Complementa tu conocimiento del idioma con estas útiles abreviaturas y acrónimos en inglés.
Aunque centrarse en aprobar los exámenes y los cursos de preparación puede ser una buena forma de aprender inglés, el idioma es mucho más que lo que se aprende en clase. De hecho, muchos estudiantes de inglés descubren que las clases formales y la vida real pueden ser dos cosas totalmente distintas. ¿Y qué es lo que la mayoría de los libros de texto no tratan? Las abreviaturas.
Conocer algunas abreviaturas comunes en inglés te ayudará a aclimatarte mejor a la vida cotidiana en inglés. La mayoría de la gente utiliza abreviaturas a diario para ahorrar tiempo, hacer su discurso más informal y ser más concisa. Además, el inglés tiene unas cuantas palabras que son tan largas que es mucho más sencillo acortarlas.
Desde enviar mensajes de texto a tus amigos hasta tratar con organismos gubernamentales burocráticos, no encontrarás forma de escapar de todos los acrónimos, siglas y abreviaturas populares.
Al igual que ocurre con la jerga inglesa, conviene tomarse un tiempo para estudiar algunas abreviaturas antes de toparse con ellas en la calle.
¿Qué son las abreviaturas?
Las abreviaturas son formas cortas de palabras y frases. Aunque algunas abreviaturas son de carácter informal y se acercan a la jerga, muchas de ellas también son apropiadas en contextos formales. De hecho, algunas de las abreviaturas más comunes en inglés son " Mr." y "Mrs.", que se utilizan casi exclusivamente en contextos formales.
Tipos de abreviaturas incluídas en este artículo
Las palabras "abreviaturas" y "siglas" suelen utilizarse indistintamente, aunque existen algunas diferencias importantes entre ambas. De hecho, existen
- Acrónimos. Un acrónimo es una palabra formada por la primera letra de un grupo de palabras y que se lee como una sola. Por ejemplo, OTAN se pronuncia como una sola palabra, lo que la convierte en un acrónimo.
- Inicialismos. Los inicialismos son similares a los acrónimos, salvo que cada letra se lee individualmente. Por ejemplo, RSVP es un inicialismo, ya que se dice cada letra de una en una.
- Portmanteaus. Un portmanteau es una combinación de dos palabras, como motel, que es un hotel motorizado.
- Palabras cortadas. Las palabras recortadas son uno de los tipos más comunes de abreviaturas, ya que son simplemente palabras acortadas. Por ejemplo, abreviar "January" como "Jan" es un ejemplo de palabra acortada.
- Contracciones. Las contracciones son dos o tres palabras combinadas con el uso de apóstrofes, como won't, should've o couldn't've.
Aunque existen más tipos de contracciones, éstas son, con diferencia, las más comunes. Y con 275 ejemplos solo en este artículo, ¡no te faltarán abreviaturas que estudiar solo con estos cinco tipos!
Las abreviaturas en inglés más comunes
Existen miles de abreviaturas comunes en inglés que merece la pena estudiar. Sin embargo, no es buena idea intentar aprender demasiadas a la vez. De hecho, las abreviaturas cambian continuamente con las tendencias, por lo que no podrías aprenderlas todas aunque quisieras. Así que relájate y disfruta aprendiendo nuevas formas divertidas (¡y rápidas!) de decir algunas palabras y frases con las que ya estabas familiarizado.
Estas son las principales abreviaturas y acrónimos en inglés.
Acrónimo | Significado | Traducción | Pronunciación | AFI |
ASAP | As soon as possible | Lo antes posible | as soon as poh-see-buhl | ˈæz ˈsun ˈæz ˈpɑsəbəl |
RSVP | Répondez s’il vous plaît | Répondez s'il vous plaît | are es vee pee | ˈɑr ˈiz ˈvi ˈpi |
FAQs | Frequently asked questions | Preguntas frecuentes | eff ay cues | ˈfɹikwəntli ˈæskt ˈkwɛstʃənz |
TGIF | Thank god it’s Friday | Gracias a Dios es viernes | thank god its fry-day | ˈθæŋk ˈɡɑd ˈɪts ˈfɹaɪˌdeɪ |
IMO | In my opinion | En mi opinión | een my oh-pee-nee-ohn | ˈɪn ˈmaɪ əˈpɪnjən |
IMHO | In my humble opinion | En mi humilde opinión | een my hum-boll oh-pee-nee-ohn | ˈɪn ˈmaɪ ˈhʌmbəl əˈpɪnjən |
N/A | Not available | No disponible | not ah-vay-luh-bull | ˈnɑt əˈveɪləbəl |
DIY | Do-it-yourself | Hágalo usted mismo | do eet your self | ˈdu ˈɪt jɚˈsɛlf |
FIY | For your information | Para tu información | fore your een-fore ma-tee-on | ˈfɔr ˈjɔr ˌɪnfɚˈmeɪʃən |
AKA | Also known as | También conocido como | all-so known as | ˈɔlˌsoʊ ˈnoʊn ˈæz |
FKA | Formerly known as | Antes conocido como | fore-mer-lee nown as | ˈfɔrmɚli ˈnoʊn ˈæz |
BYOB | Bring your own beverage | Trae tu propia bebida | breeng your own beh-vuh-rij | ˈbɹɪŋ ˈjɔr ˈoʊn ˈbɛvɹɪdʒ |
BO | Body odor | Olor corporal | bo-dee oh-door | ˈbɑdi ˈoʊdɚ |
ETA | Estimated time of arrival | Hora estimada de llegada | es-tee-ma-ted tiem of ah-ri-val | ˈɛstəˌmeɪtəd ˈtaɪm əv ɚˈɹaɪvəl |
LGBTQ | Lesbian, gay, bisexual, trans and queer | Lesbianas, gays, bisexuales, trans y queer | les-bee-an, gay, bye-sex-oo-al, trans, and coo-eer | ˈlɛzbiən | ˈɡeɪ | baɪˈsɛkʃəwəl | ˈtɹæns ənd ˈkwɪr |
