questi anni di fuoco. 4. I tuoi silenzi che accarezzano le mie distrazioni. 5. Il nostro amore immenso che non puoi raccontare |
1. Nuestros falsos inicios, mis repentinos estupores. 2. Tu “Sex and the City”, y mi adicción a las películas. 3. Nuestro aire canta en los años de fuego. 4. Tus silencios que acarician mis distracciones. 5. Nuestro amor inmenso que es imposible de contar. |
“Nuestro” artículo ha llegado a “su” final
Hablamos de bastantes reglas y detalles sobre los adjetivos posesivos en italiano, así que no te apures si necesitas revisitar esta información conforme practicas su uso en conversaciones.
Como todo en la vida, dominar a nuestros veinticuatro nuevos amigos (al igual que el resto de gramática y vocabulario italianos) tomará tiempo y paciencia. ¡Hasta la próxima!