Quizás aprender idiomas cotidianos no es para ti. O tal vez ya hablas varios idiomas y quieres aprender alguno que prácticamente nadie hable para impresionar a quienes te rodean.ñ O quizás quieras ir un paso más allá y sumergirte por completo en un mundo de fantasía que sólo pueda encontrarse en un libro o en la pantalla. Si es así, te puedes divertir muchísimo aprendiendo idiomas ficticios.
Los autores de libros, películas y programas de televisión suelen hacer un esfuerzo adicional para sumergir a los aficionados en la historia, no sólo creando un mundo de fantasía completamente irreal y emocionante, sino también haciendo que parezca real. Algunos autores, como George R. R. Martin o J. R. R. Tolkien, incluso inventan idiomas de fantasía que hablan los personajes de sus libros.
Así que, si eres fan de Juego de Tronos, El Señor de los Anillos o Star Trek, estás de suerte porque, en este artículo, repasaremos los 20 mejores idiomas inventados de los mundos fantásticos que parecen reales.
¿Qué son las lenguas de ficción?
Una lengua de ficción, también conocida como lengua de fantasía, es una lengua creada por un autor, a menudo con fines de interés o entretenimiento (como en la ficción especulativa o fantástica).
No existen en el mundo real. Los escritores, cineastas y desarrolladores de juegos suelen crear estas lenguas para añadir profundidad a sus mundos de ficción (también llamados mundos construidos, o "conworlds" para abreviar). Lo más habitual es encontrar lenguas fantásticas en películas (el klingon en Star Trek), programas de televisión (el dothraki en Juego de Tronos) y videojuegos (el dovahzul en Skyrim).
Estas lenguas fantásticas también ayudan a los escritores a crear mundos extraños que no serían posibles en la vida real, como la Tierra Media en El Señor de los Anillos de J.R.R. Tolkien o los Hutts en La Guerra de las Galaxias.
Eso no quiere decir que estas lenguas inventadas sean un montón de tonterías: en realidad tienen una estructura lingüística lógica. Deben ser coherentes y tener reglas gramaticales para que tengan sentido.
¿Qué son los conlangs (lenguajes construidos)?
Las lenguas construidas son diseñadas por personas que quieren crear una nueva lengua con un propósito específico.
Las lenguas de ficción también se denominan a veces lenguas construidas o conlangs. Aunque entran en la categoría de lenguas construidas -porque han sido creadas con un propósito específico-, lo contrario no es necesariamente cierto.
Una lengua construida no tiene por qué ser creada para una novela o película de ficción: también puede ser creada con un propósito funcional. Las primeras lenguas construidas se crearon con fines religiosos, filosóficos o del mundo real. Por ejemplo, el esperanto es una lengua construida creada para desarrollar un idioma universal como herramienta de comunicación entre naciones.
Con el tiempo, los autores empezaron a crear lenguas construidas para complementar sus obras de ficción. Así que, sí, las lenguas de ficción son lenguas construidas, pero las lenguas construidas no son necesariamente ficticias.
Si estás pensando en crear tu propio conlang - (¡nuestros respetos!) - consulta conlang.org, de la Sociedad de Creación de Lenguas.
Datos curiosos sobre los conlangs
A continuación enlistamos algunos datos sobre los conlangs que podrías encontrar interesantes
- Existen alrededor de 312 lenguas construidas.
- El conlang más antiguo que conocemos es Lingua Ignota, creado en el siglo XII por la abadesa Hildegard von Bingen.
- La primera lengua de ficción que se ha creado es la lengua utópica de Utopía, de Tomás Moro, en 1516.
- Hay 12 lenguas de fantasía creadas para El Señor de los Anillos, pero sólo dos de ellas se han desarrollado lo suficiente como para ser habladas en una conversación.
- El klingon de Star Trek fue creado por un profesor de lingüística de la Universidad de California.
- El dothraki fue creado por un lingüista llamado David J. Peterson.
- El dothraki tiene alrededor de 4.000 palabras funcionales.
- El valyrio tiene unas 2.000 palabras funcionales.
