+100 palavras e expressões em francês usadas no Brasil no dia a dia
Author
Elinor Zucchet
Seu sonho é aprender francês, mas acha o idioma muito difícil? Nós temos boas notícias para você: por falar português, você não é um completo iniciante no francês porque você já sabe uma porção de palavras!
O português herdou muitas palavras francesas e você provavelmente usa algumas delas no seu dia a dia sem saber. É isso mesmo, se você precisava de algum motivo para começar a aprender la langue de Molière, então aqui está! Descubra a seguir as palavras francesas mais usadas no Brasil, la crème de la crème du vocabulaire!
Por que tantas expressões francesas são usadas no Brasil?
A França teve uma forte influência em áreas como moda e culinária, causando a adoção de muitas palavras francesas pelos brasileiros.
Isso aconteceu especialmente nas camadas mais cultas da sociedade a partir do século XIX, quando o francês era considerado a língua da elite na Europa. Muitos brasileiros educados estudavam o francês e incorporavam termos desse idioma em seus discursos, em busca da sofisticação.
Hoje em dia, muitos desses termos são usados em contextos específicos, como na culinária, na moda, na música e nas artes. Eles acabaram sendo assimilados ao longo do tempo e agora fazem parte do vocabulário brasileiro, ao ponto de não notarmos a quantidade de palavras em francês que falamos no dia a dia.
Palavras em francês usadas no Brasil
Vamos dar uma olhada em diferentes assuntos que abrigam várias palavras francesas no português.
Culinária
As palavras abaixo são idênticas ou bem parecidas em português. Se você está em busca de um vocabulário para te deixar com água na boca, confira nossos artigos sobre comidas e bebidas em francês. Bon appétit!
Francês | Significado original | Português | Pronúncia IPA |
À la carte | Prato servido apenas como listado no cardápio | À la carte | a la kaɾtə |
Menu | Lista de pratos de um restaurante | Menu | məny |
Apéritif | Bebida pré-jantar | Aperitivo | apeɾitif |
Croissant | Salgado ou crescente | Croissant | kɾwasɑ̃ |
Omelette | Prato feito com ovos | Omelete | ɔməlɛtə |
Vinaigrette | Molho de salada | Vinagrete | vinɛgɾɛtə |
Restaurant | Restaurante | Restaurante | ɾɛstɔɾɑ̃ |
Cordon bleu | Cozinheiro gourmet ou prato de carne empanada recheada com queijo e presunto | Cordon bleu | kɔɾdõ blø |
Alcool | Bebida alcoólica | Álcool | alkoɔl |
Chef | Chef de cozinha | Chef | ʃɛf |
Croûton | Pedaços de pão torrado servidos em sopa ou salada | Crouton | kɾutõ |
Maître | Gerente de restaurante ou hotel | Maître | mɛtɾə |
Café | Cafeteria | Café | kafe |
Soufflé | Prato macio | Suflê | sufle |
Sommelier | Especialista em vinhos | Sommelier | sɔməlje |
Sauté | Frito com um pouco de óleo | Sauté | sote |
Gâteau | Bolo | (Petit) gâteau | gɑto |
Buffet | Bufê | Bufê | byfe |
Champagne | Champanhe (espumante produzido na região de Champagne) | Champanhe | ʃɑ̃paɲə |
Cognac | Bebida feita em Cognac, na França | Conhaque | kɔɲak |
Fillet | Carne | Filé | file |
Glacé | Glacê | Glacê | glase |
Mayonnaise | Maionese | Maionese | mɛjɔnɛzə |
Purée | Pasta de batata | Purê | pyɾeə |
Gourmet | Culinária sofisticada | Gourmet | guɾme |
Lugares
Pronto para expandir seus horizontes com estas palavras francesas sobre lugares?
Francês | Significado original | Português | Pronúncia IPA |
Impasse | Situação sem saída | Impasse | ɛ̃pasə |
Arcade | Rua coberta com lojas | Arcade | aɾkadə |
Garage | Estacionamento coberto ou oficina mecânica | Garagem | gaɾaʒə |
Cinéma | Filmes ou cinema | Cinema | sinema |
Vitrine | Fachada transparente de lojas | Vitrine | vitɾinə |
Toilette | Banheiro, higiene | Toalete | twalɛtə |
Boite | Caixa | Boate | bwatə |
Cabine | Cabine | Cabine | kabinə |
Châlet | Chalé | Chalé | ʃɑle |
Guichet | Guichê | Guichê | giʃe |
Matinée | Manhã | Matinê | matineə |
Cabaret | Cabaré | Cabaré | kabaɾe |
Moda
Se você gosta da moda francesa, então não deixe de dar uma olhada em nosso guia completo de roupas em francês. J’adore!
