126 palavras, expressões e fatos engraçados em espanhol que farão você dar risada
Author
Elinor Zucchet
Aprender novas expressões em espanhol pode ser muito legal — e não, não somos nerds! Se você acha que precisa de um pouco de diversão hoje, então pause suas aulas de espanhol e dê uma olhadinha nessas palavras engraçadas em espanhol.
Toda língua tem expressões e gírias curiosas, e o espanhol não é exceção. Nós listamos a seguir alguns termos e frases que têm um significado literal hilário ou que soam engraçadas. Tente repeti-las em voz alta que seus amigos que falam espanhol certamente ¡se partirán de la risa! (um gíria que significa "vão se rachar de rir").
Palavras engraçadas em espanhol
De todas as palavras divertidas em espanhol, "tiquismiquis" é definitivamente a nossa favorita. Por mais que ela possa ser traduzida para outros idiomas, não é exatamente a mesma coisa dizer a palavra original, não é?
Encontre sua nova palavra favorita em espanhol na tabela abaixo!
Espanhol | Gênero | Pronúncia IPA | Tradução |
antro | Masculino | ˈantɾo | espelunca |
achuchar | ˌat͡ʃut͡ʃˈaɾ | abraçar com força | |
churro | Masculino | t͡ʃˈuɾɾo | churros |
acojonar | ˌakoxonˈaɾ | se c**** de susto | |
chollo | Masculino | t͡ʃˈoʎo | bastante |
chanchullo | Masculino | t͡ʃant͡ʃˈuʎo | golpe |
agobiar | ˌaɣoβjˈaɾ | sobrecarregar | |
ñoño | Masculino | ɲˈoɲo | sem sal |
chanza | Feminino | t͡ʃˈanθa | pegadinha |
ola | Feminino | ˈola | aceno |
demente | Masculino | demˈɛnte | doido |
genio | Masculino | xˈenjo | gênio |
novato | Masculino | noβˈato | novato |
peña | Feminino | pˈeɲa | grupo de pessoas |
pellizcar | pˌeʎiθkˈaɾ | beliscar | |
resaca | Feminino | ɾɾesˈaka | ressaca |
tiquismiquis | tˌikismˈikis | exigente | |
vacilar | bˌaθilˈaɾ | zoar, provocar alguém | |
tostón | Masculino | tostˈon | chato |
yuyú | ʝujjˈu | sentimento ruim | |
pica pica | Masculino | pˈika pˈika | boquinha, refeição pequena |
madrugar | mˌaðɾuɣˈaɾ | levantar cedo | |
computadora | Feminino | kˌomputaðˈoɾa | computador |
arroba | Feminino | aɾɾˈoβa | símbolo @ |
grogui | ɡɾˈoɣi | grogue | |
trámite | Masculino | tɾˈamite | formalidade |
chimichurri | t͡ʃˌimit͡ʃˈuɾɾi | molho chimichurri | |
macarra | Masculino / Feminino | makˈaɾɾa | bandido |
bruja | Feminino | bɾˈuxa | bruxa |
bullicio | Masculino | buʎˈiθjo | alvoroço |
mequetrefe | Masculino / Feminino | mˌeketɾˈefe | mequetrefe |
mosca | Feminino | mˈoska | mosca |
leche | Feminino | lˈet͡ʃe | leite |
forrarse | foɾɾˈaɾse | enriquecer | |
galleta | Feminino | ɡaʎˈeta | biscoito |
murciélago | Masculino | muɾθjˈelaɣo | morcego |
mariquita | Feminino | mˌaɾikˈita | joaninha |
vituperio | Masculino | bˌitupˈeɾjo | ofensa |
bizcocho | Masculino | biθkˈot͡ʃo | pão de ló |
zigzaguear | θˌiɣθaɣeˈaɾ | ziguezaguear | |
lima | Feminino | lima | limão |
zanahoria | Feminino | zanaɔɾja | cenoura |
tocayo | Masculino | tɔkɛjo | xará |
concha | Feminino | kõʃa | concha |
ciempiés | Masculino | sjɑ̃pje | centopeia |
cebolla | Feminino | səbɔla | cebola |
patata | Feminino | patata | batata |
mojado | mɔʒado | molhado | |
arco iris | Masculino | aɾko iɾi | arco-íris |
hortera | ɔɾtəɾa | brega | |
barbas | Masculino | baɾba | barbudo |
Expressões divertidas em espanhol
O que uma cabra, uma galinha e um peru têm em comum? Não, não é um artigo sobre animais em espanhol, eles são apenas expressões engraçadas em espanhol!