- Existe una guía para aprender la lengua dothraki, Living Language Dothraki, publicada en octubre de 2014, elaborada por el creador de esta lengua de fantasía.
Top 20 de lenguas de ficción que incluso olvidamos que eran ficticias
Cuando piensas en lenguas de ficción, probablemente pienses en el klingon, el elfo y el dothraki. Pero hay muchos más por descubrir.
Pero, ¿te has preguntado alguna vez de dónde vienen? ¿Cuál es la historia que hay detrás de ellos? ¿Y cómo consiguieron esas letras tan locas?
Estas son las 20 lenguas ficticias que olvidamos que no son reales.
1. Dothraki
-
Lengua creada por: David J. Peterson
-
Libro/serie: Canción de hielo y fuego / Juego de Tronos
-
Autor: George R.R. Martin
El dothraki es una lengua ficticia que aparece en las novelas de Canción de Hielo y Fuego de George R. R. Martin y en la serie de televisión Juego de Tronos.
En el mundo ficticio de Canción de Hielo y Fuego, los dothraki (a veces denominados dothraxa) son un pueblo nómada que monta a caballo y que vive más allá de las "Montañas Pintadas", en lo que se conoce como el Mar Dothraki. Hablan una lengua única llamada dothraki.
Inicialmente, el dothraki no iba más allá de unas pocas frases creadas por George R.R. Martin en sus novelas. La estructura completa del idioma dothraki fue creada por un lingüista llamado David J. Peterson -el mismo que también inventó el valyrio- para la serie de televisión.
El dothraki se inspiró en una mezcla de sonidos españoles y árabes y se convirtió en una lengua fácil de aprender para los actores. Al construir el idioma, Peterson se centró en hacer que la lengua estuviera totalmente adaptada a la cultura dothraki, por lo que el idioma dothraki no tiene palabras para cosas que los dothraki no necesitan o utilizan.
Por eso el idioma dothraki tiene 14 formas diferentes de decir "caballo" pero ninguna palabra para "gracias". Aquí tienes una tabla con algunas palabras y frases en dothraki que hemos podido encontrar:
Español | Dothraki |
Luna de mi vida. | Yer jalan atthirari anni. |
Mi sol y mis estrellas. | Shekh ma shieraki anni. |
Sangre de mi sangre. | Qoy Qoyi |
Te amo. | Anha zhilak yera. |
Con respeto. | M’athchomaroon! |
Gracias. | San athchomari yeraan! |
Feliz cumpleaños. | Asshekhqoyi vezhvena! |
Las estrellas cambian para ti. | Shieraki gori ha yeraan! |
Caballo. | Hrazef |
2. Valyrian
-
Idioma creado por: David J. Peterson
-
Libro/serie: Canción de hielo y fuego / Juego de Tronos
-
Autor: George R.R. Martin
Además del dothraki, David J. Peterson también creó el alto valyrio para la tercera temporada de Juego de Tronos. Antes de que Peterson convirtiera el valyrio en una lengua completa, sólo había 56 frases en valyrio en los libros de Juego de Tronos. Actualmente, el valyrio tiene más de 2.000 palabras funcionales. Puedes perfeccionar la pronunciación de algunas frases comunes en alto valyrio aquí.
El valyrio también tiene una estructura gramatical bastante compleja. Además de las conjugaciones verbales, tiene cuatro clases de género (lunar, solar, terrestre y acuático), cuatro números gramaticales (singular, plural, colectivo y paucal) y ocho casos de sustantivos (nominativo, acusativo, dativo, genitivo, vocativo, locativo, instrumental y comitativo).
