Como dizer feliz aniversário em alemão

A maneira mais comum de desejar a alguém um feliz aniversário em alemão é dizendo "Alles Gute zum Geburtstag!" (Tudo de bom para o seu aniversário). Outras variações muito comuns incluem:

  • Alles Liebe;
  • Herzlichen Glückwunsch.

Português

Alemão

Pronúncia IPA

Feliz aniversário (Tudo de bom para o seu aniversário)

Alles Gute zum Geburtstag!

[ˌaləs ˈɡuːtə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Feliz aniversário (Todo o amor para o seu aniversário)

Alles Liebe zum Geburtstag!

[ˌaləs ˈliːbə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Só o melhor para o seu aniversário

Nur das Beste zum Geburtstag!

[nu:ɐ̯ das bəstə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Tudo de bom para você no seu dia especial

Alles Gute zu deinem Ehrentag

[aləs gu:tə tsu: daɪ̯nəm e:ʁɛnta:k]

Aproveite seu aniversário!

Genieße deinen Geburtstag!

[gənjsə daɪ̯nən ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Tenha um lindo aniversário!

Hab einen schönen Geburtstag!

[ha:p aɪ̯nən ʃø:nən ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Tudo de bom para você

Alles Gute

[aləs gu:tə]

Todo o amor para você

Alles Liebe

[aləs li:bə]

Espero que você tenha um bom aniversário

Ich hoffe, du hast einen schönen Geburtstag

[ɪç hɔfə du: hast aɪ̯nən ʃø:nən ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Parabéns pelo seu aniversário

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

[hɛɐ̯t͡slɪçən glʏkvʊnʃ tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Feliz desaniversário! (Alice no País das Maravilhas)

Alles Gute zum Nichtgeburtstag!

[ˌaləs ˈɡuːtə tsʊm nɪçtɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Espero que este seja seu melhor aniversário até aqui

Ich hoffe, das ist dein bester Geburtstag bisher

[ɪç hɔfə das ɪst daɪ̯n bəstɐ gəbu:ɐ̯tsta:k bɪshe:]

Se deixe celebrar devidamente

Lass dich ordentlich feiern!

[las dɪç ɔɐ̯dəntlɪç faɪ̯ɐn]

Comemore bem!

Feier schön!

[faɪ̯ɐ ʃø:n]

Feliz aniversário atrasado!

Alles Gute zum Geburtstag nachträglich!

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk naxtʁɛ:klɪç]

Obrigado por ter nascido!

Danke, dass du geboren wurdest!

[daŋkə das du: gəbo:ʁən vʊɐ̯dəst]

Que bom que você nasceu!

Schön, dass du geboren wurdest!

[ʃø:n das du: gəbo:ʁən vʊɐ̯dəst]

Feliz aniversário, meu amor.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Liebling.

[hɛɐ̯t͡slɪçən glʏkvʊnʃ tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk li:plɪŋ]

Feliz aniversário, irmão/irmã/mãe/pai.

Alles Gute zum Geburtstag, Bruder/Schwester/Mama/Papa.

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk bʁu:dɐ / ʃvɛstɐ / mama / papa]

Feliz aniversário, vovó/vovô.

Alles Gute zum Geburtstag, Oma/Opa.

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk o:ma / o:pa]

Mais um ano de vida — feliz aniversário!

Ein weiteres Jahr um die Sonne - alles Gute zum Geburtstag!

[aɪ̯n vaɪ̯təʁəs ja:ɐ̯ ʊm di: zɔnə - aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Te desejo um feliz aniversário!

Wünsche dir alles Gute zum Geburtstag!

[vʏnʃə di:ɐ̯ aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Feliz aniversário, meu amigo.

Alles Gute zum Geburtstag, mein Freund.

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk maɪ̯n fʁɔʏ̯nt]

Feliz aniversário, primo.

Alles Gute zum Geburtstag, Cousin / Cousine.

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk ˈkʌz(ə)n / kuˈziːnə]

Os melhores desejos de aniversário para você!

Liebe Geburtstagsgrüße!

[li:bə ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːksta:ksgʁʏsə]

Feliz aniversário, lindo(a)!