Espanhol | Pronúncia IPA | Tradução literal | Significado |
Ser una gallina | sˈer ˈuna ɡaʎˈina | Ser uma galinha | Ser covarde, medroso |
Estar en la edad del pavo | estˈaɾ ˈen lˈa eðˈad dˈel pˈaβo | Estar na idade do peru | Ser um adolescente difícil/típico |
Estar como una cabra | estˈaɾ kˈomo ˈuna kˈaβɾa | Ser como uma cabra | Ser louco |
Tener memoria de pez | tenˈeɾ memˈoɾja dˈe pˈeθ | Ter a memória de um peixe | Ter memória ruim |
No me importa un pepino/pimiento | nˈo mˈe impˈoɾta ˈun pepˈino/pimjˈɛnto | Não importa um pepino/pimenta para mim. | Nem me importo |
Ser pan comido | sˈer pˈan komˈiðo | Ser pão comido | Ser mamão com açúcar (fácil) |
Estar de mala leche | estˈaɾ dˈe mˈala lˈet͡ʃe | Estar em leite estragado | Estar de mau humor |
No tener ni pies ni cabeza | nˈo tenˈeɾ nˈi pjˈes nˈi kaβˈeθa | Não tem pés nem cabeça | Algo que não faz sentido (sem pé nem cabeça) |
No hay color | nˈo ˈa͡ɪ kolˈoɾ | Não tem cor | Sem comparação |
Tu media naranja | tˈu mˈeðja naɾˈaŋxa | Sua metade da laranja | Sua outra metade |
Temblar como un flan | temblˈaɾ kˈomo ˈun flˈan | Tremer como um pudim | Estar muito nervoso |
Ponerse como un tomate | ponˈeɾse kˈomo ˈun tomˈate | Ficar feito tomate | Ficar vermelho |
Dar la vuelta a la tortilla | dˈaɾ lˈa bwˈelta ˈa lˈa toɾtˈiʎa | Virar a tortilha de cabeça para baixo | Mudar a situação (dar a volta por cima) |
Ser un bombón | sˈer ˈun bombˈon | Ser um bombom | Ser muito atraente |
Tirar la casa por la ventana | tiɾˈaɾ lˈa kˈasa pˈoɾ lˈa bentˈana | Jogar a casa pela janela | Gastar muito dinheiro, sem poupar despesas |
Ponerse las pilas | ponˈeɾse lˈas pˈilas | Colocar as baterias | Se concentrar, acordar |
Hablando del Rey de Roma | aβlˈando dˈel ɾɾˈe͡ɪ dˈe ɾɾˈoma | Falando do Rei de Roma | Falando do diabo |
Tomar el pelo | tomˈaɾ ˈel pˈelo | Pegar o cabelo de alguém | Enganar as pessoas |
Irse por las ramas | ˈiɾse pˈoɾ lˈas ɾɾˈamas | Passar pelo galhos | Falar algo sem rodeios |
Creerse la última Coca-Cola del desierto | kɾeˈeɾse lˈa ˈultima kˈoka-kˈola dˈel desjˈeɾto | Se acha a última coca-cola do deserto | Se achar demais |
Feliz como una lombriz | felˈiθ kˈomo ˈuna lombɾˈiθ | Feliz como uma minhoca | Estar super feliz, feliz que nem pinto no lixo |
Meter la pata | metˈeɾ lˈa pˈata | Meter a pata | Bagunçar |
No tener pelos en la lengua | nˈo tenˈeɾ pˈelos ˈen lˈa lˈɛŋɡwa | Não ter pelo na língua | Ser franco (não ter papas na língua) |
Echarse al agua | et͡ʃˈaɾse ˈal ˈaɣwa | Entrar na água | Casar (juntar as escovas de dente) |
Dar la lata | dˈaɾ lˈa lˈata | Dar a lata | Irritar, incomodar |
Comiendo moscas | komjˈɛndo mˈoskas | Comendo moscas | Falar sem sentido |
Buena onda | bwˈena ˈonda | Boa onda | Boas vibrações |
Ojo | ˈoxo | Olho | Cuidado, preste atenção a si mesmo |
Vale | bˈale | Vale | Vale, comprovante |
Gírias engraçadas em espanhol
Para finalizar nossa lista de palavras engraçadas em espanhol, aqui está uma breve seleção de gírias divertidas. Quer ainda mais? Então confira mais de 159 gírias espanholas neste artigo.
