为了学习英语,你是否会在空闲时间观看外语视频,以此提高自己的语言理解力?你是否已经理解大部分的词汇和语法?不过,你懂得那些美国电视节目、电影、歌曲和播客的俚语吗?
如果你确实心存疑惑,你并不是一个人。美国有50个州,每个州都有其独特的人口结构、性格特性和区域文化。美国方言中的日常表达,完全可以作为一项耐人寻味的语言学研究。
从纽约到加州,路易斯安那到夏威夷(当然还有更多地方),让我们一起了解那些丰富多彩、稀奇古怪的美式俚语。
你为什么需要了解美式俚语
在美国,所有人都有使用俚语的情况。老一辈的人会用俚语和孙子辈的人更好地沟通,不同圈子的人则认为在自己的社交圈用俚语如鱼得水,甚至会通过它来故意取乐不知所以然的外来者。网红和意见领袖们可能试图用俚语在线上与受众建立联系。
其实,伴随着美国史上的重大事件以及人口结构的演化趋势,新的短语和词汇正在不断被添加到美国的词典中。即使是本地人也很难掌握所有新兴用语,尤其是那些不太使用社交媒体的人。
不过,了解一些美式俗语会对你有所助益:
- 更好地了解美式文化
- 更自由、更有表现力、更公开地与人交流——特别是在美国
- 避免语言上的误解
- 提高你的语言理解力和流利度,具备美式英语的会话能力
常用的美式俚语
随着时间的推移,且受到移民、媒体和时事的影响,你会看到一些很有趣的美式俚语。
美式俚语
词汇 | 释义 |
---|---|
Hobnob | 与社会地位较高的人交往甚密 |
Chill | 放松 |
Popo | 警察 |
Fuzz | 警察 |
Airhead | 傻瓜、笨蛋 |
Cringe | 非常难为情、尴尬 |
Copium | Cope + Opium的组合,Twitch用户流行使用的术语,类似于用精神胜利法麻醉自己,应对失败 |
Simp | 为自身喜爱之人付出了太多的人 |
Cram | 拼命学习(临时抱佛脚) |
Crash | 睡觉/昏睡 |
Dms’ | “Direct messages”的缩写,指社交网络的私信 |
Dead | 没有人(比如在餐厅或酒吧) |
Steez | 轻松自在的自我风格 |
Spox | “Spokesperson”的缩写,指发言人 |
Sawbuck | 10美元 |
A-Game | 某人的最好状态 |
Oops! | 当某人把事情搞砸时使用 |
Dude | 家伙、小子 |
Nuts | 疯狂的 |
Dope! | 酷 |
Yuppie | 雅皮士,指年轻的城市青年,白领工作者 |
White-Collar | 白领,不涉及体力劳动的高薪工作,如会计师和律师 |
Blue-Collar | 蓝领,专注于体力劳动的工作,如农民和矿工 |
Cray | 疯狂的 |
Woke | 意识到潜在的社会不公 |
Lit | “喝醉了”或者“超棒”的意思 |
Swole | 很健壮,有肌肉感 |
Drip | 时髦的 |
Drownin’ | 不时髦的 |
Salty | 嫉妒(某人) |
Cool | 很棒 |
Snatched | 很好,很棒 |
Yeet! | 表示兴奋之情 |
Yikes! | 表示惊讶或震惊 |
Finsta | Instagram私人小号 |
Period. | 结束讨论(比如,父母对孩子结束对话时会用这种说法) |
Flex | 炫耀 |
Low-key | 谦虚,表示你不想强调某些东西 |
Slay | 精于某事,胜于某事 |
Gucci | 新潮的 |
Shook | 被震惊、动摇到了 |
Stan | 狂热粉丝 |
Sus | “Suspect/suspicious”的缩写,表示可疑 |
Turnt | 极其兴奋的,充满活力的 |
Bae | 最好的朋友/爱人 |
Fleek | 美呆了,很时髦 |
Cheugy | 过时的 |
Emo | 过度焦虑/情绪化 |
E-Girl/E-Boy | emo的女生/男生 |
Fam | “Family”的缩写,指家庭 |
Smol | 小而可爱 |
Snack | 某人很有吸引力 |
Wig | 很棒、很酷 |
Lewk | “Look”的俚语形式,指某人的个人风格 |
Hot | 有吸引力的 |
Sick | 很酷、超棒 |
Shady | 可疑的 |
Bomb | 很棒 |
Boujee | 花哨而奢侈 |
Dank | 非常好的 |
Flakey | 离谱的 |
Finna | “I am going to”的俚语形式,表示我将要做什么 |
Ghost | 突然开始无视 |
Hypebeast | 喜欢炒作和追逐风潮的人 |
W | “Win”的缩写形式 |
L | “Loss”的缩写形式 |
Whip | 车 |
Hip | 很流行,很时髦 |
Lemon | 差劲的人 |