Q&A | Questions and answers | Preguntas y respuestas | coo-es-tee-ons and an-swers | ˈkwɛstʃənz ənd ˈænsɚz |
ID | Identification | Identificación | i-den-tee-fee-ca-shon | aɪˌdɛntəfəˈkeɪʃən |
RIP | Rest in peace | Descanse en paz | rest een pees | ˈɹɛst ˈɪn ˈpis |
VIP | Very important person | Persona muy importante | ve-ree eem-por-tant per-son | ˈvɛri ɪmˈpɔrtn̩t ˈpɝsn̩ |
ATM | Automatic teller machine | Cajero automático | au-toe-ma-teec te-lur ma-sheen | ˌɔtəˈmætɪk ˈtɛlɚ məˈʃin |
i.e. | In other words | En otras palabras | een oh-thur words | ˈɪn ˈʌðɚ ˈwɝdz |
i.g. | For example | Por ejemplo | fore ex-ample | ˈfɔr ɪɡˈzæmpəl |
PIN | Personal identification number | Número de identificación personal | per-soh-nall i-den-tee-fee-ca-tee-on num-bur | ˈpɝsənəl aɪˌdɛntəfəˈkeɪʃən ˈnʌmbɚ |
SOS | Save our ship (help) | Salven nuestro barco (ayuda) | sayv or sheep | ˈseɪv ˈaʊɚ ˈʃɪp |
SO | Significant other | Persona significativa | sig-nee-fee-cant oh-ther | sɪɡˈnɪfɪkənt ˈʌðɚ |
TMI | Too much information | Demasiada información | too much een-fore-may-shon | ˈtu ˈmʌtʃ ˌɪnfɚˈmeɪʃən |
POV | Point of view | Punto de vista | poo-eent of vee-u | ˈpɔɪnt əv ˈvju |
HBD | Happy birthday | Feliz cumpleaños | ha-pee buhrth-day | ˈhæpi ˈbɝθˌdeɪ |
Abreviaturas de texto
Enviar mensajes de texto es esencial si quieres mantener la amistad con tus amigos angloparlantes. Aunque puede ser una forma estupenda de mejorar el idioma, también puede resultar difícil seguir la conversación cuando una de cada dos palabras es una abreviatura específica de un mensaje de texto. Por suerte, esta tabla te mostrará algunas de las abreviaturas más comunes en los mensajes de texto.
Inglés | Significado | Traducción | Pronunciation | AFI |
lol | Laugh out loud | Reír a carcajadas | laf aut laud | ˈlæf ˈaʊt ˈlaʊd |
lmk | Let me know | Házmelo saber | let me no | ˈlɛt ˈmi ˈnoʊ |
nvm | Nevermind | Olvídalo | neh-ver-mind | ˈnɛvɚˌmaɪnd |
omw | On my way | Voy en camino | on my way | ˈɔn ˈmaɪ ˈweɪ |
idk | I don’t know | No lo sé | eye don’t no | ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ |
thx | Thanks | Gracias | thanks | ˈθæŋks |
ty | Thank you | Gracias | thank yoo | ˈθæŋk ˈju |
brb | Be right back | Ya vuelvo | be rite bac | ˈbi ˈɹaɪt ˈbæk |
btw | By the way | Por cierto | by thuh way | ˈbaɪ ðə ˈweɪ |
omg | Oh my god | Dios mío | o my god | ˈoʊ ˈmaɪ ˈɡɑd |
lmao | Laughing my ass off | Me parto de risa | laff-ing my ass off | ˈlæfɪŋ ˈmaɪ ˈæs ˈɔf |
wtf | What the **** | ¿Qué ****? | what thuh **** | ˈwɑt ðə ˈfʌk |
wth | What the hell | ¿Qué demonios? | what thuh hell | ˈwɑt ðə ˈhɛl |
iykyk | If you know, you know | Si lo sabes, lo sabes | If yoo no yoo no | juː nəʊ |
sthu | Shut the hell up | Cállate la boca | shut thuh hell up | ʃʌt ðə hɛl ʌp |
yolo | You only live once | Sólo se vive una vez | yoo on-lee liv uans | ˈju ˈoʊnli ˈlɪv ˈwʌns |
TL;DR | Too long, didn’t read | Demasiado largo, no leí | too long, deedn’t reed | ˈtu ˈlɔŋ | ˈdɪdn̩t ˈɹid |
2day | Today | Hoy | to-day | təˈdeɪ |
2moro | Tomorrow | Mañana | to-morrow | təˈmɑroʊ |
atm | At the moment | En el momento | at thu mo-ment | ət ðə ˈmoʊmənt |
b4 | Before | Antes de | bee-fore | bɪˈfɔr |
l8r | Later | Más tarde | lay-tur | ˈleɪtɚ |
cu | See you | Nos vemos | see yoo | ˈsi ˈju |
cya | See ya | Nos vemos | see ya | ˈsi ˈjɑ |
gr8 | Great | Genial | grayt | ˈɡɹeɪt |
ily | I love you | Te quiero | I lov yoo | ˈaɪ ˈlʌv ˈju |
ily2 | I love you too | Yo también te quiero | I lov yoo too | ˈaɪ ˈlʌv ˈju ˈtu |
pls | Please | Por favor | plees | ˈpliz |
r u srs | Are you serious? | ¿Hablas en serio? | are yoo see-ree-us | ˈɑr ˈju ˈsɪriəs ‖ |
y | Why? | ¿Por qué? | why | ˈwaɪ ‖ |
ttyl | Talk to you later | Hablamos más tarde | tak too yoo lay-tur | ˈtɔk ˈtu ˈju ˈleɪtɚ |
bc | Because | Porque | bee-cos | bɪˈkɔz |
DM | Direct message | Mensaje directo | dee-rect muh-saj | dɚˈɹɛkt ˈmɛsɪdʒ |
ftw | For the win | Para ganar | for thuh ween | ˈfɔr ðə ˈwɪn |
iirc | If I remember correctly | Si no recuerdo mal | eef eye ruh-mem-bur co-rect-lee | ˈɪf ˈaɪ ɹɪˈmɛmbɚ kɚˈɹɛktli |
jk | Just kidding | Es broma | just kee-deeng | ˈdʒʌst ˈkɪdɪŋ |
nbd | No big deal | No es gran cosa | no beeg deel | ˈnoʊ ˈbɪɡ ˈdil |
rn | Right now | Ahora mismo | rite now | ˈɹaɪt ˈnaʊ |
DAE | Does anyone else? | ¿Alguien más? | dos a-nee-wuan els | ˈdʌz ˈɛniˌwʌn ˈɛls ‖ |
hmu | Hit me up | Llámame | hit mee up | ˈhɪt ˈmi ˈʌp |
wyd | What (are) you doing? | ¿Qué (estás) haciendo? | what yoo doo-ing | ˈwɑt | ˈɑr | ˈju ˈduɪŋ ‖ |
idc | I don’t care | No me importa | I don’t care | ˈaɪ ˈdoʊnt ˈkɛr |
h8 | Hate | Odio | hayt | ˈheɪt |
Abreviaturas y acrónimos para negocios
Las abreviaturas y los acrónimos son muy importantes, incluso en el mundo de los negocios. Esto es especialmente importante porque el inglés es uno de los principales idiomas para los negocios, lo que hace que estos acrónimos empresariales sean muy importantes para cualquiera que quiera hacer grandes negocios en uno de los países de habla inglesa.