He aquí una tabla con algunas palabras y expresiones populares en valyrio que hemos podido encontrar:
Español | Valyrio |
Todos los hombres deben morir. | Valar Morghulis. |
Fuego de dragón. | Dracarys. |
Un dragón no es un esclavo. | Zaldrīzes buzdari iksos daor. |
Todos los hombres deben servir. | Valar Dohaeris. |
El invierno está aquí. | Sōnar mastan. |
Sostén la puerta. | Nerni ōrēs. |
Tomaré lo que me pertenece. | Ñuhor līr gūrēnna, |
La noche es oscura y llena de terrores. | Bantis zōbrie issa se ossȳngnoti lēdys. |
Te amo. | Avy jorrāelan. |
Aquí hay un video de David J. Peterson revisando a personas hablando dothraki y valyrio:
Game of Thrones Language Creator Reviews People Speaking Valyrian and Dothraki | Vanity Fair
3. Quenya
-
Lengua creada por: J.R.R. Tolkien
-
Libro/Película: The Hobbit / The Lord of the Rings
-
Autor: J.R.R. Tolkien
Dado que J.R.R. Tolkien es un lingüista, se adelantó y construyó no una, sino DOS lenguas para los elfos en la serie de novelas El Hobbit y El Señor de los Anillos. El Quenya es una de las dos lenguas élficas que hablan los Altos Elfos de Eldamar.
El quenya se inspiró en una mezcla de finés, griego y latín. Como lengua nominativa-acusativa, el Quenya tiene una estructura gramatical compleja. Sus sustantivos se declinan en diez casos: el nominativo, el acusativo, el genitivo, el dativo, el instrumental, el posesivo, el locativo, el allativo, el ablativo y un décimo caso, a veces llamado "respectivo".
He aquí una lista de algunas palabras y frases en quenya:
Español | Quenya |
¡El día ha llegado! Contemplad, pueblo de Eldar y padres de los hombres, el día ha llegado! | Utúlie'n aurë! Aiya Eldalië ar Atanatarni, utúlie'n aurë! |
¡La noche transcurre! | Auta i lóme! |
Se hará la voluntad de Valar. | Valar valuvar |
¿Cómo cambió el idioma de los elfos? | Manen lambë Quendion ahyanë? |
Bienvenido. | Alatulya. |
¿Cuál es tu nombre? | Man esselya ná? |
Gusto conocerte. | Vandë omentaina. |
Que tengas buen día. | Nai aurelya nauva mára! |
¿Hablas Quenya? | Ma istal quet' Eldarin? |
Te amo. | Melinyel |
Aquí hay un tutorial de Quenya en 8 minutos:
Learn To Speak Quenya In 8 Minutes | Tolkien's Elvish
4. Sindarin
-
Lengua creada por: J.R.R. Tolkien
-
Libro/Película: The Hobbit / The Lord of the Rings
-
Autor: J.R.R. Tolkien
El sindarin es otra de las lenguas élficas de El Señor de los Anillos. El sindarin es la lengua que hablan los elfos grises de Talarin, y se basa en una mezcla de galés y finlandés, dos lenguas estudiadas por J.R.R. Tolkien.
El quenya y el sindarin son dos de los más de 15 idiomas que hablan los elfos en la serie de novelas de El Señor de los Anillos. Aquí tienes algunas frases y expresiones en sindarin que pueden gustarte:
Español | Sindarin |
Las estrellas brillan al momento de nuestro encuentro. | Êl síla erin lû e-govaded 'wîn. |
¡Bienvenido! | Aldol! |
¡Al fin! | Na vedui! |
Ven conmigo. | Aphado nin. |
Eres bienvenido aquí. | Gi nathlof hí. |
Adiós. | Novaer. |
Mi corazón llorará hasta que te vuelva a ver. | I faer nîn *nínia *aden a-govedinc. |
Hasta que nos volvamos a encontrar. | Na lû e-govaded 'wîn. |
¿Hablas élfico? | Pedil edhellen? |
No tengas miedo | Av-'osto. |
Aquí hay un tutorial de Sindarin en 8 minutos:
Learn To Speak Elvish In 8 Minutes | Basics of Sindarin
5. Simlish
-
Lengua creada por: Will Wright
-
Videojuego: Los Sims
-
Autor: Will Wright
El Simlish es el idioma que hablan Los Sims. Para muchos, suena como puro cuchicheo, y según el propio autor, Will Wright, se trata de una mezcla de palabras reales de distintos idiomas.
Muchos piensan que el Simlish es una mezcla del irlandés, el tagalog, el ucraniano y el navajo. Se dice que los actores de doblaje del juego improvisaron la mayoría de los sonidos y los matices emocionales.
