109 palavras e frases bonitas em italiano com tradução
Author
Jessica Maggi
O italiano é considerado a língua mais sedutoramente bonita do mundo, e sua beleza está nas palavras. Todas as vogais alongadas e "r" enrolados melodicamente fazem até mesmo as palavras mais simples soarem elegantes, sentimentais e doces.
Há mais de 450.000 palavras na língua italiana. Elas são mais do que apenas sequências de letras. As palavras são poderosas, e definem a forma de nossa compreensão. As palavras inspiram, motivam, confortam, desafiam, machucam, intrigam e nos seduzem. Com certeza, escritores e tradutores se sentem muito felizes em terem construído suas carreiras em torno de palavras.
Neste artigo, você encontrará uma lista das palavras mais incríveis da língua italiana, além de frases legais, palavras divertidas de se dizer, expressões únicas sem equivalente em outro idioma e muito mais!
Vocabulário bonito em italiano
Aproveite ao máximo o poder comunicativo das palavras mais bonitas que a língua italiana tem a oferecer. Um grande vocabulário ajuda a abrir nossas mentes, melhorar nossos poderes de expressão e compreensão, e é essencial para descrever sentimentos e elogiar a beleza do mundo em que vivemos.
Quer adicionar idillio, aurora, evanescenza e outras palavras bonitas em italiano ao seu vocabulário? Estamos aqui para ajudar! Continue lendo para conhecer palavras esteticamente agradáveis, desde as genuinamente lindas até as belamente peculiares.
Palavras bonitas em italiano
O que torna uma palavra bonita? Achamos que é uma mistura harmoniosa de som e significado o que deixa uma palavra agradável de ouvir e dizer. A língua italiana possui uma enorme variedade de palavras. Não foi uma tarefa fácil escolher as mais bonitas, mas gostamos de missões desafiadoras que requerem esforço extra.
Reunimos o que consideramos as palavras mais bonitas em italiano com profundo significado e um som elegante e único. Algumas são poéticas e fascinantemente expressivas, enquanto outras soam tão adoráveis que poderiam ser repetidas várias vezes para sua dose diária de ASMR.
Aqui estão algumas palavras em italiano que achamos que merecem ser chamadas de lindas:
Italiano | Português | Pronúncia IPA |
Nuvola | Nuvem | [nˈuvola] |
Aurora | Aurora | [aʊrˈɔra] |
Incantevole | Encantador | [inkantˈevole] |
Rugiada | Orvalho | [rʊd͡ʒˈada] |
Aria | ar | [ˈaria] |
Idillio | Idílio | [iˈdilljo] |
Evanescenza | Evanescência | [evaneʃˈɛnt͡sa] |
Allegria | Alegria | [alleɡrˈia] |
Enigmatico / enigmatica | Enigmático(a) | [eniɡmˈatiko] [eniɡmˈatika] |
Profeta | Profeta | [profˈɛta] |
Magnetico / magnetica | Magnético(a) | [maɲˈɛtiko] [maɲˈɛtika] |
Visibilio | Arrebatamento | [vizibˈilio] |
Quintessenza | Quintessência | [kwintes͡sˈɛnt͡sa] |
Azzurro / azzurra | Azul claro | [ad͡zːˈurɾo] [ad͡zːˈurɾa] |
Farfalla | Borboleta | [farfˈalla] |
Meraviglia | Maravilha | [meravˈiʎa] |
Euforia | Euforia | [eʊforˈia] |
Luminescenza | Luminescência | [lʊmineʃˈɛnt͡sa] |
Etereo / eterea | Etéreo | [etˈɛreo] [eterˈɛa] |
Iridescenza | Iridescência | [irideʃˈɛnt͡sa] |
Squisito / squisita | Requintado, delicioso | [skwizˈito] [skwizˈita] |
Perenne | Perene | [perˈɛnne] |
Fiammifero | Combinação/ fósforo | [fjammˈifero] |
Ineffabile | Inefável, impossível de descrever | [ineffˈabile] |
Frases bonitas em italiano com tradução
Uma das partes mais importantes de aprender italiano é dominar os dizeres e expressões comuns. Há um grande número de frases bonitas em italiano que vale a pena conhecer.
Aprendê-las não só enriquecerá seu vocabulário, como também fará você soar menos como um livro didático, e o fará realmente entender como o italiano real é falado por nativos.