Estas son algunas de las abreviaturas y acrónimos de negocios más comunes que te puedes encontrar en la oficina.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
CC | Carbon copy | Con copia para | car-bohn coh-pee | ˈkɑrbən ˈkɑpi |
BCC | Blind carbon copy | Con copa oculta | blind car-bohn coh-pee | ˈblaɪnd ˈkɑrbən ˈkɑpi |
FTE | Full-time employment | Empleo de tiempo completo | full time em-ploy-ment | ˈfʊlˌtaɪm ɪmˈplɔɪmənt |
EOD | End-of-day | Final del día | end of day | ˈɛndəvˈdeɪ |
RE | Regarding | Respecto a | re-gar-deeng | ɹɪˈɡɑrdɪŋ |
P.S. | Post script | Posdata | post screept | ˈpoʊst ˈskɹɪpt |
PTO | Paid time off | Vacaciones pagadas | payd taim off | ˈpeɪd ˈtaɪm ˈɔf |
NB | Nota Bene | Nótese | no-ta beh-nuh | ˈnoʊtə ˈbɛni |
OOO | Out of office | Fuera de la oficina | aut of au-fees | ˈaʊt əv ˈɑfəs |
OT | Overtime | Tiempo extra | o-ver-taim | ˈoʊvɚˌtaɪm |
P&C | Private & confidential | Privado y confidencial | pri-vait and con-fee-den-shal | ˈpɹaɪvət | ˌkɑnfəˈdɛnʃəl |
SMART | Specific, measurable, attainable, realistic, time-bound | Específico, medible, alcanzable, realista y oportuno | spuh-see-feec, muh-shoo-ruh-bol, ah-tain-uh-bol, re-uh-lis-tic, taim-baund | spɪˈsɪfɪk | ˈmɛʒɚɹəbəl | əˈteɪnəbəl | ˌɹiəˈlɪstɪk | ˈtaɪmˈbaʊnd |
TIA | Thanks in advance | Gracias de antemano | thanks een ad-vans | ˈθæŋks ˈɪn ədˈvæns |
WFH | Work from home | Trabajar desde casa | work from hom | ˈwɝk fɹəm ˈhoʊm |
Abreviaturas de tiempo y espacio
Es posible que ya estés familiarizado con algunas de estas palabras si sabes cómo decir la hora en inglés. A decir verdad, muchas de ellas se utilizan en todos los idiomas y una gran parte tiene su origen en el latín.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
AD | Anno Domini | Anno Domini | ah-no do-me-ne | ˈæn(ˌ)oʊ ˈdɑmɪni |
BC | Before Christ | Antes de Cristo | be-for cry-st | bɪˈfɔr ˈkɹaɪst |
CE | Common Era | Era Común | co-mon eh-ruh | ˈkɑmən ˈɛrə |
BCE | Before Common Era | Antes de la Era Común | be-for co-mon eh-ruh | bɪˈfɔr ˈkɑmən ˈɛrə |
ETA | Estimated time of arrival | Hora estimada de llegada | es-tee-may-ted taim of ah-ri-val | ˈɛstəˌmeɪtəd ˈtaɪm əv ɚˈɹaɪvəl |
a. m. | Ante meridiem | Ante meridiem | an-te me-re-dee-em | ˈænti #meridiem# |
p. m. | Post meridiem | Post meridiem | post me-re-dee-em | ˈpoʊst #meridiem# |
h | Hour | Hora | a-woor | ˈaʊɚ |
min | Minute | Minuto | me-noot | ˈmɪnət |
s | Seconds | Segundos | se-conds | ˈsɛkəndz |
N | North | Norte | north | ˈnɔrθ |
S | South | Sur | sauth | ˈsaʊθ |
E | East | Este | est | ˈist |
W | West | Oeste | west | ˈwɛst |
NW | Northwest | Noroeste | north-west | nɔrθˈwɛst |
NE | Northeast | Noreste | north-est | nɔrθˈist |
SW | Southwest | Suroeste | sauth-west | saʊθˈwɛst |
SE | Southeast | Sureste | sauth-est | saʊθˈist |
Abreviaturas para los meses en inglés
Aprender los meses en inglés es una de las primeras cosas en la agenda de cualquier estudiante de inglés. Pero, ¿y las abreviaturas? La verdad es que verás las versiones abreviadas de los meses mucho más a menudo, sobre todo en las invitaciones a eventos y en las invitaciones a llamadas de Zoom.
Aquí tienes las abreviaturas más comunes de los 12 meses del año en inglés.