Babe | 有魅力的女人,你的另一半 |
Grub | 食物 |
Jacked | 肌肉强壮的 |
Chicken | 胆小鬼 |
Ex | 前女友或前男友 |
Whiz | 很聪明的人 |
Dump | 结束一段关系 |
Jonesing (For) | 很想要某物 |
Wack | 不好的,糟糕的 |
Corny | (电影或者笑话)太乏味 |
Cheesy | (电影或者笑话)太乏味 |
Flick | 电影 |
Bummer | 令人失望的事物 |
Wasted | 喝醉了 |
Booze | 酒 |
Yas! | “yes!”的俚语形式,有欢庆的意味 |
流行的美式俚语短语
每个国家——包括某个国家的不同地方——都会有自身的俚语说法。在美国,不仅有全国范围内流行的词汇和短语,也有各州或区域性的地方术语。首先,让我们看看美国整体上流行的一些说法。
俚语短语 | 释义 |
---|---|
In the bag | 十拿九稳(通常指你在运动或比赛中胜券在握) |
Once in a blue moon | 很少发生 |
You bet | “You’re welcome”的俚语形式,指不客气 |
I don’t buy that | 我不相信 |
That’s rad | 太棒了 |
Never mind | 没关系,我们换个话题 |
Keep in touch | (当离开某人时)表示要保持联系 |
I can’t even! | 我受不了了! |
No biggie | “Not a problem”的俚语形式,表示没什么大不了 |
No big deal | “Not a problem”的俚语形式,表示没什么大不了 |
No sweat | “Not a problem”的俚语形式,表示没什么大不了 |
Show up | 出现,比某人做得更好 |
Have a crush (on someone) | 喜欢某人,想约某人出去约会 |
Get hitched | 结婚 |
Tie the knot | 结婚 |
I’m beat | 我累了 |
Get under one’s skin | 惹某人生气 |
A turn off | 你对于某人/某处不喜欢的地方 |
Couch potato | 爱窝在沙发上看电视的人 |
Party animal | 热衷于社交聚会的人 |
Hang out | 出去玩,消磨时间 |
It sucked | 糟透了 |
I’m game | “I can join you/I will do it”的俚语形式,表示愿意做某事 |
I’m down | “I can join you/I will do it”的俚语形式,表示愿意做某事 |
I’m in | “I can join you/I will do it”的俚语形式,表示愿意做某事 |
Have a blast | 玩得很开心 |
Get fired | 丢掉工作 |
Hit the books | 学习 |
Rip (someone) off | 讹诈,过度收费 |
Ride shotgun | 坐在副驾驶座上 |
The bomb | 很棒 |
Suck up | 通过谄媚获得某人的认可 |
Kiss ass | 通过谄媚获得某人的认可 |
Fresh meat | 初来乍到、可以被羞辱的的人 |
Loose cannon | 无法被管控、爱招惹麻烦的人 |
Pass the buck | 推卸责任 |
My bad | 我的错 |
Take for granted | 想当然 |
Hit the road | 离开(去某处) |
Go dutch | 分摊付款,各自支付 |
Hit the spot | (尤指食物和饮料)使人十分满意 |
Wrap up | 完成某事 |
Are you kidding me? | 表示兴奋或挫败 |
Around the clock | 全天候,日以继夜 |
Take a rain check | 改期,之后再做某事 |
What’s up? | “How are you?”、“How’s it going?”的俚语形式 |
You’re telling me! | “I know!”的俚语形式,表示你不用说我也知道 |
All-ears | 洗耳恭听 |
All-nighter | 通宵做功课或者与朋友攀谈 |
I’m baby | 我很天真可爱 |
Glow up | 改头换面 |
Open up pandora’s box | 引起麻烦、问题 |
In the zone | 进入最佳状态,甚至超常发挥 |
Tune out | 置之不理 |
Armchair CEO | 假专家,提供自己实际上被不具备的专业知识 |