Italiano | Pronúncia IPA | Tradução literal | Significado real |
In bocca al lupo | [ˈiːn bˈokːa ˈal lˈupo] | Na boca do lobo | Boa sorte |
Essere al settimo cielo | [ˈɛs͡sere ˈal sˈɛtːimo t͡ʃˈɛlo] | Estar no sétimo céu | Estar extremamente feliz, alegre e exultante |
Non stare più nella pelle | [nˈon stˈare pjˈu nˈɛlla pˈɛlle] | Não ficar mais na pele | Olhar para a frente, esperar algo |
Mangiare la foglia | [mand͡ʒˈare lˈa fˈɔʎa] | Comer a folha | Entender que algo estranho está acontecendo |
Andare nel pallone | [andˈare nˈɛl pallˈone] | Ir na grande bola | Se sentir tão envergonhado, confuso e inseguro que não consegue pensar direito |
Calzare a pennello | [kalt͡sˈare ˈaː pennˈɛllo] | Colocar no pincel | Se encaixar perfeitamente |
Arrampicarsi sugli specchi | [arɾampikˈarsɪ sˈuʎɪ spˈɛkːɪ] | Subir em espelhos | Tentar provar que algo é o oposto do que parece |
Saltare di palo in frasca | [saltˈare dˈi pˈalo ˈiːn frˈaska] | Saltar de poste em galho | Trocar totalmente de assunto ("mudando de saco para mala") |
Avere la coda di paglia | [avˈere lˈa kˈoda dˈi pˈaʎa] | Ter rabo de palha | Ter algo a esconder |
Prendere qualcuno a pesci in faccia | [prˈɛndere kwalkˈuno ˈaː pˈeʃɪ ˈiːn fˈat͡ʃːa] | Dar um tapa na cara de alguém com um peixe | Tratar alguém como lixo, maltratar |
Essere a cavallo | [ˈɛs͡sere ˈaː kavˈallo] | Montar a cavalo | Ter uma boa chance de obter bons resultados |
Far ridere i polli | [fˈar rˈidere ˈi pˈollɪ] | Fazer as galinhas rirem | Ser totalmente ridículo |
Cascarci come una pera cotta | [kaskˈart͡ʃɪ kˈome ˈuna pˈɛra kˈɔtːa] | Cair como uma pera cozida | Ser facilmente enganado |
Sputare il rospo | [spʊtˈare ˈiːl rˈɔspo] | Cuspir o sapo | Tirar algo do peito |
Tagliare la corda | [taʎˈare lˈa kˈɔrda] | Cortar a corda | Fugir |
Sbarcare il lunario | [zbarkˈare ˈiːl lʊnˈario] | Desembarcar o lunário | Sobreviver financeiramente |
Far venire il latte alle ginocchia | [fˈar venˈire ˈiːl lˈatːe ˈalle d͡ʒinˈokːia] | Fazer leite dos joelhos | Ser extremamente chato |
Avere le braccine corte | [avˈere lˈe brˈat͡ʃːine kˈorte] | Ter braços curtos | Ser mesquinho |
Avere una cotta | [avˈere ˈuna kˈɔtːa] | Ter um cozido | Ter uma queda por alguém |
Stare con le mani in mano | [stˈare kˈon lˈe mˈanɪ ˈiːn mˈano] | Ficar com as mãos na mão | Estar ocioso |
Outras palavras legais em italiano
Você quer realmente soar como um nativo? Então é hora de você aprender palavras e frases italianas legais. Se você está procurando por algo mais coloquial, expanda seu vocabulário com as seguintes gírias em italiano.
Mas, por enquanto, vamos ver quais dessas expressões você já conhece, e quais são novas para você.
Italiano | Português | Pronúncia IPA |
Figo | Legal | [fˈiɡo] |
Figata! | Legal (que massa) | [fiɡˈata] |
Spessore! | Maneiro! | [spes͡sˈore] |
Fantastico! | Fantástico! | [fantˈastiko] |
Forte! | Legal! | [fˈɔrte] |
Adoro! | Adoro! | [adˈɔro] |
Evvai! | Uhul! | [evvˈaj] |
Togo! | Legal! | [tˈɔɡo] |
Ganzo! | Legal! | [ɡˈand͡zo] |
Bella lì! | Legal! | [bˈɛlla lˈi] |
Bella storia! | É isso aí! | [bˈɛlla stˈɔria] |
Da urlo | Épico | [dˈa ˈurlo] |
Mitico | Legal, alucinante | [mˈitiko] |
Palavras em português de origem italiana
Você sabia que a língua italiana enriqueceu a língua portuguesa? Há muitas, muitas palavras em português que compartilham a origem do italiano. Aqui estão algumas das mais comuns.
