Um guia divertido e festivo sobre as estações do ano em alemão
Author
Marie Schmoll
Pegue seus óculos de sol e o seu casacão de inverno! Estamos prestes a te levar para um passeio colorido pelas estações do ano alemãs com todas as suas maravilhas — desde as primeiras flores da primavera que iluminam as florestas escuras da Alemanha até os mercados de Natal cobertos com um manto de neve no inverno.
Um dos pontos mais gratificantes ao aprender uma língua é aprender sobre as culturas de quem a fala — e um aspecto enorme do dia a dia das pessoas são as estações do ano pelas quais elas passam. Alguns países permanecem quentes durante todo o ano e só alternam entre estações chuvosas e secas. Alguns têm verão de junho a agosto, enquanto outros podem aproveitar o verão de dezembro a fevereiro.
Isso influencia o clima, a flora e a fauna e como celebramos nossos feriados. Se você estiver aprendendo alemão, pode estar curioso para saber como é o ano na vida de um falante de alemão. Então, para entender tudo um pouquinho melhor, vamos dar uma voltinha pelas estações do ano em alemão e saber em quais meses elas caem.
As estações do ano em alemão
Assim como em português, em inglês, a palavra "estação" tem uma série de significados diferentes, enquanto em alemão cada um desses significados tem sua própria palavra.
Se você estiver falando de uma das quatro estações do ano, então "Estações" em alemão é "Jahreszeiten", que literalmente se traduz em "épocas do ano". Este pode ser o uso mais comum da palavra, mas há mais alguns significados:
● Estação do ano (as quatro estações): Die Jahreszeit
● Época (para flores, legumes etc.): Die Saison
● Um período (Tempo de esperança, época de migração etc.): Die Zeit (Die Zeit der Hoffnung, die Wanderzeit)
● Estar na temporada: Saison haben
● À estação (comida): Würzen
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Estação do ano | Die Jahreszeit | [ˈjaːʁəsˌt͡saɪ̯t] |
Primavera | Der Frühling / das Frühjahr | [ˈfʁyːlɪŋ / ˈfryːˌjaːr] |
Verão | Der Sommer | [ˈsɔmɐ] |
Outono | Der Herbst | [hɛʁpst] |
Inverno | Der Winter | [ˈvɪntɐ] |
A estação das chuvas | Die Regenzeit | [ˈʁeːɡn̩ˌt͡saɪ̯t] |
A estação das secas | Die Trockenzeit | [ˈtʁɔkn̩ˌt͡saɪ̯t] |
Primavera em alemão
Primavera em alemão é "Frühling" e o início dela é um grande negócio em países que ficam tão frios quanto os falantes de língua alemã. Você pode sentir até uma mudança no humor. Os pássaros começam a cantar e as pessoas parecem felizes como crianças.
Março e maio são muitas vezes agradáveis e ensolarados, enquanto o clima em abril é notoriamente imprevisível e um dia perfeitamente ensolarado pode de repente mudar e surpreendê-lo com uma nevasca.
O grande feriado da primavera é a Páscoa. Esta foi originalmente uma festa pagã em homenagem à deusa germânica da primavera, Ēostre. Embora os cristãos obviamente tenham se apropriado do feriado para celebrar a ressurreição de Cristo, a maioria dos alemães voltou a celebrá-lo em seu significado original, e todas as tradições da Páscoa são sobre celebrar a nova estação, com ovos e coelhos representando fertilidade e vida nova.
Sabia que até o Coelhinho da Páscoa é alemão? Ele foi apresentado pela primeira vez em contos folclóricos alemães e introduzido na América por imigrantes alemães em 1700.
Países | Meses da primavera | Informações meteorológicas |
Alemanha | Março - Maio | Ameno e agradável com um pouco das últimas neves |
Áustria | Março - Maio | Ameno e fresco |
Suíça | Março - Maio | Fresco e ensolarado |
Bélgica | Março - Maio | Fresco e chuvoso |
Luxemburgo | Março - Maio | Quente e ensolarado |
Liechtenstein | Março - Maio | Quente e ensolarado |
Feriados alemães importantes de primavera
● Weltfrauentag (Dia Internacional da Mulher): 8 de março, feriado oficial na cidade-estado de Berlim.
