275 gírias em francês para falar como um verdadeiro francês
Author
Elinor Zucchet
Não há nada melhor do que usar gírias em francês, ou argot, para falar como um nativo e se conectar com os habitantes locais.
Reunimos nesta lista as 275 melhores gírias em francês para que você se prepare para a sua próxima viagem à França, Canadá ou qualquer outro país de língua francesa... Ou até mesmo para a sua próxima reunião no Zoom com seus amis francophones!
Desde mensagens de texto até gírias descoladas, você certamente vai impressionar os nativos com as expressões em francês a seguir. E se você cometer uma faux pas, vai dar boas risadas. Continue lendo!
Por que você precisa saber gírias em francês?
É certamente útil aprender o básico do idioma, como o alfabeto francês ou como dizer “olá” em francês. Mas, se você quiser avançar com o seu estudo de francês, considere aprender as gírias em francês. Aqui estão alguns motivos para isso:
- Você vai falar como uma pessoa nativa;
- Você vai se divertir enquanto aprende;
- Você vai apimentar suas conversas com falantes de francês;
- Você vai fazer amigos francófonos com mais facilidade;
- Você vai compreender melhor filmes e programas de TV em francês (Lupin é uma série muito legal, por exemplo);
- Você vai poder fazer piadas (adequadas) em suas reuniões informais de negócios com parceiros ou colegas franceses;
- Você vai conseguir expressar melhor seus sentimentos;
- E muito mais!
Gírias em francês
A pronúncia do francês pode ser desafiadora, ainda mais com tantos dialetos e coloquialismos. Acrescente as diferenças regionais, como o francês de Quebec ou o da Suíça, e a fala se torna ainda mais complicada.
Heureusement, o Alfabeto Fonético Internacional pode te dar uma ajuda com isso. Mas não tem problema se você ainda não sabe ler a pronúncia IPA ou já quer começar a aprender as gírias, porque nós vamos te ajudar com a transcrição das palavras para a fonética do português. Les doigts dans le nez!
Gírias em francês
Francês | Pronúncia | Português |
Bouffer | bou-fê | Comer |
Truc, machin, bidule | th-ruc, mash-an, bi-dull | Coisa |
Draguer | d-rra-guê | Flerte |
Piquer | pi-quê | Roubar |
Mec | mec | Cara |
Meuf, nana | mã-ff, na-ná | Garota |
Blé, fric, pognon, thune | blê, fh-rric, po-nhon, tu-ne | Dinheiro |
Bouquin | buc-an | Livro |
Frangin(e) | fran-jan, fran-jin | Irmã(o) |
Bagnole, caisse | bãn-nhole, quess | Carro |
Gosse | goss | Criança |
Fringues | fh-rang | Roupas |
Cinglé(e) | sain-gle | Louco |
Clebs | clé-bs | Cão |
Toubib | tu-bib | Médico |
Picoler | pí-co-lê | Beber álcool |
Poiscaille | puois-cai | Peixe |
Panard | pa-nár | Pé |
Flingue | flang | Arma |
Tifs | tiff | Cabelo |
Vénère | ve-nér | Nervoso |
Bidouiller | bi-du-iê | Engravidar |
Costaud | cos-tô | Forte |
Flic, keuf, poulet | flic, quéff, pu-lê | Policial |
Flotter | flou-te | Chover |
Godasse | go-dass | Sapato |
Pioncer | pi-on-cer | Dormir |
Dauber | dou-bi | Cheirar mal, feder |
Chiottes | chi-ãts | Banheiros |
Boulot, taf | Bu-lu, taff | Trabalho |
Bosser | bos-se | Trabalhar |
Thon | ton | Pessoa feia |
Chiant(e) | chi-on, chi-unt | Irritante |
Beauf | buff | Vulgar, brega |
Kitsch | kitch | Cafona |
Plouc | pluc | Caipira |
Boss | boss | Chefe |
Parigo | pa-rri-go | Parisiense |
Pompes | pomp | Sapato |