Inglés | Significado | Derecha | Pronunciación | AFI |
Jan | January | Enero | jan-oo-ary | ˈdʒænjəˌwɛri |
Feb | February | Febrero | feb-oo-ary | ˈfɛbjəˌwɛri |
Mar | March | Marzo | march | ˈmɑrtʃ |
Apr | April | Abril | ay-prill | ˈeɪpɹəl |
May | May | Mayo | may | ˈmeɪ |
Jun | June | Junio | joon | ˈdʒun |
Jul | July | Julio | joo-ly | dʒʊˈlaɪ |
Aug | August | Agosto | o-goost | ɔˈɡʌst |
Sept | September | Septiembre | sep-tem-bur | sɛpˈtɛmbɚ |
Oct | October | Octubre | oc-to-bur | ɑkˈtoʊbɚ |
Nov | November | Noviembre | no-vem-bur | noˈvɛmbɚ |
Dec | December | Diciembre | de-sem-bur | dɪˈsɛmbɚ |
Abreviaturas de los días de la semana
Otro punto importante en la agenda de un estudiante de inglés es aprender los días de la semana en inglés. A diferencia de otras abreviaturas de este artículo, los días de la semana sólo utilizan una o dos letras para su versión abreviada. De hecho, la mayoría son inicialismos, aunque la mayoría de los inicialismos se reservan para frases o grupos de palabras.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
M | Monday | Lunes | mon-day | ˈmʌnˌdeɪ |
T | Tuesday | Martes | toos-day | ˈtuzˌdeɪ |
W | Wednesday | Miércoles | wens-day | ˈwɛnzˌdeɪ |
Th | Thursday | Jueves | thurs-day | ˈθɝzˌdeɪ |
F | Friday | Viernes | fri-day | ˈfɹaɪˌdeɪ |
S | Saturday | Sábado | sat-oor-day | ˈsætɚˌdeɪ |
Su | Sunday | Domingo | sun-day | ˈsʌnˌdeɪ |
Abreviaturas de profesiones
Abreviar la profesión es muy común, sobre todo en las tarjetas de presentación y las firmas de correo electrónico. Aunque no quieras hacer negocios en un país de habla inglesa, conocer las abreviaturas de estas profesiones te ayudará a entender qué significan esas letras en las firmas de correo electrónico.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
Acct | Accountant | Contador | ac-cown-tant | əˈkaʊntn̩t |
Asst | Assistant | Asistente | a-sis-tant | əˈsɪstənt |
PA | Personal assistant | Asistente personal | per-so-nal a-sis-tant | ˈpɝsənəl əˈsɪstənt |
VA | Virtual assistant | Asistente virtual | vir-too-al a-sis-tant | ˈvɝtʃəwəl əˈsɪstənt |
Capt | Captain | Capitán | cap-tan | ˈkæptən |
Dir | Director | Director | dee-rec-toor | dɚˈɹɛktɚ |
Exec | Executive | Ejecutivo | ex-eh-coo-tiv | ɪɡˈzɛkjətɪv |
CEO | Chief Executive Officer | Director ejecutivo | cheef ex-eh-coo-tiv oh-fee-sehr | ˈtʃif ɪɡˈzɛkjətɪv ˈɑfəsɚ |
COO | Chief Operation Officer | Director de Operaciones | cheef o-per-ay-shon oh-fee-sehr | ˈtʃif ˌɑpɚˈɹeɪʃən ˈɑfəsɚ |
CFO | Chief Financial Officer | Director Financiero | cheef fye-nan-shal oh-fee-sehr | ˈtʃif fəˈnænʃəl ˈɑfəsɚ |
CMO | Chief Marketing Officer | Director de Marketing | cheef mar-ket-eeng oh-fee-sehr | ˈtʃif ˈmɑrkətɪŋ ˈɑfəsɚ |
VP | Vice president | Vicepresidente | vais pre-see-dent | ˈvaɪs ˈpɹɛzədənt |
PM | Project manager | Director de proyectos | pro-ject ma-na-jer | ˈpɹɑˌdʒɛkt ˈmænɪdʒɚ |
UX Designer | User interface designer | Diseñador de interfaces de usuario | oo-ser in-ter-face de-si-ner | ˈjuzɚ ˈɪntɚˌfeɪs dɪˈzaɪnɚ |
UI Designer | User experience designer | Diseñador de experiencia de usuario | oo-ser ex-pe-re-ens de-si-ner | ˈjuzɚ ɪkˈspɪriəns dɪˈzaɪnɚ |
CPA | Certified Public Accountant | Contador público certificado | ser-tee-faid poo-blic ac-cown-tant | ˈsɝtəˌfaɪd ˈpʌblɪk əˈkaʊntn̩t |
CFA | Chartered Financial Analyst | Analista financiero autorizado | char-terd fye-nan-shal a-na-list | ˈtʃɑrtɚd fəˈnænʃəl ˈænələst |
QA Analyst | Quality Assurance Analyst | Analista de control de calidad | coo-a-lee-tee a-shoor-ans a-na-list | ˈkwɑləti əˈʃʊrəns ˈænələst |
RN | Registered Nurse | Enfermero matriculado | re-gist-terd noors | ˈɹɛdʒəstɚd ˈnɝs |
Prof | Professor | Profesor | pro-feh-sur | pɹəˈfɛsɚ |
Abreviaturas en la educación
Al igual que las abreviaturas profesionales, las abreviaturas educativas se utilizan en tarjetas de presentación y firmas de correo electrónico. En lugar de indicar la ocupación actual de una persona, estas abreviaturas ayudan a explicar fácilmente su nivel de estudios y las certificaciones profesionales que posee. Suelen ser inicialismos y siguen al nombre completo de la persona después de una coma.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
EFL | English as a foreign language | Inglés como lengua extranjera | en-gleesh as a fo-ren lan-goo-aj | ˈɪŋɡlɪʃ ˈæz ə ˈfɔrən ˈlæŋɡwɪdʒ |
ELT | English language teaching | Enseñanza del inglés | en-gleesh lan-goo-aj tee-cheeng | ˈɪŋɡlɪʃ ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtitʃɪŋ |
ESL | English as a second language | Inglés como segunda lengua | en-gleesh as a se-cond lan-goo-aj | ˈɪŋɡlɪʃ ˈæz ə ˈsɛkənd ˈlæŋɡwɪdʒ |
