Relative clauses - Conoce qué son y cómo usarlas
Author
Berlitz Perú
Author
Berlitz Perú
Para refrescarte un poco la memoria, hoy hablaremos sobre las cláusulas relativas, que en inglés se llaman “relative clauses” y las relacionaremos con los pronombres relativos, o “relative pronouns”.
Antes que nada, te hablaré sobre el principio más básico de las cláusulas relativas en inglés: los pronombres relativos..
Los relative pronouns en inglés son un tipo de pronombre que se utiliza para introducir una cláusula relativa y unir dos partes de una oración. También, sirven para añadir más información sobre el sujeto o el objeto de la oración.
Los pronombres relativos en inglés son palabras que muy probablemente has utilizado antes, como, por ejemplo, para hacer preguntas con WH words. Casi todos estos pronombres comienzan con WH.
Los relative pronouns en inglés que comienzan con WH son: who, which, whose, where, when, why, whom. Pero también existe una excepción, el pronombre that.
A continuación, te voy a explicar para que sirve cada uno de estos relative pronouns y, más adelante, revisaremos las relative clauses y sus usos.
Todos estos relative pronouns se utilizan, como ya mencioné antes, para introducir una relative clause. Pero, ¿qué son las relative clauses? y ¿qué tipos hay?
Este tipo de cláusulas nos ayudan a unir dos oraciones, pero también sirven para agregar información adicional en la oración, para poder identificar o clasificar mejor al sujeto o el objeto de la oración y además nos permiten evitar la repetición de ciertas palabras en las oraciones.
Existen dos tipos de relative clauses: defining relative clauses y non-defining relative clauses. Cada una tiene algunas reglas específicas para estructurarlas, veamos en qué consisten.
Las defining relative clauses como lo indican su nombre son un tipo de cláusula que definen a la persona, cosa, objeto, animal o lugar que el pronombre identifica. La información adicional que nos brinda una defining relative clause no puede omitirse en la oración, porque es esencial para comprenderla.
Las non-defining relative clauses, por el contrario, son un tipo de cláusula en la que vamos a dar información adicional sobre una persona, animal, cosa, lugar, etc., pero que es meramente extra y no afecta el significado o la comprensión de la oración, por lo cual puede omitirse. Las non-defining relative clauses se escriben entre comas por esto mismo, las comas funcionan como si fueran paréntesis.
Te voy a compartir dos ejemplos con cada uno de los pronombres relativos que vimos antes:
The chairman, who comes from Sweden, is only 30! (El director, quien proviene de Suecia, ¡solo tiene 30!)
The book, which was written by Anne Rice, costs 25 dollars. (El libro, el cual fue escrito por Anne Rice, cuesta 25 dólares)
Mary, whose father was a Nobel prize winner, is pursuing a PhD in physics. (María, cuyo padre fue un ganador del premio Nobel, está haciendo un doctorado en física)
Let’s go on holiday to a country where it snows during the winter! (¡Vayamos de vacaciones a un país donde caiga nieve en el invierno!)
The day when we’re going to that amazing concert is getting closer! (Se está acercando el día cuando iremos a ese increíble concierto)
I’d like to know why you are so late. (Me gustaría saber por qué llegas tan tarde)
That’s the teacher whom I was talking to in the morning. (Esa es la maestra con quien estaba hablando en la mañana)
The boy that is drinking milk is my nephew. (El niño que está tomando leche es mi sobrino)
Creo que vas a entender mejor cómo se utilizan las cláusulas relativas y los pronombres relativos si practicamos con algunos ejemplos.
Veamos algunos ejemplos de defining relative clauses:
She’s the woman who helped me yesterday! (¡Ella es la mujer que me ayudó ayer!)
En esta oración el sujeto es “she”, y para evitar la repetición del pronombre usamos who para unir dos ideas: que esa es la mujer, pero también que es la mujer que me ayudó ayer. Esta es una defining relative clause porque si omitimos la información que va después de who (en este caso: who helped me yesterday!) la oración quedaría incompleta solo diciendo: esa es la mujer o she’s the woman.
¿Notas como las defining relative clauses son cláusulas que nos especifican algo?
Aquí van otros ejemplos de defining relative clauses:
Ahora, ¿qué pasa con las non-defining relative clauses? Como recordarás, estas nos dan información adicional que puede ser omitida, por ejemplo, complementemos la primera oración:
The woman, who is my neighbour, helped me yesterday. (La mujer, quien es mi vecina, me ayudó ayer)
En esta oración estamos añadiendo información extra, que en este caso es “who is my neighbour (quien es mi vecina), si nosotros decimos la oración sin esa parte que va escrita entre comas, la oración aún tiene sentido: The woman helped me yesterday. La oración se entiende así, pero aquí hemos perdido la cláusula relativa.
Dos ejemplos más de non-defining serían los siguientes:
Para recapitular la emisión de hoy, recordemos que para poder formar las relative clauses necesitamos conocer y saber para qué sirven los relative pronouns: who, which, whose, whom, where, when, why y that.
Además, revisamos que existen dos tipos de cláusulas relativas en inglés: defining relative clauses y non-defining relative clauses, las cuales tienen algunas reglas específicas.
Las defining relative clauses NO van entre comas, pueden utilizar that para sustituir a cosas y personas y presentan información que resulta crucial para entender la oración. Las non-defining por el contrario, van escritas entre comas, NO pueden usar el pronombre that y además expresan información adicional que no altera el significado de la oración principal.