Off the hook | 免受责备 |
Off the chain | 非常好 |
Bye, Felicia | 用来结束对话的表达方式,“That’s it. I’m done.”的俚语形式 |
(To) ace | 擅长(某项测试) |
(To) nail | 擅长(某项测试或比赛) |
(To) screw over | 欺骗或坑害某人 |
Amped up | 充满热情/活力 |
On point | 中肯贴切,非常好 |
No cap | 没有骗人 |
Straight fire | 时兴的、潮流的 |
Spill the tea/spill the beans | 分享八卦/秘密 |
Netflix and chill | 观看Netflix并发生性行为 |
Big mad | 很生气 |
Diamond hands | 承担重大的财务风险 |
Fauci ouchie | 新冠疫苗 |
Cancel culture | 由于不认同某人的观点,在网上对其进行羞辱和抵制 |
特定地区的美式俚语
纽约俚语的词汇和短语
纽约州和纽约市有着非常丰富的亚文化和语言,纽约俚语就是其中非常令人着迷的部分。
细细留心一下那些来自“The Big Apple”的表达与短语,它们时常出现在流行音乐、电视和电影中。
纽约俚语 | 释义 |
---|---|
Grill | 愤怒地盯着某人 |
Real talk | 用于引起某人的注意,以谈论某些严肃的事情 |
Cake/Cheese | 钱 |
Mad | 非常,“very”的俚语形式 |
Frontin’ | 假装很老练,以吸引别人注意 |
Dead-Ass | 对某事很严肃 |
Tight | 时髦的、很酷 |
Brick | 寒冷 |
Schmear | 很多奶油芝士 |
Pie | 披萨(派) |
Schvitz | 流汗 |
Stoop | 建筑前的台阶 |
Dumb | 真的、非常 |
Gotham | 纽约市的昵称(来源于蝙蝠侠) |
Bodega | 小社区商店 |
Cop | 买 |
Buggin’ | 发疯、烦人 |
Ice | 珠宝 |
Wylin’/Wildin’ | 发疯、烦人 |
Crusty | 脏乱的 |
Schlep | 不耐烦地来往某些区域 |
Regular coffee | 含有奶油与糖的咖啡 |
Have beef | 与某人有矛盾、争议 |
加州俚语的词汇和短语
加州俚语有着多样化的、丰富多彩的词汇组合,具有自身的个性。
加州俚语 | 释义 |
---|---|
Are you down? | 你是否愿意做某事/加入我们?“Want to do it/join us?”的俚语形式 |
NoHo | 北好莱坞,“North Hollywood”的俚语形式 |
SigAlert | 交通警报 |
Yeah no | “No”的俚语形式 |
SoCal | 南加州,“Southern California”的俚语形式 |
NorCal | 北加州,“Northern California”的俚语形式 |
Gnarly | 很好的或者不好的(取决于语境) |
Rad | 很酷的 |
Stoked | 兴奋的 |
Hyphy | 过度兴奋的 |
Outta pocket | 过分的、不当的 |
Slaps | 非常棒(指音乐) |
Yadadamean | 你明白我的意思吗?“Do you know what I mean?”的俚语形式 |
Phubbing | 因看手机而忽视某人 |
Stealth mode | 秘密 |
Three commas club | 亿万富翁,有至少十亿身家的人 |
Unicorn | 独角兽,估值超过10亿美元的初创公司 |
Zombie mode | 盯着手机 |
德州俚语的词汇和短语
德州俚语 | 释义 |
---|---|
Fixin’ to | 即将去做某事 |
Bless your heart | 用于表示同情或缓解欺辱 |
Might could | 也许 |
All hat, no cattle | 带着牛仔帽,却没有牛,指虚有其表、打肿脸充胖子的人 |
Corn-fed | 大块头的(描述人) |
Dag gum it! | 该死!“Darn it!”、“damn it!”的俚语形式 |
All git-out | 非常极端的情况(比如很好或很坏的情况) |
Pitch a hissy fit | 发脾气 |
Come hell or high water | 无论多困难(是否受伤或树敌),做某事不计代价 |
Whole 'nuther | 截然不同的情况 |