BA | Bachelor of Arts | Bachillerato de Artes | bach-eh-lor of arts | ˈbætʃəlɚ əv ˈɑrts |
BS | Bachelor of Science | Licenciatura en Ciencias | bach-eh-lor of sye-ens | ˈbætʃəlɚ əv ˈsaɪəns |
BFA | Bachelor of Fine Arts | Licenciatura en Bellas Artes | bach-eh-lor of fain arts | ˈbætʃəlɚ əv ˈfaɪn ˈɑrts |
MA | Master of Arts | Máster en Artes | mas-ter of arts | ˈmæstɚ əv ˈɑrts |
MS | Master of Science | Máster en Ciencias | mas-ter of si-ens | ˈmæstɚ əv ˈsaɪəns |
MBA | Master of Business Administration | Máster en Administración de Empresas | mas-ter of bis-ness ad-me-nees-tray-shon | ˈmæstɚ əv ˈbɪznəs ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən |
MPhil | Master of Philosophy | Máster en Filosofía | mas-ter of fee-lo-so-fee | ˈmæstɚ əv fəˈlɑsəfi |
MFA | Master of Fine Arts | Máster en Bellas Artes | mas-ter of fain arts | ˈmæstɚ əv ˈfaɪn ˈɑrts |
LLM | Master of Laws | Máster en Derecho | mas-ter of laws | ˈmæstɚ əv ˈlɔz |
MSW | Master of Social Work | Máster en Trabajo Social | mas-ter of so-shall work | ˈmæstɚ əv ˈsoʊʃəl ˈwɝk |
PhD | Doctor of Philosophy | Doctor en Filosofía | doc-toor of fee-lo-so-fee | ˈdɑktɚ əv fəˈlɑsəfi |
EdD | Doctor of Education | Doctor en Educación | doc-toor of e-doo-ca-shon | ˈdɑktɚ əv ˌɛdʒəˈkeɪʃən |
JD | Juris Doctor | Doctor en Derecho | yoo-rees doc-toor | ˈdʒʊrɪs ˈdɑktɚ |
MD | Doctor of Medicine | Doctor en Medicina | doc-toor of meh-dee-seen | ˈdɑktɚ əv ˈmɛdəsən |
ND | Doctor of Nursing | Doctor en Enfermería | doc-toor of noor-sing | ˈdɑktɚ əv ˈnɝsɪŋ |
TOELF | Test of English as a Foreign Language | Examen de inglés como lengua extranjera | test of en-gleesh as a fo-ren lan-goo-aj | ˈtɛst əv ˈɪŋɡlɪʃ ˈæz ə ˈfɔrən ˈlæŋɡwɪdʒ |
IELTS | International English Language Testing System | Sistema Internacional de Evaluación de la Lengua Inglesa | een-ter-na-sho-nall en-gleesh lan-goo-aj tes-teeng sis-tem | ˌɪntɚˈnæʃənl̩ ˈɪŋɡlɪʃ ˈlæŋɡwɪdʒ ˈtɛstɪŋ ˈsɪstəm |
Abreviaturas de las medidas
Estados Unidos es uno de los pocos países que aún utiliza el sistema de medición imperial, por lo que tendrás que acostumbrarte a mucho más que a un nuevo conjunto de abreviaturas si no eres de aquí. Aunque acostumbrarse a medir en pulgadas y pies en lugar de en metros y centímetros puede llevar algún tiempo, podemos ayudarte a familiarizarte con las abreviaturas de las medidas para que al menos sepas de qué habla la gente.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
oz. | Ounce | Onza | auns | ˈaʊns |
fl. oz. | Fluid ounce | Onza líquida | floo-eed auns | ˈfluəd ˈaʊns |
gal. | Gallon | Galón | ga-lon | ˈɡælən |
pt. | Pint | Pinta | pie-nt | ˈpaɪnt |
qt. | Quart | Cuarto de galón | coo-art | ˈkwɔrt ‖ |
tbsp. | Tablespoon | Cucharada | tay-ble-spoon | ˈteɪbəlˌspun |
tsp. | Teaspoon | Cucharadita | tee-spoon | ˈtiˌspun |
in. | Inch | Pulgada | eench | ˈɪntʃ |
ft. | Foot | Pie | foot | ˈfʊt |
mi. | Mile | Milla | ˈmaɪəl | |
mph | Miles per hour | Millas por hora | mails per awr | ˈmaɪəlz ˈpɝ ˈaʊɚ |
n.m. | Nautical miles | Millas náuticas | naw-tee-cal mails | ˈnɔtɪkəl ˈmaɪəlz |
sq. | Square | Cuadrado | scoo-air | ˈskwɛr |
yd. | Yard | Yarda | yard | ˈjɑrd |
lb. | Pound | Libra | paund | ˈpaʊnd |
cm | Centimeter | Centímetro | sen-tee-mee-ter | ˈsɛntəˌmitɚ |
m | Meter | Metro | mee-ter | ˈmitɚ |
km | Kilometer | Kilómetro | kee-lo-mee-ter | kəˈlɑmətɚ |
g | Gram | Gramo | gram | ˈɡɹæm |
kg | Kilogram | Kilogramo | kee-lo-gram | ˈkɪləˌɡɹæm |
T | Ton | Tonelada | ton | ˈtʌn |
ml | Milliliter | Mililitro | me-lee-lee-ter | ˈmɪləˌlitɚ |
l | Liter | Litro | lee-ter | ˈlitɚ |
Abreviaturas de la jerga inglesa
Al igual que en cualquier otro idioma, el argot es una parte crucial de las conversaciones cotidianas en inglés. Sin embargo, aunque ya estés familiarizado con la jerga inglesa, puede que te sorprenda saber que las palabras y frases de argot también pueden abreviarse. Lo entenderás a medida que sigas haciendo amigos y manteniendo conversaciones, pero por ahora, aquí tienes una lista de las abreviaturas más comunes de la jerga inglesa.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
iktr | I know that’s right | Sé que es así | I no that’s rite | ˈaɪ ˈnoʊ ˈðæts ˈɹaɪt |
fomo | Fear of missing out | Miedo a perdértelo | feer of mee-sing aut | ˈfɪr əv ˈmɪsɪŋ ˈaʊt |
ikyl | I know you’re lying | Sé que estás mintiendo | I no yoor lie-ing | ˈaɪ ˈnoʊ ˈjɔr ˈlaɪɪŋ |
smh | Shaking my head | Sacudiendo la cabeza | shay-keeng my hed | ˈʃeɪkɪŋ ˈmaɪ ˈhɛd |
tbh | To be honest | Para ser honesto | to be oh-nest | ˈtu ˈbi ˈɑnəst |
rofl | Rolling on the floor laughing | Rodando por el suelo de risa | roll-ing on thuh floor laf-ing | ˈɹoʊlɪŋ ˈɔn ðə ˈflɔr ˈlæfɪŋ |