6. Newspeak
-
Idioma creado por: George Orwell
-
Libro: 1984
-
Autor: George Orwell
El Newspeak es un idioma ficticio que se hablaba en la nación totalitaria de Oceanía en el libro de George Orwell, 1984. Es un idioma creado y aceptado oficialmente por el partido regente ficticio como una nueva forma de comunicación.
El propósito de Newspeak era crear una forma de lenguaje que se alineara con los requerimientos ideológicos del estado ficticio de Oceanía.
7. Na’vi
-
Lengua creada por: Paul Frommer
-
Película: Avatar
-
Autor: James Cameron
El Na'vi es el idioma que hablan los grandes seres azules -los Na'vi- en el famoso éxito de taquilla de James Cameron, Avatar, en 2009. James Cameron quería que los Na'vi fueran un concepto totalmente desarrollado y decidió crear un idioma para ellos.
Cameron creó las primeras 30 palabras del idioma Na'vi. Para crear el resto, recurrió a un lingüista llamado Paul Frommer, que le ayudó a crear un vocabulario ampliado y una estructura gramatical del idioma Na'vi. Se dice que tardó unos seis meses en crear la estructura completa del idioma. A continuación, puedes ver algunas palabras interesantes de esta fascinante lengua falsa.
Español | Na’vi |
Hola. | kaltxì |
Te veo. | oel ngati kameie |
Gracias. | irayo |
Te amo. | nga yawne lu oer |
Nos vemos pronto. | kìyevame |
8. Klingon
-
Lengua creada por: Mark Okrand
-
Película/serie: Star Trek
-
Autor: Robert Wise
El klingon es la lengua de ficción más desarrollada. Se creó en 1979 como la lengua hablada por la raza guerrera klingon en la serie de televisión Star Trek. El lingüista Mark Okrand creó el idioma para que fuera totalmente funcional, hasta el punto de que los fans lo utilizan para escribir canciones y decir sus votos matrimoniales. Además, el Hamlet de Shakespeare ha sido traducido íntegramente al klingon.
El klingon tiene más de 3.000 palabras y una estructura gramatical totalmente desarrollada. Incluso existe un Instituto Oficial de la Lengua Klingon en el que se puede aprender esta lengua. Aquí tienes algunas frases y palabras en klingon que pueden resultar interesantes.
Español | Klingon |
¿Está ocupado este asiento? | quSDaq ba’lu’’a’? |
¡Buena navegación! | pe’vIl mu’qaDmey |
¿Dónde está el baño? | nuqDaq ‘oH puchpa’’e’? |
¿Dónde está el bar? | nuqDaq ‘oH tach’e’? |
¿Sirven comida terrestre? | tera’ngan Soj lujab’a’? |
¿Cómo estás? | bIpIv'a'? |
¡Salud! | 'IwlIj jachjaj |
Entiendo. | jIyaj |
¿Hablas otro idioma además del Klingon? | tlhIngan Hol 'oHbe'bogh latlh Hol'e' DajatlhlaH'a'? |
¿Te gustaría bailar conmigo? | mamI' DaneH'a'? nItebHa' mamI' DaneH'a'? |
9. Alienese
-
Lengua creada por: Matt Groening
-
Caricatura: Futurama
-
Autor: Matt Groening
El alienés, también llamado lenguaje Alien, es simplemente un lenguaje codificado. Si se te dan bien las matemáticas, debería ser bastante fácil de aprender. Este lenguaje se creó para hacer bromas ocultas en la serie de animación Futurama para ver si los fans podían descifrarlas.
Inicialmente, tenía un alfabeto de sustitución con 26 caracteres correspondientes al alfabeto inglés. Sin embargo, con el tiempo, se desarrolló en una forma más compleja utilizando números.
El alienés es el idioma hablado por la especie alienígena nibbloniana, los habitantes nativos del planeta Eternium.
10. Lapine
-
Lengua creada por: fanáticos de Watership Down
-
Novelia/Película/Serie: Watership Down
-
Autor: Richard Adams
El lapino es el idioma que hablan los conejos en la novela y la película de animación Watership Down. Watership Down es la historia de una colonia de conejos que busca un nuevo hogar. El lapino está pensado para sonar esponjoso, y su nombre viene de la palabra francesa para "conejo".
