<例文>
Dear whom this may concern,
Hello. My name is Kenji Asanuma at Ample Games. We are a video game publisher based in Japan.
Ample Games is currently planning to develop a puzzle game application for smart phones similar to “Puzzle Meister” with character breeding aspects as an additional feature.
Would it be possible for us to get an estimate of contracting out the development of the application to your company? Attached are the specifications.
We are still in the course of determining the degree of outsourcing and it would be wonderful if we could see a few options.
We understand that putting together an estimate may require time, and if this is the case, we would appreciate it if you could inform us a rough idea of when we could receive one.
Thank you in advance for your consideration.
Best regards,
Ample Games
Executive Producer
Kenji Asanuma
ご担当者様へ、
貴社が提供しているサービスについての問い合わせになります。私はアンプルゲームズ社の浅沼健二と申します。弊社は日本のテレビゲームメーカーです。
弊社は現在、スマートフォンアプリ「パズルマイスター」のようなパズルゲームにキャラクターの育成要素を加えたアプリの開発を考えております。
貴社に依頼する場合のお見積りを出していただけますでしょうか。ゲームの仕様は添付ファイルをご確認ください。
どの工程までを委託するか検討段階ですので、何パターンか御見積りをいただければ幸いです。
また、御見積りの作成に時間がかかる場合、何日頃にお返事をいただけるか先にお教えいただければと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
アンプルゲームズ
エグゼクティブ・プロデューサー
浅沼健二