Worsh | 洗,“Wash”的俚语形式 |
(Wp/down) Yonder | 表示“(Over) there, (down) there”,用来描述地点 |
佛州俚语的词汇和短语
佛州俚语 | 释义 |
---|---|
Acere | 朋友 |
Bussin | 好吃的、美味的 |
Dale | 赶快、快来 |
Florida bath | 在泳池里游泳(而非洗澡) |
Florida Happy Meal | 给成年人用的东西,比如酒或香烟 |
Florida Man | 举止奇怪或愚蠢的人 |
Hundid | “Hundred”的俚语形式 |
Jit | 指比说话者更年轻的某人 |
Oye | “Hello”的俚语形式 |
Pub sub | Publix连锁超市的三明治 |
Vibin’ | 放松的 |
Parked in Goofy | 把车停在了较远的停车处 |
夏威夷俚语的词汇和短语
夏威夷俚语 | 释义 |
---|---|
Manapua | 猪肉叉烧包 |
Aloha | “Hello”、“goodbye”的俚语形式 |
Da Kine | “The kind”的俚语形式,形容某人、某地或者某种抽象概念很好 |
Grindz | 食物 |
Hapa | 部分血统属于太平洋岛民或东亚裔的人 |
Haole | 非本地夏威夷人,通常指白人 |
Kapu | 禁止 |
Lolo | 疯癫的 |
Mahalo | 谢谢,“Thank you”的俚语形式 |
Shoots! | “OK!”、“Understood!”的俚语形式 |
路州俚语的词汇和短语
路州俚语 | 释义 |
---|---|
Pinch the tail and suck the head | 表达吃虾的方式 |
Po’boy | 长棍三明治 |
Dressed | 长棍三明治的调味方式 |
Laissez les bon temps rouler (lay-ZEH leh BAWN taw ROO-leh) | “Let the good times roll”的俚语表达形式,当你打算庆祝某事时可用 |
Throw me somethin’ | 狂欢节参加者想要游行花车上的珠子、项链等纪念品时,对车上的人所说的话 |
Holy Trinity | 指(卡津菜中的)洋葱、彩椒和西芹 |
Cher | “(My) love”、“(my) dear”的俚语形式 |
Snoball | 细刨冰加糖浆 |
How’s ya mama an’ them? | 你的母亲和家人们怎么样?“How are your mother and your family?”的俚语形式 |
Envie | 想吃某种食物的欲望 |
Parish | 堂区,路易斯安那州的行政区划单位 |
Lagniappe | 小赠品,多余一点的东西 |
新泽西俚语的词汇和短语
新泽西俚语 | 释义 |
---|---|
Down the shore | 去海滩(泽西海岸) |
Disco fries | 裹着芝士和酱汁的炸薯条 |
Fat sandwich | 全套三明治,包含了菜单上可提供的几乎所有配料 |
Hit the MAC | 去自动取款机取钱 |
Hoagie | 长棍面包的三明治 |
Exit | 高速公路/收费公路的出口指示 |
Benny | 来自Bayonne、Elizabeth、Newark或纽约市的人,总是在该州其他地方引起麻烦 |
Shoobie | 来自南泽西的人,总是在该州其他地方引起麻烦 |
J’eet yet? | 你吃过饭了吗?“Did you eat yet?”的俚语形式 |
SPK | 盐、胡椒粉、番茄酱,“salt, pepper, ketchup”的缩写 |
Jersey slide | 从最左边的车道快速行驶到右边的出口 |
Cabbage night | 万圣节的前一天晚上,有些孩子会很淘气 |
Piney | 居住在Pine Barrens的人,那里是该州南部海岸的乡村地区 |
Tats | 纹身 |
Twentyregularcash | 在新泽西,为了获得 20 美元的汽油,会使用这个短语 |
The Boss | 指新泽西出生的音乐家Bruce Springsteen |
Pork roll | 新泽西州Taylor ham做出的三明治 |
Ripper | 中间切开一条缝的炸热狗 |
The City | 取决于你在新泽西州的哪个部分,这里指纽约市或费城 |
芝加哥俚语的词汇和短语
芝加哥俚语 | 释义 |
---|---|
Frunchroom | 娱乐空间 |
Pop | 汽水、苏打水 |
Da | “The”的俚语形式(比如 “da bears”) |