Espanhol | Pronúncia IPA | Significado |
bocachancla | bˌokat͡ʃˈankla | Boca grande |
bobalicón | bˌoβalikˈon | Bobalhão |
calimocho | kˌalimˈot͡ʃo | Drinque feito de vinho e coca-cola |
cantamañanas | kˌantamaɲˈanas | Mentiroso |
chachi | t͡ʃˈat͡ʃi | Ótimo, divertido |
chibolo | t͡ʃiβˈolo | Criança |
chichinabo | t͡ʃˌit͡ʃinˈaβo | Sem valor |
chilindrón | t͡ʃˌilindɾˈon | Ensopado |
chiquichanca | t͡ʃˌikit͡ʃˈanka | Pessoa insignificante |
chirimbolo | t͡ʃˌiɾimbˈolo | Troço, coisa (objeto sem nome) |
churumbel | t͡ʃˌuɾumbˈel | Pequenino(a) |
cierrabares | θjˌeɾɾaβˈaɾes | Alguém que fica acordado até tarde |
cuchitril | kˌut͡ʃitɾˈil | Quarto ou casa pequeno e sujo |
cuchufleta | kˌut͡ʃuflˈeta | Burlesco |
gayumbos | ɡajjˈumbos | Cueca |
gilipichis | xˌilipˈit͡ʃis | Tolo |
gordinflón | ɡˌoɾðimflˈon | Gordinho |
guaperas | ɡwapˈeɾas | Lindo |
guiri | ɡˈiɾi | Turista |
mamarracho | mˌamaɾɾˈat͡ʃo | Monstruosidade |
meapilas | mˌeapˈilas | Fiel religioso |
pajarraco | pˌaxaɾɾˈako | Pessoa inteligente |
pamplina | pamplˈina | Mentira, travessuras |
pelele | pelˈele | Covarde |
picapleitos | pˌikaplˈe͡ɪtos | Vigarista |
pichabrava | pˌit͡ʃaβɾˈaβa | Homem muito atraente |
pipiolo | pipjˈolo | Jovem sem experiência |
soplagaitas | sˌoplaɣˈa͡ɪtas | Pessoa estúpida |
pinchaúvas | pˌint͡ʃaˈuβas | Alguém desprezível |
duro | dˈuɾo | Grana |
tío | tˈio | Cara |
pijo | pˈixo | Esnobe |
mola | mˈola | Ótimol |
chaval, chavala | t͡ʃaβˈal, t͡ʃaβˈala | Garoto, jovem |
majo | mˈaxo | Legal |
chulo | t͡ʃˈulo | Ótimo |
guay | ɡwˈa͡ɪ | Ótimo |
cutre | kˈutɾe | Vagabundo, de má qualidade |
friki | fɾˈiki | Nerd, CDF |
Fatos curiosos e engraçados sobre o espanhol
1. O espanhol tem duas maneiras de dizer eu te amo: "Te quiero" e "Te amo". Você pode descobrir outras formas de expressar seu amor.
2. Falando em amor, o sotaque espanhol é considerado um dos mais sexys do mundo, e a língua espanhola é conhecida como um dos idiomas mais românticos.
3. As raízes do espanhol não são 100% latinas. O árabe é a segunda língua com maior influência no vocabulário espanhol.
4. O espanhol moderno tem um jeito engraçado de adaptar palavras inglesas. A pronúncia permanece a mesma, mas a ortografia é "españolizada". Exemplos incluem fútbol (football/futebol) e suéter (sweater/suéter).
5. A palavra mais longa em espanhol tem 31 letras. Preparado? Respire fundo e tente dizer o seguinte: esternocleidooccipitomastoideos. A propósito, este é o nome de um pequeno músculo no seu pescoço.
6. Cuidado com os falsos amigos (ou falsos cognatos). O mais infame é o constipado: se alguém te diz que está constipado(a), a pessoa não compartilhou nenhuma informação inapropriada sobre seu intestino. Ela só está resfriada!
7. De acordo com algumas previsões, os Estados Unidos podem se tornar o país com mais falantes do espanhol até 2050.
Estude espanhol enquanto se diverte!
Viu só, aprender espanhol pode ser divertido! Se você está planejando uma viagem para um país de língua espanhola, tente aprender algumas dessas frases engraçadas para surpreender seus amigos hispanófonos!
Esperamos que você não tenha uma memoria de pez, e se lembre de algumas dessas palavras e frases engraçadas! Leia mais artigos sobre espanhol do Berlitz, que aí estudar será pan comido.