xoxo | Hugs and kisses | Abrazos y besos | hugs and kee-ses | ˈhʌɡz ənd ˈkɪsəz |
ikr | I know, right? | ¿Verdad que sí? | I no, rite | ˈaɪ ˈnoʊ | ˈɹaɪt ‖ |
ofc | Of course | Por supuesto | of cors | əv ˈkɔrs |
tfw | The feel when | Esa sensación cuando... | thuh feel wen | ðə ˈfil ˈwɛn |
tfti | Thanks for the invite | Gracias por la invitación | thanks for thuh een-vait | ˈθæŋks ˈfɔr ði ɪnˈvaɪt |
b/w | Between | Entre | be-tween | bɪˈtwin |
dl | Down-low | Abajo | down-low | ˈdaʊnˈloʊ |
fr | For real | De verdad | for reel | ˈfɔr ˈɹiəl |
qt | Cutie | Cutie | cue-tee | ˈkjuti |
w/e | Whatever | Lo que sea | what-eh-ver | wɑtˈɛvɚ |
w/o | Without | Sin | with-aut | wɪˈðaʊt |
ngl | Not gonna lie | No voy a mentir | not gon-na li | ˈnɑt ˈɡʌnə ˈlaɪ |
obv | Obviously | Obviamente | ob-vee-os-lee | ˈɑbviəsli |
grl | Girl | Chica | girl | ˈɡɝl |
Abreviaturas inglesas por país
Como lengua global, el inglés tiene muchas variantes regionales con sus propios vocabularios diferenciados. Aunque la mayoría de los angloparlantes pueden entenderse, quizá sería difícil para alguien con un marcado acento de Essex comunicarse con alguien con un profundo acento sureño. No sólo los acentos son diferentes, sino también gran parte de la jerga.
Incluso si nos ceñimos al habla puramente profesional, hay muchos organismos gubernamentales que no se traducen bien entre países. Incluso dentro de Estados Unidos, dos abreviaturas pueden significar cosas distintas según el contexto. Veamos, pues, algunas abreviaturas locales por países.
Global
Antes de adentrarnos en los distintos países, echemos un vistazo a algunas abreviaturas de importancia mundial. Se trata de abreviaturas que engloban a varios países o que afectan directamente a todo el mundo, así que no las pierdas de vista.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
UN | United Nations | Organización de las Naciones Unidas | oo-ni-ted nay-shons | jʊˈnaɪtəd ˈneɪʃənz |
OECD | Organization for Economic Co-operation and Development | Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos | ore-gah-ne-say-shon for ec-con-no-mic co-o-per-ay-shon and de-vel-op-ment | ˌɔrɡənəˈzeɪʃən ˈfɔr ˌɛkəˈnɑmɪk ˈkoʊˌɑpɚˈɹeɪʃən ənd dɪˈvɛləpmənt |
UNESCO | The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | tuh oo-ni-ted nay-shons eh-doo-cay-sho-nal, si-ehn-tee-feec and cool-too-ral or-ga-nee-say-shon | ðə jʊˈnaɪtəd ˈneɪʃənz ˌɛdʒəˈkeɪʃənl̩ | ˌsaɪənˈtɪfɪk ənd ˈkʌltʃɚɹəl ˌɔrɡənəˈzeɪʃən |
EU | European Union | Unión Europea | u-ro-pee-an oo-nee-on | ˌjʊrəˈpiən ˈjunjən |
FIFA | International Federation of Football Association | Federación Internacional de Fútbol Asociación | in-ter-na-sho-nal feh-deh-ray-shon of foot-ball ah-so-see-ay-shon | ˌɪntɚˈnæʃənl̩ ˌfɛdɚˈɹeɪʃən əv ˈfʊtˌbɔl əˌsoʊsiˈeɪʃən |
NASA | National Aeronautics and Space Administration | Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio | na-sho-nal air-oh-naw-teecs and spays ad-min-es-tray-shon | ˈnæʃənl̩ ˌɛrəˈnɔtɪks ənd ˈspeɪs ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən |
NATO | North Atlantic Treaty Organization | Organización del Tratado del Atlántico Norte | north a-tlan-teec tree-tee or-ga-nee-say-shon | ˈnɔrθ ətˈlæntɪk ˈtɹiti ˌɔrɡənəˈzeɪʃən |
USMCA | United States–Mexico–Canada Agreement | Acuerdo Estados Unidos-México-Canadá | oo-ni-ted states mex-e-co ca-na-da a-gree-ment | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts | ˈmɛksɪˌkoʊ | ˈkænədə əˈɡɹimənt |
WHO | World Health Organization | Organización Mundial de la Salud | world health or-ga-nee-say-shon | ˈwɝld ˈhɛlθ ˌɔrɡənəˈzeɪʃən |
Estados Unidos
Al ser un país grande y dinámico, es muy difícil acotar las abreviaturas y siglas que se utilizan de costa a costa. Incluso dentro de un mismo estado, la jerga regional puede variar significativamente, como demuestra la enorme diferencia entre la jerga neoyorquina y la jerga californiana. Dicho esto, hay algunas siglas y acrónimos esenciales que todo el mundo debe aprender antes de pisar suelo estadounidense.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
IRS | Internal Revenue Service | Agencia Tributaria | in-ter-nal reh-veh-new ser-vis | ɪnˈtɝnl̩ ˈɹɛvəˌnu ˈsɝvəs |
DMV | Department of Motor Vehicles | Departamento de Vehículos de Motor | de-part-ment of mo-tor ve-e-cls | dɪˈpɑrtmənt əv ˈmoʊtɚ ˈviəkəlz |
JFK | John F. Kennedy | John F. Kennedy | john eff keh-ne-dee | ˈdʒɑn ˈɛf ‖ ˈkɛnədi |
MLK | Martin Luther King | Martin Luther King | mar-teen loo-ther keeng | ˈmɑrtn̩ ˈluθɚ ˈkɪŋ |
USAF | United States Air Force | Fuerzas Aéreas de Estados Unidos | oo-ni-ted states air fors | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts ˈɛr ˈfɔrs |