Alles Gute zum Geburtstag, Schönheit!

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk ˈʃøːnhaɪ̯t]

Feliz 21º/ 30°/40°/50º aniversário!

Alles Gute zum 21. / 30. / 40. / 50. Geburtstag!

[aləs gu:tə tsʊm ˈaɪ̯nʔʊntˈt͡svant͡sɪçstn̩ / ˈdʁaɪ̯sɪçstn̩ / ˈfɪʁt͡sɪçstn̩ / ˈfʏnft͡sɪçstn̩ ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Hora de soprar suas velinhas de aniversário!

Zeit, deine Geburtstagskerzen auszupusten!

[tsaɪ̯t daɪ̯nə gəbu:ɐ̯tsta:kskɛɐ̯t͡sən aʊ̯st͡su:pʊstən]

Faça um pedido!

Wünsch dir ‘was!

[vʏnʃ di:ɐ̯ vas]

Espero que todos os seus desejos se realizem!

Ich hoffe, alle deine Geburtstagswünsche gehen in Erfüllung!

[ɪç hɔfə alə daɪ̯nə gəbu:ɐ̯tsta:ksvʏnʃə ge:ən ɪn ɛɐ̯fʏlʊŋ]

Feliz aniversário no paraíso.

Alles Gute zum Geburtstag im Himmel.

[aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk ɪm hɪməl]

Feliz aniversário, que tenhas um bom dia!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und alles Gute!

[hɛɐ̯t͡slɪçən glʏkvʊnʃ tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk ʊnt ˌaləs ˈɡuːtə]

Te desejo um feliz aniversário! (Formal)

Wünsche Ihnen alles Gute zum Geburtstag!

[vʏnʃə i:nən aləs gu:tə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk]

Música alemã de feliz aniversário [vídeo] com a letra

Eles também têm uma versão alemã do clássico “Feliz Aniversário”, mas, como todos já conhecem essa e acham até um pouco chatinha, aqui está uma canção de aniversário mais divertida. A banda alemã Foulaa System vai proporcionar um clima feliz para sua cantoria de "parabéns pra você" em alemão.

Letra em alemão:

Hört mal alle her

Ich hab gehört, jemand hat Geburtstag

Zum Geburtstag sagt Foulaa System “Alles Gute”

Wir wünschen dir alles Gute zum Geburtstag!

Guck mal, was ich gehört habe (Was hast du gehört?)

Ich hab gehört, jemand hat heute Geburtstag

Jemand ist ein Jahr älter geworden (oder ein Jahr jünger?)

Hauptsache: Im Herzen immer jung bleiben

Wir wünschen dir Gesundheit, Glück, Freude, immer gutes Wetter!

Tradução:

Todos, ouçam aqui

Ouvi dizer que é o aniversário de alguém

Para seu aniversário, o Foulaa System diz "Feliz Aniversário"

Desejamos a você tudo de bom para o seu aniversário.

Olha o que eu ouvi (o que você ouviu?)

Ouvi dizer que hoje é aniversário de alguém

Alguém ficou um ano mais velho (ou um ano mais novo?)

Tudo o que importa é: se manter jovem no coração

Lhe desejamos saúde, felicidade, alegria e um bom tempo eternamente

Desejos de feliz aniversário engraçados em alemão

Nem todo mundo é louco por envelhecer. Quanto mais velhos ficamos, tendemos a fazer aniversários mais céticos. Como sempre na vida, é melhor lutar contra quaisquer sentimentos negativos com senso de humor! Aqui estão algumas mensagens engraçadas de feliz aniversário em alemão.

Português

Alemão

Pronúncia IPA

Estatísticas mostram que aqueles que têm mais aniversários também vivem mais.

Statistiken zeigen, wer mehr Geburtstage hat, lebt auch länger.

[ʃtatɪstɪkən ˈtsaɪ̯ɡŋ̩ ve:ɐ me:ɐ gəbu:ɐ̯tsta:gə hat le:pt aʊ̯x lɛŋɐ]

Parabéns por ficar um pouco mais velho!

Herzlichen Glückwunsch, dass du einen Ticken älter geworden bist!