Fri-go | frigo | Geladeira |
Bouffe | bu-ff | Comida |
Bécane | bi-can | Moto |
Arnaque | ar-na-ck | Golpe |
Teuf | ti-uf | Festa |
Zarbi | zar-bi | Estranho |
Boîte | boi-te | Balada |
Boîte de nuit | Boi-te de ni-ut | Balada |
Taule | tól | Cadeia |
Bourré(e) | bou-rré | Bêbado |
Crevé(e) | cre-vé | Exausto |
Balancer | ba-lan-cer | Desistir, revelar |
Canon | qué-non | Quente, bonito |
Blasé(e) | bla-zé | Indiferente |
Pince | pan-ce | Mão de vaca |
Darons | dér-ons | Pais |
Balles | bales | Euros, grana |
Carrément | ca-rre-men | Totalmente |
Bordel | bor-dol | Bagunça |
Fastoche | fas-to-ck | Fácil |
Hexagone | ex-a-gan | França |
Ouais | ou-ais | Sim |
Râler | ra-ler | Reclamar |
Zik | zik | Música |
Michto | mi-ch-tu | Oportunista |
Blindé(e) | blan-dé | Muito rico |
Glander | glan-der | Não fazer nada |
Balec | bei-lé-ck | Eu não me importo |
OSEF | o-sé-fe | Nós não nos importamos |
Canard | câ-nárd | Jornal |
Choper | cho-per | Ficar, seduzir |
Charo, chineur | Char-o, chi-ne-ur | Sedutor |
Cramé(e) | cra-mé | Exausto, louco |
Paname | pé-nei-me | Paris |
Meskine | mes-qui-ne | Fraco |
Tise | tai-se | Álcool |
Tiser | tai-ser | Beber álcool |
Relou, lourd(e) | re-lou, lord, lo-ur-de | Irritante |
Mytho | mi-tu | Mentiroso |
Wesh | wesh | Ei |
Boloss | bo-lóss | Crédulo |
Grave | gh-rra-ve | Totalmente |
Chanmé(e) | chan-me, chan-eei | Irado |
Oklm | u-ca-el-em | De boas |
Kiffer | qui-fer | Gostar |
Bouffon | bu-fon | Fracassado |
Chelou | che-lu | Esquisito |
Bachoter | ba-cho-ter | Estudo de última hora para um exame |
Baffe | bá-ff | Tapa |
Balais | bá-le | Ano |
Crâner | cra-ni | Se vangloriar |
Balaise | ba-lézz | Forte |
Baston | bás-ton | Lutar |
Daube | doub | Mau |
Marrant | má-rron | Engraçado |
Grailler | gh-rra-ie | Comer |
Expressões com gírias em francês
Francês | Pronúncia | Português |
C’est nul | ce-nou-le | Que droga |
Flasher sur quelqu’un | flésh sur quél-can | Gostar de alguém |
Ça baigne? | sá bein | Como você está? |
Arrête de te la péter | a-ré-tte du tu la pi-te | Pare de se exibir |
Il/elle capte rien | il/él capt ri-ãn | Ele/ela não entende nada |
Je me casse | Ju mu quéss | Estou fora daqui |
Laisse tomber | léss ton-bê | Deixe ir, solte |
J’ai la flemme | je lá flem | Eu sou preguiçoso |
Sans déconner | sãn di-co-ni | Sem brincadeira, falando sério |
Avoir un creux | a-vu-ar ãn c-rru | Estar com fome |
Être dans le coaltar | etr dãn lu cul-tar | Estar meio adormecido, desorientado |
Être dans le pâté | etr dãn lu pa-te | Estar meio adormecido, desorientado |
Poser une colle | pu-ze in cóll | Fazer perguntas complicadas |
Vas-y mollo | vá-zi mo-lou | Vá com calma |
BCBG | be si be je | Elegante, chique |
Se peler | su pu-ler | Ser frio |
Se bourrer la gueule | su bu-rre la guéll | Ficar bêbado |
Faire la tronche | fair la th-rrun-sh | Ter um rosto comprido |
Ça craint | ssa crran | Não é legal, é uma droga |
Ça marche | ssa már-shh | Tudo bem, funciona |
Ça me saoule | ssa mu su-lle | Isso me irrita |
Boire un coup | bu-ar an cup | Tomar uma bebida |
C’est clair | sei cler | Não diga, não acredito |
Un truc de ouf | ãn trruc du uf | É louco |
Crever la dalle | c-rru-vi la dal | Estar morrendo de fome |
Être au taquet | etr u ta-que | Estar em chamas |
Lâche-moi la grappe | la-che-moi la grap | Me deixe em paz, me dê um tempo |