Francês | Significado original | Português | Pronúncia IPA |
Silhouette | Silhueta | Silhueta | silwɛtə |
(Eau de) cologne | Colônia | Colônia | (o dɛ) kɔlɔɲə |
Boutique | Loja pequena | Butique | butikə |
Blouse | Top largo | Blusa | bluzə |
Bracelet | Joia usada no pulso | Bracelete | bɾasəle |
Chapeau | Chapéu ou “bem-feito” | Chapéu | ʃapo |
Chic | Estiloso | Chique | ʃik |
Soutien | Apoio, sustentação | Sutiã | |
Lingerie | Roupa íntima feminina | Lingerie | lɛ̃ʒəɾjə |
Robe | Vestido | Robe | ɾɔbə |
Maquillage | Maquiagem | Maquiagem | makijaʒə |
Camelot | Barato, vendedor de rua | Camelô | kaməlo |
Crochet | Tipo de costura | Crochê | kɾɔʃe |
Mais palavras em francês que usamos no dia a dia
Algumas das palavras a seguir são refinadas e podem te dar um toque de elegância.
Francês | Significado original | Português | Pronúncia IPA |
Art Nouveau | Art Nouveau (estilo artístico) | Art Nouveau | aɾ nuvo |
Avant-garde | À frente do tempo | Avant-garde | avɑ̃-gaɾdə |
Film noir | Filme escuro | (Filme) noir | fil nwaɾ |
Papier mâché | Pasta de papel feita com cola | Papel machê | papje mɑʃe |
Chauffeur | Motorista | Chofer | ʃofœɾ |
Critique | Resenha de opinião | Crítica | kɾitikə |
Déjà vu | Sensação de que já viveu tal momento | Déjà vu | deʒa vy |
Apostrophe | Apóstrofe | Apóstrofe | apɔstɾɔpə |
Voyeur | Observador enxerido | Voyer | vwajœɾ |
RSVP | Répondez s’il vous plaît; favor responder (o convite) | RSVP | Consulte o alfabeto francês |
Bon voyage | Boa viagem | Bon voyage | bõ vwajaʒə |
Cliché | Estereótipo ou foto instantânea | Clichê | kliʃe |
Au pair | Babá | Au pair | o pɛɾ |
Femme fatale | Mulher sedutora | Femme fatale | famə fatalə |
Ménage à trois | Relação sexual de três pessoas | Ménage | menaʒ atɾwɑ |
Bouquet | Conjunto de flores | Buquê | buke |
Tête à tête | Um a um | Tête-à-tête | tɛt a tɛtə |
Voilà | Aqui está | Voilà | vwala |
Courage | Coragem | Coragem | kuɾaʒə |
Début | Estreia | Debut | deby |
Souvenir | Memória ou lembrancinha | Souvenir | suvəniɾ |
Bizarre | Bizarro | Bizarro | bizarə |
Blasé | Indiferente | Blasé | blaze |
Bourgeois | Classe alta, aristocrata | Burguês | buɾʒɛwa |
Content | Contente | Contente | kõtə |
Cruel | Cruel | Cruel | kɾœl |
Grave | Grave | Grave | gɾavə |
Long | Longo | Lengo | lõ |
Carte blanche | Permissão para fazer o que quiser | Carta-branca | kaɾtə blɑ̃ʃə |
En garde | Em guarda | En garde | ɑ̃ gaɾdə |
Touché | Toque (na esgrima) | Touché | tuʃe |
Ridicule | Ridículo | Ridículo | ɾidikylə |
Sabotage | Sabotagem | Sabotagem | sabɔtaʒə |
Mirage | Ilusão | Miragem | miɾaʒə |
Façade | Frente | Fachada | fasadə |
Ballet | Tipo de dança | Balé | bale |
Concierge | Recepcionista de hotel elegante | Concierge | kõsjɛɾʒə |
Crème de la crème | Melhor dos melhores | Crème de la crème | kɾɛmə də la kɾɛmə |
Décor | Decoração | Décor | dekɔɾ |
Abat-jour | Literalmente, “abater luz solar” | Abajur | aba-ʒuɾ |
Avalanche | Avalanche | Avalanche | avalɑ̃ʃə |
Bâton | Bastão | Batom | bɑtõ |
Bibelot | Objeto pequeno e sem importância | Bibelô | bibəlo |
Bidet | Vaso para lavar as partes íntimas | Bidê | bide |
Pivot | Pino, eixo central | Pivô | pivo |
Marron | Cor marrom | Marrom | marõ |
Maquette | Modelo, projeto | Maquete | makɛtə |
Guidon | Guiador | Guidão | gidõ |
Dossier | Documento com histórico | Dossiê | dɔsje |
Coupon | Cupom | Cupom | kupõ |
Complot | Conspiração | Complô | kõplo |
Carnet | Boletim, caderneta | Carnê | kaɾne |
As aparências podem enganar
Odeio ser uma “rabat-joie”, mas infelizmente existe uma grande diferença entre as palavras francesas e o galicismo no português: o sotaque! Brasileiros têm seu próprio jeito de pronunciar o francês e, de fato, falar francês não é fácil!
Se você já conhecia todas as palavras francesas que te apresentamos aqui, você pode trabalhar na sua pronúncia para impressionar seus amigos… ou salvar o dia!
Se você quer aumentar ainda mais seu vocabulário em francês, confira algumas lições gratuitas em nosso blog de francês.