[hɛɐ̯t͡slɪçən glʏkvʊnʃ das du: aɪ̯nən tɪkən ɛltɐ gəvɔɐ̯dən bɪst]

A idade não importa, a menos que você seja um queijo.

Alter spielt keine Rolle, es sei denn, man ist ein Käse.

[altɐ ʃpi:lt kaɪ̯nə ʁɔlə ɛs zaɪ̯ dɛn man ɪst aɪ̯n kɛ:zə]

Você está envelhecendo como um bom vinho - ficando melhor com o tempo.

Du reifst wie ein guter Wein und wirst mit der Zeit immer besser.

[du: ʁaɪ̯fst vi: aɪ̯n gu:tɐ vaɪ̯n ʊnt vɪɐ̯st mɪt de:ɐ̯ tsaɪ̯t ɪmɐ bɛsɐ]

Pega leve! Os primeiros 100 anos são os mais difíceis.

Nimm’s leicht! Die ersten 100 Jahre sind die schwierigsten.

[nɪm ɛs laɪ̯çt di: ɛɐ̯stən hʊndɐt ja:ʁə zɪnt di: ʃvi:ʁɪçstən]

Você sobreviveu a mais um ano!

Du hast ein weiteres Jahr überstanden!

[du: hast aɪ̯n vaɪ̯təʁəs ja:ɐ̯ y:bɐstandən]

Quanto mais velas queimarem, maior o bolo deve ser.

Je mehr Kerzen brennen, desto größer muss auch die Torte sein.

[je: me:ɐ kɛɐ̯t͡sən bʁɛnən dɛsto: gʁœsɐ mʊs aʊ̯x di: tɔɐ̯tə zaɪ̯n]

Você acabou de ficar um ano mais bonita de novo.

Du bist gerade wieder ein Jahr hübscher geworden.

[du: bɪst gəʁa:də vi:dɐ aɪ̯n ja:ɐ̯ hy:psɐ gəvɔɐ̯dən]

Se alguém te chamar de velho, bata nele com sua bengala e jogue seus dentes nele!

Sollte dich jemand alt nennen, schlag ihn einfach mit deinem Stock und wirf ihm dein Gebiss hinterher!

[zɔltə dɪç je:mant alt nɛnən ʃla:k i:n aɪ̯nfax mɪt daɪ̯nəm ʃtɔk ʊnt vɪɐ̯f i:m daɪ̯n gəbɪs hɪntɐhe:ɐ]

Como escrever uma mensagem em um cartão de aniversário em alemão

Não há presente melhor do que um atencioso cartão de aniversário escrito à mão! Aqui estão algumas dicas de como fazer isso da maneira certa.

1. Encontre o vocativo correto

Comece seu cartão dizendo "Liebe" (feminino) ou "Lieber" (masculino), seguido pelo nome da ou do aniversariante. Se você tem uma relação de negócios muito formal com eles, você pode usar "Lieber Herr / Liebe Frau" com seu sobrenome, mas, mesmo que seja seu chefe, é provável que você esteja em um nível em que possa usar o primeiro nome.

2. Escolha a felicitação de aniversário que pareça boa para você

Você pode escolher a sua favorita da nossa longa lista de desejos de aniversário. As opções mais comuns são "Alles Gute zum Geburtstag", "Alles Liebe zum Geburtstag" e "Herzlichen Glückwunsch", mas você pode brincar com as opções e deixar bem criativo.

3. Deixe o corpo do cartão bem pessoal

Diga algumas qualidades sobre o caráter da pessoa e por que você a aprecia. O propósito de nossos aniversários é celebrar que estamos aqui. Então, pense em todas as razões pelas quais você é grato e feliz por ter esta pessoa em sua vida.

4. O Final

Por último, mas não menos importante, deixe uma última frase legal e assine com seu nome.

Exemplo de um cartão de aniversário em alemão

Se você não consegue pensar com suas próprias palavras ou está com pressa para escrever um cartão de aniversário em alemão, você pode copiar e personalizar este exemplo:

 

Alemão

Português

Vocativo

Liebste Anna,

Querida Anna,

Felicitação/desejo de aniversário

ich wünsche dir alles, alles Gute zum Geburtstag!