Inicialmente, Richard Adams sólo creó unas pocas palabras de Lapine para la película en 1972. Sin embargo, desde entonces, los fans lo han desarrollado hasta convertirlo en un lenguaje totalmente funcional con un vocabulario extenso y una estructura gramatical.
11. Atlantean
-
Lengua creada por: Mark Okrand
-
Película: Atlantis: El Imperio Perdido
-
Autores: Tab Murphy, Gary Trousdale, and Kirk Wise
El atlante es la lengua que hablan los habitantes de la Atlántida en la película de Disney de 2001 Atlantis: el imperio perdido. Los autores de la película querían que los atlantes tuvieran su propia lengua, por lo que contrataron a un renombrado lingüista, Mark Okrand, para que la desarrollara.
Dado que la historia de la Atlántida dicta que la mayoría de las lenguas del mundo real derivan del atlante, Mark Okrand creó esta lengua basándose en una mezcla de diferentes lenguas reales. El atlante tiene su propio alfabeto.
12. Vulcan
-
Lengua creada por: Mark Okrand
-
Película/serie: Star Trek
-
Autor: Robert Wise
El vulcano es otro de los famosos idiomas construidos de Star Trek. Mientras que el klingon es el más desarrollado, el vulcano es el primero que aparece en las películas. Lo hablan los vulcanos del planeta Vulcano.
Al principio, los actores pronunciaban las palabras en inglés, que luego se doblaban a palabras vulcanas creadas para que coincidieran con los movimientos de la boca de los actores. El actor James Doohan -el que interpretaba a Scotty- fue el primero en idear palabras vulcanas para ser dobladas durante la película de 1979 Star Trek: The Motion Picture.
Más tarde, Mark Okrand -el mismo que creó el klingon- desarrolló el idioma hasta convertirlo en una lengua totalmente funcional.
Aquí puedes escuchar la introducción original de Star Trek doblada en lengua vulcana:
Original Star Trek intro in the Vulcan language
13. Huttese
-
Lengua creada por: Ben Burtt
-
Película: Star Wars
-
Autor: George Lucas
El universo de Star Wars tiene varios idiomas construidos para sus especies alienígenas, y el huttés es uno de los más famosos. El huttés es hablado por Jabba el Hutt y su especie, los hutts, una especie gigantesca de señores del crimen.
El huttés fue creado por el diseñador de sonido Ben Burtt para la aparición de Jabba en la película El retorno del Jedi en 1983. Junto con el actor de Jabba, Larry Ward, Ben Burtt creó el idioma huttés basándose en los sonidos de la lengua de los incas, el quechua (que aún hablan más de 8 millones de personas en la región de los Andes).
14. Barsoomian
-
Lengua creada por: Paul Frommer
-
Película: John Carter of Mars
-
Autor: Edgar Rice Burroughs
El barsoomiano es el idioma de los barsoomianos, los humanoides que habitan el planeta Marte en las novelas de Edgar Rice Burroughs. El idioma solo tenía 400 palabras y algunas descripciones en las novelas de Burroughs y fue desarrollado en su totalidad por el lingüista Paul Frommer -el mismo que creó el idioma Na'vi para Avatar- para la película John Carter de Marte en 2012.
15. Kryptonian
-
Lengua creada por: E. Nelson Bridwell
-
Cómic: Superman
-
Autor: Jerry Siegel
Si eres un fan de Superman, no hace falta que te contemos el idioma de Krypton, el planeta natal de Superman. Los habitantes de Krypton hablan kryptoniano, o kryptonés.
El idioma apareció por primera vez en los cómics de Superman en forma de garabatos incomprensibles y más tarde fue desarrollado por E. Nelson Bridwell en un alfabeto de 118 letras. En el año 2000, DC Comics introdujo una transliteración del alfabeto con sus correspondientes letras en inglés. Una versión más compleja de la lengua kryptoniana apareció en la serie de televisión Smallville.