Pas de souci | pa du ssu-ssi | Sem problemas, sem preocupações |
Point barre | puãn bárr | É isso, ponto final |
Je m’en fous | ju mon fu | Eu não me importo |
La vache | la va-sh | Ai meu Deus |
Pas mal de | pa mal du | Muitos |
Coup de fil | cou du fill | Ligação telefônica |
Se planter | su plãn-tê | Cometer um erro |
C’est bof | si bã-ff | É terrível |
C’est naze | Se nazz | É chato |
C’est dégueu | se du-gu | É nojento |
Péter un cable | pe-ter ãn quei-bol | Enlouquecer |
À la bourre | a la bur | Atrasado |
Lâcher une caisse | la-che un quéss | Soltar um pum |
Gueule de bois | guel du bua | Ressaca |
Cul sec | cul céc | Beber o copo inteiro de uma vez |
N’importe quoi | na-port quá | Besteira, sacanagem |
Fais gaffe | fe gaff | Atenção |
T’inquiète | tãn-qui-et | Sem problemas, sem preocupações |
Bon app’ | bon ap | Bom apetite |
Du coin | du cóin | Por aqui |
Mon œil | món nu-i | Eu não acredito |
C’est trop la honte | se tru la unt | É tão embaraçoso |
Arrête de flipper | a-rre-te du fli-pe | Não surte |
Se manger la gueule | su mon-gi la gull | Cair, se machucar |
C’est craignos | se cre-ni-os | É uma porcaria |
Je suis grillé(e) | je sui gri-ê | Terminei |
N’importe nawak | na-port nau-ac | Besteira, sacanagem |
Avoir le seum | a-var lu se-um | Com raiva ou 'chateado' |
Beau gosse | bô góss | Cara bonito |
Je pète la dalle | je pé-te la dal | Estou morrendo de fome |
À chier | a chi | Muito ruim, tosco |
Casser la croûte | ca-sse la crr-ut | Comer |
C’est dans la poche | se dãn la po-sh | Algo bem-sucedido |
Les doigts dans le nez | le dua dan lu ne | Mamão com açúcar |
Gírias em francês para mensagens de texto
Francês | Português |
stp | Por favor |
slt | Oi |
tkt | Sem problemas, sem preocupações |
cad | Quer dizer, isto é |
a+ | Falo com você mais tarde |
pq | Por quê? |
Je t’m | Eu amo você |
bjr | Olá |
bsr | Adeus (noite) |
rdv | Reunião |
Ton 06 | Seu número de telefone |
K29 | E aí? |
mdr | rsrsrsrs |
ptdr | hahahahaha |
Alguém | |
auj | Hoje |
wétu | Onde você está? |
aprem | Tarde |
toutafé | Absolutamente |
dsl | Desculpe |
tjs | Sempre |
jms | Nunca |
dak | Blz |
A2M1 | Falo com você amanhã |
bcp | Bastante |
biz | Bj |
bg | Cara bonito |
jpp | Eu não aguento mais |
tmtc | Você sabe |
Gírias descoladas em francês
Francês | Pronúncia | Português |
Impec | ãm-péc | Perfeito |
Ça gère | sa jer | Arrasa, é ótimo |
C’est de la balle | sse du la bal | É ótimo |
C’est le pied | se lu pi-ê | Arrasa, é incrível |
Nickel | ni-quel | Perfeito |
Chouette, cool, super | shuet, cul, su-per | Excelente |
Ça déchire | sa de-shir | É incrível, arrasa |
C’est la bombe | se la bumb | Fazer a festa |
Trop kiffant | tru qui-fãn | Tão legal |
Sympa | sam-pá | Agradável |
Super | su-per | Formidável |
Trop cool | th-rru cull | Tão maravilhoso |
Gírias em francês para chamar um amigo
Francês | Pronúncia | Português |
Pote, poteau | pót, po-tu | Amigo |
Frérot, gros | fre-rot, gh-rrô | Mano |
T’es le sang | te lu san | Você é importante para mim |
Mon vieux | mon vi-e | Meu amigo |
Mec | mec | Parceiro |
Biloute | bi-lu-te | Amigo (usado no norte da França) |
Gírias franco-canadenses
As gírias canadenses em francês merecem um artigo inteiro, mas aqui estão algumas expressões e palavras para você começar.