Note que, em alguns casos, pode haver algumas diferenças na ortografia e pronúncia.
Italiano | Português | Pronúncia IPA |
Stiletto | Stiletto | [stilˈetːo] |
Barista | Barista | [barˈista] |
Villa | Vila | [vˈilla] |
Veranda | Varanda | [verˈanda] |
Opera | Ópera | [ˈopera] |
Piano | Piano | [pjˈano] |
Propaganda | Propaganda | [propaɡˈanda] |
Manifesto | Manifesto | [manifˈɛsto] |
Arcipelago | Arquipélago | [art͡ʃipˈɛlaɡo] |
Laguna | Laguna | [laɡˈuna] |
Grotta | Gruta | [ɡrˈɔtːa] |
Panorama | Panorama | [panorˈama] |
Bravo | Bravo | [brˈavo] |
Scenario | Cenário | [ʃeˈnarjo] |
Cupola | Cúpula | [kˈupola] |
Pistacchio | Pistache | [pistˈakːio] |
Ballerina | Bailarina | [ballerˈina] |
Diva | Diva | [dˈiva] |
Falsetto | Falsete | [falsˈetːo] |
Cappuccino | Cappuccino | [kapːʊt͡ʃːˈino] |
A cappella | A cappella | [ˈaː kapːˈɛlla] |
Maestro | Maestro | [maˈɛstro] |
Organza | Organza | [orɡˈant͡sa] |
Dilemma | Dilema | [dilˈɛmma] |
Vista | Vista | [vˈista] |
Lava | Lava | [lˈava] |
Paparazzo | Paparazzi | [papaɾˈat͡sːo] |
Ghetto | Gueto | [ɡˈetːo] |
Marina | Marina | [marˈina] |
Palavras únicas em italiano sem tradução
Abaixo está uma lista de palavras, frases e expressões únicas em italiano, sendo que a maioria não tem um equivalente direto em outros idiomas. Prepare-se para algumas frases realmente interessantes.
Italiano | Pronúncia IPA | Tradução literal | Significado real |
Ammazzacaffè | [ammat͡sːakaffˈɛ] | Assassino de café | Um pequeno copo de licor geralmente consumido após o café |
Pantofolaio | [pantofolˈaio] | Fabricante/vendedor de chinelos | Alguém que ama ficar sentado o dia todo |
Caschetto | [kaskˈetːo] | Capacetezinho | Corte curto de cabelo |
Abbiocco | [abːjˈɔkːo] | Coma alimentar | A sonolência que se segue depois de comer uma refeição italiana completa |
Mamma mia! | [mˈamma mˈia] | Minha mãe! | Meu Deus! |
Menefreghista | [menefreɡˈista] | Tô nem aí | Alguém que é indiferente, apático, e simplesmente não se importa |
Menefreghismo | [menefreɡˈizmo] | Não dou a mínima | Atitude de pouca ou nenhuma importância |
Apericena | [aperit͡ʃˈɛna] | Aperitivo + refeição tipo bufê com petiscos | Bebidas de pré-jantar acompanhadas de comida |
Gattara | [ɡatːˈaɾa] | Gateira | Uma senhora (idosa) que cuida de gatos perdidos |
Inchiodare | [inkjodˈare] | Pregar | Pisar nos freios |
Beccare | [bekːˈare] | Bicar | Pegar, surpreender alguém |
Stirare | [stirˈare] | Passar | Atropelar com um carro |
Fare la scarpetta | [fˈare lˈa skarpˈetːa] | Fazer gancho | Limpar seu prato com pão |
Culaccino | [kʊlat͡ʃːˈino] | A marca redonda deixada na mesa por um copo cheio de gelo, molhado ou quente | O círculo irritante deixado em uma superfície de madeira por um copo ou algo do tipo |
Fare una filippica | [fˈare ˈuna filˈipːika] | Fazer uma filípica | Lançar um discurso |
Boh! | [bˈo] | Não fazemos ideia! (mas será que tem a ver com a expressão do Sul "bah"?!) | Não sabemos. Sabe-se lá o que é né? |
É isso aí!
Muito bem! Você acabou de aprender um monte de coisas novas. Com um pouco de prática, todas essas frases e palavras bonitas em italiano começarão a fluir naturalmente, a gente te garante isso! Quanto mais italiano você ler, ouvir e falar, mais ele vai se tornar uma parte de você!
Gostou desse artigo? Então não se esqueça de conferir nosso blog de italiano para mais lições de vocabulário como esta!
Até a próxima!