Oportunidades de negocio, experiencias turísticas, nuevas metas de estudio. Existen muchas razones que pueden motivarnos a aprender un nuevo idioma y, si bien esto conlleva grandes retos, definitivamente ayuda cuando la nueva lengua tiene similitudes con nuestra lengua materna.

Este es el caso del portugués. Un idioma atractivo, que puede sonar muy vivaz, divertido y que sin duda nos abre puertas para diferentes actividades profesionales y de ocio. Seguramente ahora te preguntas por dónde empezar, así que hoy te enseñaremos frases sencillas y palabras para aprender saludos en portugués. ¡Siguí leyendo y animate a aprender algo nuevo!


Similitudes y diferencias entre el español y el portugués

Si hablas español, estás más cerca de aprender portugués. Esto es porque la similitud léxica de ambos idiomas, que son lenguas romance, es casi del 90%, lo que significa que hay una gran cantidad de palabras semejantes también llamadas “cognados”.

Al tener tantas palabras con un parentesco morfológico, sin duda los hispanohablantes tenemos una ventaja al momento de aprender portugués. Sin embargo, aquí es donde entran las diferencias para marcar la pauta: la pronunciación, la sintaxis, las conjugaciones y más.

Por ejemplo, al aprender saludos en portugués, tenemos la siguiente palabra básica:

  • En español: Hola
    La escribimos con “h” al inicio y es una palabra grave. La primera sílaba se pronuncia con una “o” abierta y la segunda con una “a” abierta.
  • En portugués: Olá
    Sin “h” y con tilde en la “a”, indicando que es una palabra aguda. La primera sílaba se pronuncia como en el español, pero de forma más nasal. La segunda sílaba tiene un sonido más abierto y prolongado. El sonido final es como: “oh-LAH”.

Interesante, ¿cierto? Veamos a continuación más saludos en portugués y consejos para aprender a usarlos en diferentes momentos y contextos.

Aprendé saludos en portugués

Imaginemos que has viajado a São Paulo por negocios y, si bien tus colegas y tú se han comunicado anteriormente en inglés, quieres demostrar que te esforzás en comprender y respetar su lengua natal. Conocer algo tan simple como saludos en portugués va ser un símbolo de que estás dispuesto a entablar buenas relaciones profesionales con ellos y que te interesa su cultura.

Empecemos con lo más básico: los saludos según el momento del día. Estos tienen un tono neutro, así que puedes aplicarlos en conversaciones formales e informales. En los ejemplos podrás ver la gran similitud de estos saludos en portugués con los que usamos en español, y también frases complementarias y sencillas para lograr un saludo completo.

Español Portugués Ejemplo de saludo completo en portugués
Buenos días Bom dia Bom dia, tudo bem?
Buenos días, ¿todo bien? / ¿cómo estás?
Buenas tardes Boa tarde Boa tarde, tudo certo?
Buenas tardes, ¿todo bien?
Buenas noches Boa noite Boa noite, como você está?
Buenas noches, ¿cómo estás?

Como puedes ver, las palabras son muy similares al español. Además de aprender estos saludos básicos, puedes notar el uso de “bom” y “boa” para decir “buen” y “buena” respectivamente. La diferencia entre ambas palabras radica en el género gramatical:

  • Bom: para sustantivos masculinos en singular
  • Boa: para sustantivos femeninos en singular

Por otro lado, podemos usar otros saludos según el receptor y el contexto de nuestra comunicación. Sí, así como sucede en español, los saludos en portugués van a variar según el tono formal e informal. Revisemos el siguiente cuadro:

Saludos formales

EspañolPortugués
Buenos días / Buenas tardes / Buenas nochesBom dia / Boa tarde / Boa noite
Hola, señor / señoraOlá, Senhor / Senhora
Hola, es un placer conocerteOlá, prazer em conhecer
EncantadoEncantado
Hola, ¿todo bien?Oi, tudo bem?
Hola, ¿cómo estás?Olá, como você está?
Es un honorÉ uma honra

Si vas a conversar en contextos más amicales o familiares, puedes emplear los siguientes saludos en portugués de tono informal:

Saludos informales

EspañolPortugués
HeyEi!
¡Habla ahí!Fala aí!
¡Qué pasa!E aí!
¿Qué tal?Qual é?
¿Todo bien?Beleza?
HolaOlá / Oi

Ten en cuenta que las expresiones “oi” y “tudo bem” son aceptadas tanto en conversaciones formales como informales. Además, como seguro ya habrás notado, en el portugués no existe el signo de apertura al exclamar y/o interrogar.

Ahora pasemos a las respuestas. Estas requieren un poco más de práctica, pero te servirán mucho para responder los saludos y dar una gran imagen.

Saludo en portuguésRespuesta en portuguésTraducción al español
Oi / OláHolaHola
Oi! Tudo bem?¡Hola! ¿Todo bien?¡Hola! ¿Todo bien?
Olá! Tudo ótimo, e você?¡Hola! Todo excelente, ¿y tú?¡Hola! Todo excelente, ¿y tú?
Tudo bem?¿Todo bien?¿Todo bien?
Tudo tranquiloTodo tranquilo.Todo tranquilo.
Tudo bem, obrigado (a)!Todo bien, ¡gracias!Todo bien, ¡gracias!
Como você está?¿Cómo estás?¿Cómo estás?
Estou bem, obrigado (a). E você?Estoy bien, gracias. ¿Y tú?Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
Estou ótimo (a)!¡Estoy genial!¡Estoy genial!

Conversaciones básicas con saludos en portugués

Para finalizar, te daremos algunos ejemplos de cómo entablar una conversación sencilla en portugués utilizando los saludos y expresiones mencionados.

Ejemplo de conversación formal en portugués: ideal para escenarios de trabajo o donde recién estás conociendo a tu interlocutor.

  • A: Bom dia! Como vai? / Buen día, ¿cómo estás?
  • B: Bom dia! Tudo bem, e você? / Buen día, todo bien, ¿y tú?
  • A: Tudo ótimo, obrigado! / ¡Todo genial, gracias!
  • B: Que bom! Tenha um bom dia! / ¡Qué bueno! Que tengas un buen día.
  • A: Você também! Até mais. / ¡Tú también! Hasta luego.

Ejemplo de conversación informal: ideal para contextos más amicales.

  • A: Oi! Tudo bem? / ¡Hey! ¿Todo bien?
  • B: Olá! Tudo bem sim, e você? / ¡Hola! Sí, todo bien, ¿y tú?
  • A: Tudo ótimo! / ¡Todo genial!
  • B: Que bom! Bom te ver, até mais! / ¡Qué bueno! Me alegra verte, ¡nos vemos!
  • A: Igualmente. Até mais, tchau! / Igualmente. ¡Nos vemos, chau!

¡Guardá esta nota para practicar tus saludos en portugués cuando quieras! Recuerda que puedes ponerte en contacto con nosotros para empezar tu programa de aprendizaje de portugués en Berlitz y así conocer el idioma de una manera inmersiva, aplicándolo desde la primera clase. Até mais!