Francês | Pronúncia | Português |
Habillé(e) comme la chienne à Jacques | a-bi-e com la chi-en a Jacques | Vestida com mau gosto |
Gars | ga | Cara |
Char | char | Carro |
Blonde | blon-d | Namorada |
Chum | chum | Namorado |
Niaiseux | ni-e-zu | Chato, estúpido |
Piastre | pi-as-th-rre | Grana |
Bas | ba | Meias |
Matante | mé-tãnt | Fofoqueira |
Mononcle | mo-non-cle | Homem detestável |
Osti | us-ti | Oh, Deus |
Avoir de la misère à | a-vu-ar du la mi-ze-rra | Ter muita dificuldade em fazer algo |
Avoir la chienne | a-vuar la chi-en | Apavorado |
Pas pire | pa pir | Nada mal |
Faire un téléphone | fair an ti-le-fun | Fazer uma ligação |
Ça me bouillonne dans le fond de la flûte | sa mu bu-ian dãn lu fun du la flu-te | Preciso fazer xixi |
Attache ta tuque | a-ta-sh ta tu-que | Segure firme |
Au plus sacrant | o plu sa-crrun | Rapidamente |
Fin | fãn | Legal, maneiro |
C’est le fun | ce lu fãn | Incrível |
Jaser | ja-zi | Conversar |
Mets-en | me-zãn | Com certeza |
Franchement | fh-rran-chu-mãn | Mesmo? |
Chanter la pomme | chan-te la pom | Conversar, flertar |
Domper | dum-pi | Dar um fora |
La bobette | la bu-béte | Roupa íntima |
T’est ben chix | te bén chix | Você é quente |
Partir sur une balloune | par-tir sur un ba-lun | Festejar |
Être paqueté | etr pa-c-ti | Beber |
Être sous raide | etr ssu réd | Estar de ressaca |
Calice de Crisse, tabarnak | ca-lis du criss ta-bar-nak | Droga |
Ostie d’innocent | us-ti di-no-san | Idiota |
J’ai mon voyage | je mon voi-aj | Estou farto |
Je m’en sacre | ju mun sa-cre | Eu não me importo |
Tu me bosses | tchu mu bóss | Você está me perturbando |
Cogner des clous, toaster des deux bords | co-ni-e de clu, tus-te de du bo-ar | Exausto |
Lache pas la patate | lash pa la pa-tat | Não desista |
C’est de valeur | se du va-lor | Que pena |
Il fait frette | ill fe f-ret | Está congelando |
Être vite sur ses patins | etr vit sur si pa-tãn | Ser muito inteligente |
Avoir les shakes | a-vuar le che-ques | Estar com medo |
Aller aux vues | a-li o vi | Ir ao cinema |
Caller l’orignal | cul-le lu-rre-nial | Vomitar |
L’enterrement de crapaud | lãn-terre-mon du cra-pu | Isso é horrível |
Outras gírias em francês de vários países e regiões
Expressão | Pronúncia | Região/País | Português |
Go | gu | Costa do Marfim | Garota ou namorada |
Être calé | etr ca-le | Costa do Marfim | Relaxando |
Merci mingi | Mer-ci min-dgi | República Democrática do Congo | Muito obrigado |
Baybay | bi-bé | Seicheles | Adeus |
Ça plèque | sa plé-c | Bélgica | Pegajoso |
Être sur le balan | etr sur lu-ba-lon | Suíça | Hesitar |
Je wanda | ju vanda | Camarões | Eu me pergunto |
Dallasser | da-la-ce | Senegal | Se exibir, se mostrar |
Okelendo | o-que-len-du | Mali | Beleza |
Mari sa | ma-ri ssa | Maurício | Uau |
Djal | djal | Guiana Francesa | Namorada, namorado |
Allons bouger | ah-lon bu-je | Ilha da Reunião | Vamos lá! |
Perguntas frequentes sobre gírias em francês
Qual gíria em francês significa “divirta-se”?
A gíria mais comum para dizer “divirta-se” em francês é s'éclater.
Quais são as expressões mais conhecidas sobre a vida em francês?
As expressões francesas modernas pegam emprestado muitas palavras do inglês. Por exemplo, você pode dizer c'est la life, em vez de c'est la vie.
Quais são as expressões em francês sobre o amor?
Se você gosta de um mec ou meuf francês, você pode expressar seus sentimentos com um j'te kiffe (uma gíria que significa “eu gosto de você”).
Como são as gírias em francês na internet?
Falantes do português usam bastante rsrsrs e hahaha para rir na internet, enquanto que os franceses riem com mdr (mort de rire) e ptdr (pété de rire).
Dicas para aprender gírias em francês
Pratique, pratique, pratique
Se você não pode viajar para um país de língua francesa no momento, a Internet é um ótimo lugar para encontrar francófonos para conversar. Você também pode pesquisar programas de intercâmbio de idiomas.
Assista à TV
Sim, você leu certo. Assista a filmes e programas de TV atuais em francês para aprender novas gírias e fixar as que você acabou de aprender neste artigo. Ótimo dever de casa, certo?
Aprenda francês online
Com aulas e estudos regulares, você vai integrar novas gírias e frases à sua fala e alcançar um nível de francês qui déchire!
Dominar as gírias em francês, c'est dans la poche
Com mais 273 gírias adicionadas ao seu vocabulário, você é au taquet para se encaixar entre os falantes de francês! E nossas dicas de expressões para usar na Internet ajudarão você a soar como um nativo mesmo ao enviar mensagens de texto. Trop cool, non?
Gostou deste artigo? Descubra ainda mais lições de vocabulário e gramática em francês em nosso blog!