16. Dovahzul
-
Lengua creada por: Adam Adamowicz
-
Serie de videojuegos: The Elder Scrolls V: Skyrim
-
Autor: Bethesda Game Studios
El dovahzul es la lengua de los dragones, que apareció por primera vez en The Elder Scrolls V: Skyrim en 2011. Por si aún no lo conoces, Skyrim es un famoso videojuego de rol de acción desarrollado por Bethesda Game Studios. Su nombre proviene de la palabra "dragón": "dovah" significa "dragón", y "dovahzul" significa "voz de dragón".
La lengua tiene su propio alfabeto, y se escribe de izquierda a derecha. Se dice que se basa en la forma de escritura más antigua, la escritura cuneiforme.
Así se ve un texto escrito en dovahzul:
17. Goa’uld
-
Película/serie: Stargate/Stargate SG-1
Los fans de Stargate saben que los Goa'uld son desagradables simbiontes del planeta P3X-888 en la Vía Láctea. Son conocidos por apoderarse completamente del cuerpo de su huésped.
Los Goa'uld se comunican en el idioma Goa'uld, que está basado en los jeroglíficos egipcios. Por supuesto, en la serie Stargate, la historia se invierte: se dice que los jeroglíficos egipcios están basados en el idioma goa'uld (lo que sabemos, por supuesto, que no es cierto en la vida real).
18. Trigedasleng
-
Lengua creada por: David J. Peterson
-
Serie: The 100
-
Autor: Kass Morgan
El Trigedasleng, también llamado Trig, es el idioma del pueblo Grounder en la serie de la CW, Los 100. Los Grounder son supervivientes del apocalipsis nuclear en la Tierra.
El creador de la lengua Trigedasleng, el lingüista David J. Peterson (sí, el mismo que creó las lenguas dothraki y valyria para Juego de Tronos), dice que ha evolucionado a partir del inglés. Trigedasleng puede traducirse como "lengua del bosque". En la serie, muchos clanes Grounder hablan esta lengua, pero también pueden comunicarse en inglés.
Aquí hay un video de Lexa de The 100 hablando el Trigedasleng:
Lexa Speaking Trigedasleng (Language of the Grounders)
19. D’ni
-
Lengua creada por: Richard A. Watson
-
Serie de videojuegos: Myst/Riven
-
Autor: Cyan Inc.
D'ni es el idioma que habla el pueblo D'ni en la serie de videojuegos Myst, producida por Cyan Inc. El idioma D'ni tiene su propio alfabeto, y sus palabras y frases se han utilizado a lo largo del juego para desafiar a los jugadores.
Puedes aprender más sobre la gramática y el vocabulario de la lengua D'ni en el Gremio de Archiveros.
20. Tenctonese
-
Lengua creada por: Van Ling/Kenneth and Juliette Johnson
-
Película/Serie: Alien Nation
-
Autor: Alan Dean Foster
El tenctonés es el idioma que habla una especie alienígena en la película y la serie de televisión de FOX Alien Nation. Sorprendentemente, hay dos versiones de este idioma: una creada para la película por Van Ling y otra creada para la serie de televisión por el dúo de padre e hija Kenneth y Julliette Johnson.
La lengua tenctonesa de la película se basó en una combinación de palabras chinas, samoanas y alemanas. En cambio, la lengua tenctonesa de la serie de televisión se creó a partir de palabras inglesas deletreadas al revés o reordenadas en diferentes combinaciones silábicas.
Fonas Chek!
¡Es hora de decir adiós (fonas chek en dothraki)! Dediquemos un momento a apreciar todas las increíbles lenguas de ficción y fantasía que existen. Nos han ayudado a sentirnos realmente inmersos en el mundo de nuestras películas, programas de televisión o videojuegos favoritos.
A pesar de que estas lenguas falsas son simples creaciones de la imaginación, funcionan como lenguas funcionales, por lo que quizá debamos considerarlas reales. Aunque carezcan del mismo nivel de complejidad y sofisticación que las lenguas naturales, han sido creadas con la intención de satisfacer las necesidades específicas de sus respectivos mundos.
Y cuando estés preparado para dejar los mundos de fantasía y sus aventuras, consulta este artículo sobre las lenguas más habladas del mundo, y aprende más idiomas y cultura en nuestro blog de idiomas.