The lake | 与芝加哥共享岸线的密歇根湖 |
The bean | 安尼施·卡普尔的雕塑作品,其正式名称为“云门”,位于千禧公园 |
The “l” | 芝加哥市中心的轨道列车 |
Prairie | 临近的空地 |
Grabowski | 勤劳的蓝领工人 |
LSD | 密歇根湖的湖滨大道,“Lakeshore Drive”的缩写形式 |
A couple | 一些,“A few”的俚语形式 |
Yous | 表示某人正在面对所有人说话(而不仅仅是一个人) |
Sammich | 三明治,“Sandwich”的俚语形式 |
Grachki | 车库钥匙,“Garage key”的俚语形式 |
其他地区的美式俚语
俚语 | 使用地区 | 释义 |
---|---|---|
Water ice | 新泽西南部的费城 | 刨冰、糖和调味糖浆(一种夏季美食) |
You guys | 多地区 | “You all”的俚语形式 |
Snowbirds | 多地区 | 描述一些人来自气候寒冷的州,在冬天去比较温暖的州生活 |
Wawa | 新泽西南部的费城 | 连锁便利店品牌 |
Y’all | 部分南方州 | “You all”的俚语形式 |
Cattywampus | 部分南方州 | 奇怪的,恶意的,方向错误的 |
Bail | 多地区 | 迅速离开 |
No Account | 部分南方州 | 没有用,无足轻重 |
Wicked | 新英格兰 | 非常,“really”, “very”的俚语形式 |
Throwing shade | 多地区 | 对某人表示不认同的隐晦说法 |
Shut up! | 多地区 | 安静! |
Down-to-earth | 多地区 | 形容某人实诚且谦逊 |
Salt-of-the-earth | 多地区 | 形容某人正直且谦虚 |
美式俚语的常见问题
I. 有哪些短信的美式俚语缩写?
短信俚语 | 释义 |
---|---|
Tbh | To be honest - 说实话 |
Hmu | Hit me up - 联系我 |
Lmk | Let me know - 告知我 |
Smh | Shake my head - 表示不认同(摇头) |
Psa | Public service announcement - 公共服务公告 |
Wbu | What about you? - 你呢?你怎么样? |
CD9 | Can’t talk; parents are here! - 不能讲话,家长在这儿! |
OOMF | One of my friends/one of my followers - 我的一个朋友/关注者(来自社交媒体) |
wth | What the hell? - 怎么回事?搞什么鬼? |
a/s/l | Age/sex/location - 年龄/性别/地点 |
LMIRL | Let’s meet in real life - 我们在现实中见面吧 |
GOAT | Greatest of all time - 史上最棒 |
BAE | Before anyone else - 亲爱的、重要的人,比其他人都优先 |
FOMO | Fear of missing out - 担心自己错过了某个正在发生的事件,通常是源于在社交媒体上看到了某些帖子 |
CEO | Chief executive officer - 首席执行官 |
TFW | That feeling when - 表示某种情境下的心态或感受 |
OMG | Oh my god - 我的天呐 |
ASAP | As soon as possible - 尽快 |
FYI | For your information - 供你参考 |
LOL | Laugh out loud - 很好笑 |
RSVP | “repondez, s’il vous plait” - 请回复 |
SO | Significant other - 重要的他者,指对自身人生产生过巨大影响的人,多指伴侣 |
j/k | Just kidding - 只是开玩笑 |
II. 有哪些和金钱有关的美式俚语
- Greenbacks
- Scratch
- Skrilla
- Dough
- Coin
- Greens
- Dead Presidents
- Plata
- Bucks
- Bread
- Cheese
- Wampum
- Pesos
Make it so - 继续你的学习之旅
从南往北,由东到西,现在你接触到了美式俚语的广博意趣,是否很想与身边的人分享自己学到的新知识?
如果你很喜欢学英语,还可以关注我们在博客上发布的免费文章,尽情享受你的学习之旅!