Eu não desejo nada menos do que o melhor para o seu aniversário!

Corpo/mensagem

Du bist eine tolle Freundin und ich genieße es sehr, Zeit mit dir zu verbringen.

Mein Leben wäre ganz trist ohne unsere langen Spaziergänge und unseren Kaffeeklatsch bei der Bäckerei Knöpfle!

Você é uma amiga maravilhosa, e eu adoro demais passar meu tempo com você.

Minha vida seria muito sem graça sem as nossas longas caminhadas e nossas fofocas no café da padaria Knöpfle!

Despedida

Viel Spaß beim Feiern heute,

Divirta-se comemorando hoje,

Nome/assinatura

Melinda

Melinda

Diferentes feitos relacionados a aniversários alemães

No Brasil, você pode dirigir um carro e beber aos 18 anos, mas, na Alemanha, você pode se chocar ao ver o quão diferente tudo isso é, assim como em outros países.

Feliz aniversário de 16 anos!

Na Alemanha, fazer 16 anos significa que você tem permissão para comprar e beber cerveja e vinho, e ir a baladas (só até meia-noite). Em alguns estados, você também pode votar nas eleições locais (Kommunalwahlen).

Feliz aniversário de 17 anos!

Você pode tirar sua carteira de motorista e dirigir um carro, desde que esteja acompanhado por um adulto, que está registrado para acompanhar você. Normalmente, será um pai, mãe ou responsável legal.

Feliz aniversário de 18 anos!

Na Alemanha, 18 anos é “O” aniversário. Isso significa que você é oficialmente um adulto. Você pode dirigir sozinho, comprar bebidas alcoólicas e votar no Bundestagswahl, que decide quem será o chanceler.

Feliz aniversário de 30 anos!

Este ano é quando alguns grupos de amigos começam a pegar no pé de seus colegas solteiros com tradições alemãs de aniversário meio cruéis.

  • Se um homem estiver solteiro aos 30 anos, ele deve varrer os degraus do tribunal de sua cidade com uma vassoura, mas, se uma senhora que passar pelo local concordar em beijá-lo (claro que na bochecha), ele está livre da limpeza.
  • Mulheres solteiras são forçadas por seus amigos a limpar as maçanetas de locais públicos, uma tradição da chamada Klinkenputzen, e elas também têm que pedir um beijo a estranhos para poderem parar.

Feliz qualquer outro aniversário!

Os demais aniversários são celebrados de forma muito semelhante, principalmente com flores, presentes e bolo. Na verdade, a tradição do bolo de aniversário realmente se originou na Alemanha! Obrigado, de nada!

Por fim, lembre-se de nunca desejar um feliz aniversário a alguém adiantado. Embora os alemães sejam conhecidos por serem muito pontuais, na Alemanha, é considerado má sorte desejar a alguém um feliz aniversário antecipado.

Quando você comemorar na noite anterior, chamada de "in seinen Geburtstag reinfeiern" (comemorar o aniversário de alguém), você tem que esperar até meia-noite antes de poder dizer “Feliz Aniversário”!

Sempre há motivos para comemorar

Os aniversários deveriam ser divertidos. Aqui, chamamos de aniversariante, em inglês se fala birthday boy/girl e, em alemão, aqueles que fazem aniversário são chamados de geburtstagskind (aniversariante criança) — mesmo que estejam fazendo 85 anos.

Essa é a ideia dos aniversários, não é? Podemos envelhecer, mas, a verdade é que ainda somos crianças por dentro e ‘tá tudo bem. Dizemos que a vida é curta e, por isso, todos os dias devem ser celebrados, incluindo hoje que você aprendeu a dizer feliz aniversário em alemão. Então, se você está se sentindo inspirado, vá brincar com alguns balões e coma um pouco de bolo agora!

Gostou do conteúdo sobre maneiras de se dizer “parabéns pra você” em alemão? Acesse o site do Berlitz, conheça nossos cursos de alemão e continue aprendendo novas palavras alemãs fascinantes!