FBI | Federal Bureau of Investigations | Oficina Federal de Investigaciones | feh-der-al boo-row of in-ves-tee-gay-shons | ˈfɛdɚɹəl ˈbjʊroʊ əv ɪnˌvɛstəˈɡeɪʃənz |
CIA | Central Intelligence Agency | Agencia Central de Inteligencia | sen-tral een-teh-lee-jens ay-jen-see | ˈsɛntɹəl ɪnˈtɛlədʒəns ˈeɪdʒənsi |
POTUS | President of the United States | Presidente de los Estados Unidos | pre-see-dent of the oo-ni-ted states | ˈpɹɛzədənt əv ðə jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts |
SCOTUS | Supreme Court of the United States | Tribunal Supremo de Estados Unidos | soo-preem cort of the oo-ni-ted states | səˈpɹim ˈkɔrt əv ðə jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts |
LA | Los Angeles | Los Ángeles | los an-gel-es | ˈloʊz ˈɑŋɡɛˌleɪs |
NYC | New York City | Nueva York | new york see-tee | ˈnu ˈjɔrk ˈsɪti |
SF | San Francisco | San Francisco | san fran-sees-co | ˈsɑn fɹænˈsɪskoʊ |
SLC | Salt Lake City | Salt Lake City | salt layk see-tee | ˈsɔlt ˈleɪk ˈsɪti |
MIA | Miami | Miami | my-ah-me | maɪˈæmi |
DMV Area | Delaware-Maryland-Virginia | Delaware-Maryland-Virginia | deh-la-ware mar-e-land veer-jee-nee-ah | ˈdɛləˌwɛrˈmɛrələndvɚˈdʒɪnjə |
The Fed | The Federal Reserve Bank | Banco de la Reserva Federal | thuh feh-deh-ral re-serv bank | ðə ˈfɛdɚɹəl ɹɪˈzɝv ˈbæŋk |
BOFA | Bank of America | Banco de América | bank of a-mer-e-ca | ˈbæŋk əv əˈmɛrəkə |
ASL | American Sign Language | Lengua de Signos Americana | ah-mer-e-can sin lan-goo-aj | əˈmɛrəkən ˈsaɪn ˈlæŋɡwɪdʒ |
TSA | Transportation Security Administration | Administración de Seguridad en el Transporte | trans-por-tay-shon se-coor-e-tee ad-me-nees-tray-shon | ˌtɹænspɚˈteɪʃən sɪˈkjʊrəti ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən |
FAA | Federal Aviation Administration | Administración Federal de Aviación | fed-er-al ay-vee-ay-shon ad-me-nees-tray-shon | ˈfɛdɚɹəl ˌeɪviˈeɪʃən ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən |
USDA | United States Department of Agriculture | Departamento de Agricultura de los Estados Unidos | oo-ni-ted states de-part-ment of ag-ree-cool-toor | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts dɪˈpɑrtmənt əv ˈæɡɹɪˌkʌltʃɚ |
DOD | Department of Defense | Departamento de Defensa | de-part-ment of de-fens | dɪˈpɑrtmənt əv dɪˈfɛns |
DHS | Department of Homeland Security | Departamento de Seguridad Nacional | de-part-ment of home-land sec-oo-ree-tee | dɪˈpɑrtmənt əv ˈhoʊmˌlænd sɪˈkjʊrəti |
DOJ | Department of Justice | Departamento de Justicia | the de-part-ment of jus-tees | dɪˈpɑrtmənt əv ˈdʒʌstəs |
USPS | United States Postal Service | Servicio Postal de Estados Unidos | oo-ni-ted states pos-tal ser-vees | jʊˈnaɪtəd ˈsteɪts ˈpoʊstl̩ ˈsɝvəs |
FDA | Food and Drug Administration | Administración de Alimentos y Medicamentos | food and drug ad-me-nees-tray-shon | ˈfud ənd ˈdɹʌɡ ədˌmɪnəˈstɹeɪʃən |
EPA | Environmental protection Agency | Agencia de Protección del Medio Ambiente | en-vi-ron-men-tal pro-tec-shon a-gen-see | ɪnˌvaɪɹənˈmɛntl̩ pɹəˈtɛkʃən ˈeɪdʒənsi | ˌiˌpiˈeɪ | |
CDC | Centers for Disease Control and Prevention | Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades | sen-ters for dee-sees con-trol and pre-ven-shon | ˈsɛntɚz ˈfɔr dɪˈziz kənˈtɹoʊl ənd pɹɪˈvɛnʃən |
Reino Unido
Tanto si visitas el Reino Unido como si planeas mudarte allí, hay algunas abreviaturas y acrónimos con los que debes familiarizarte antes de coger el avión. Éstas son algunas de las abreviaturas más comunes en el Reino Unido.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
BBC | British Broadcasting Corporation | British Broadcasting Corporation | bree-tish brod-cas-teeng cor-por-ay-shon | ˈbɹɪtɪʃ ˈbɹɔdˌkæstɪŋ ˌkɔrpɚˈɹeɪʃən |
BA | British Airways | British Airways | bree-tish air-ways | ˈbɹɪtɪʃ ˈɛrˌweɪz |
BoE | Bank of England | Banco de Inglaterra | bank of en-gland | ˈbæŋk əv ˈɪŋɡlənd |
BR | British Rail | British Rail | bree-tish rail | ˈbɹɪtɪʃ ˈɹeɪl |
innit | Isn’t it? | ¿Verdad? | isn’t it | ˈɪzn̩t ˈɪt ‖ |
Sammie | Sandwich | Sandwich | sand-wich | ˈsændˌwɪtʃ |
A cuppa | A cup of tea | Una taza de té | a cup of tee | ə ˈkʌp əv ˈti |
Soz | Sorry | Lo siento | sor-ry | ˈsɑri |
Manc | Manchester | Manchester | man-ches-ter | ˈmænˌtʃɛstɚ |
P’s | Pounds (£) | Libras (£) | paunds | ˈpaʊndz | |
Australia
Si vas a visitar Australia próximamente, debes empezar a prepararte para la enorme cantidad de abreviaturas que oirás a diario. Más que una abundancia de inicialismos o acrónimos, la mayoría de las abreviaturas australianas se presentan en forma de palabras recortadas, normalmente como una forma abreviada de la primera mitad de una palabra con una curiosa terminación. Verás a qué nos referimos en la siguiente tabla.
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
Chrissie | Christmas | Navidad | crist-mas | ˈkɹɪsməs |
Brekky | Breakfast | Desayuno | brek-fast | ˈbɹɛkfəst |
Avo | Avocado | Aguacate | a-vo-ca-do | ˌɑvəˈkɑdoʊ |
Servo | Gas station | Gasolinera | gas stay-shon | ˌɑvəˈkɑdoʊ |
Maccas | McDonald’s | McDonald's | mac-doh-nalds | məkˈdɑnəldz |
Bevos | Beverages | Bebidas | beh-vuh-ra-jes | ˈbɛvɹɪdʒəz |
Sanga | Sandwich | Bocadillo | sand-which | ˈsændˌwɪtʃ |
Aggro | Aggressive | Agresivo | ah-greh-seev | əˈɡɹɛsɪv |
Barbie | Barbecue | Barbacoa | bar-be-cue | ˈbɑrbɪˌkju |
Cab Sav | Cabernet Sauvignon | Cabernet Sauvignon | ca-ber-neh sah-vee-nyoh | ˌkæbɚˈneɪ ˌsɔˈvɪnjɑn |
Devo | Devastated | Devastado | deh-vas-tay-ted | ˈdɛvəˌsteɪtəd |
Mushie | Mushroom | Champiñón | mush-room | ˈmʌʃrum |
Ambo | Ambulance | Ambulancia | am-byoo-lens | æmbjələns |
Otros acrónimos en inglés
Como prometimos antes, aquí tenemos acrónimos en inglés. Aunque no pertenecen a ninguna categoría en particular, son muy útiles y merece la pena conocerlos. Estamos seguros de que en algún momento te encontrarás con ellos y, cuando lo hagas, ¡no olvides pensar en nosotros!
Inglés | Significado | Español | Pronunciación | AFI |
DOB | Date of birth | Fecha de nacimiento | dayt of burth | ˈdeɪt əv ˈbɝθ |
TBA | To be announced | Por anunciar | too bee ah-nounsed | ˈtu ˈbi əˈnaʊnst |
TBD | To be determined | Por determinar | too bee de-tehr-minned | ˈtu ˈbi dɪˈtɝmənd |
TBC | To be continued | Continuará | too bee con-tee-newd | ˈtu ˈbi kənˈtɪnjud |
VAT | Value-added Tax | Impuesto sobre el valor añadido | va-lew a-ded tax | ˈvæljuˈædəd ˈtæks |
DOA | Dead on arrival | Muerto al llegar | ded on ah-ri-val | ˈdɛd ˈɔn ɚˈɹaɪvəl |
GMO | Genetically modified organisms | Organismos modificados genéticamente | guh-ne-tee-cuh-lee mo-dee-fyed ore-gah-neesms | dʒəˈnɛtɪkli ˈmɑdəˌfaɪd ˈɔrɡəˌnɪzəmz |
MIA | Missing in action | Ausente | miss-ing in ac-tee-on | ˈmɪsɪŋ ˈɪn ˈækʃən |
OCD | Obsessive Compulsive Disorder | Trastorno obsesivo compulsivo | ob-sess-iv com-pool-siv dis-ore-der | ɑbˈsɛsɪv kəmˈpʌlsɪv dɪsˈɔrdɚ |
BOGO | Buy one, get one | Compra uno, llévate otro | bye wuhn get wuhn | ˈbaɪ ˈwʌn | ˈɡɛt ˈwʌn |
ICYMI | In case you missed it | Por si no lo has visto | een case yoo missd eet | ˈɪn ˈkeɪs ˈju ˈmɪst ˈɪt |
FWIW | For what it’s worth | Por si sirve de algo | fore wuht its worth | ˈfɔr ˈwɑt ˈɪts ˈwɝθ |
No te quedes corto y mejora tu inglés con las abreviaturas
Ahora que ya conoces 275 abreviaturas diferentes, desde abreviaturas de mensajes de texto hasta acrónimos, ¡no te cortes y empieza a utilizarlas! Cuanto más a menudo utilices estos acrónimos y abreviaturas en inglés, más pronto los dominarás, ¡y más tiempo ahorrarás!
Si crees que ya las tienes bajo control, ¿por qué no pruebas nuestra lista de las palabras más difíciles en inglés? Tenemos más de 250 palabras increíblemente desafiantes, así que seguro que encuentras algunas palabras nuevas y complicadas, sea cual sea tu nivel. Y si ni siquiera eso te resulta fácil, echa un vistazo a nuestro blog de inglés. Estamos seguros de que encontrarás algo que despierte tu interés.