● Der erste April (Dia da Mentira/ 1º de Abril): Depois de pregar uma peça, você grita "April! April!” em alemão.
● Ostern (Páscoa): Primeiro domingo após a primeira lua cheia na primavera.
● Walpurgisnacht: 30 de abril, Celebração de Santa Walburga.
● Der erste Mai / Tag der Arbeit: Dia do Trabalho / Dia do Trabalhador, na Alemanha, é tradição entrar dançando em maio e haverá uma série de festas "Tanz in den Mai" em todo o país.
● Muttertag (Dia das Mães): O 2º domingo de maio.
Palavras de primavera em alemão
A primavera é a estação do canto dos pássaros, coelhinhos e novos começos! É também a época em que as flores saem da neve — sua primeira pista para tirar o pó dessas galochas e luvas de jardinagem.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Flores | Blumen | [ˈbluːmən] |
Vida nova | Neues Leben | [ˈnɔɪ̯əs ˈleːbn] |
Canto dos pássaros | Vogelgesang | [ˈfoːɡl̩ɡəˈzaŋ] |
Coelhinhos | Häschen | [ˈhɛːsçən] |
Ovos | Eier | [ˈaɪ̯əʁ] |
Jardinagem | Die Gartenarbeit | [ˈɡaʁtn̩ˌʔaʁbaɪ̯t] |
Ensolarado mas fresco | Sonnig, aber kühl | [ˈzɔnɪç ˈaːbɐ kyːl] |
Verde | Grün | [ɡʁyːn] |
Em plena floração | In voller Blüte | [ɪn ˈfɔlɐ ˈblyːtə] |
Fresco | Frisch | [fʁɪʃ] |
Novo | Neu | [nɔɪ̯] |
Florescer | Gedeihen | [ɡəˈdaɪ̯ən] |
Verão em alemão
"Verão" em alemão é "Sommer", moleza né? Embora a temperatura na Alemanha varie de uma média mínima de 15°C e uma média máxima de 24°C, o que soa bastante ameno, a verdade é que, como a maioria da Europa central, os países de língua alemã não estão preparados para temperaturas altas, por isso o ar-condicionado é super raro. É melhor ir logo aprender a fazer uma dobradura de leque!
Países | Meses do verão | Informações meteorológicas |
Alemanha | Junho - Agosto | Quente e ensolarado |
Áustria | Junho - Agosto | Quente e ensolarado, as áreas montanhosas abrem para a temporada de verão no final de junho |
Suíça | Junho - Agosto | Quente e chuvoso, as áreas montanhosas abrem para a temporada de verão no final de junho |
Bélgica | Junho - Agosto | Quente e ensolarado |
Luxemburgo | Junho - Agosto | Quente e ensolarado |
Liechtenstein | Junho - Agosto | Quente e ensolarado |
Feriados alemães importantes de verão
● Vatertag (Dia dos Pais): Na Alemanha, o Dia dos Pais é comemorado 40 dias após a Páscoa. Na Áustria, é o 2º domingo de junho. Muito diferente do Dia das Mães, esse dia geralmente é celebrado como um "dia do cara", com um dia de festa bebendo!
● Nationalfeiertag der Schweiz (Dia Nacional da Suíça): 1 º de agosto.
● Mariä Himmelfahrt (Assunção de Maria): 15 de agosto.
● Nationalfeiertag Liechtensteins (Dia Nacional de Liechtenstein): 15 de agosto.
Palavras de verão em alemão
Frutas de verão como morangos e framboesas amadurecem e é muito divertido você mesmo pegá-las nos campos que se abrem durante a época de colheita. Sorvete, sol e esportes de verão vêm à mente. A cada dois anos, o Campeonato de Fußball também é uma grande parte dos verões alemães, seja a liga Europa ou a Copa do Mundo.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Quente | Heiß | [haɪ̯s] |
Ensolarado | Sonnig | [ˈzɔnɪç] |
Seco | Trocken | [ˈtʁɔkn̩] |
Com sede/ sedento | Durstig | [ˈdʊʁstɪç] |
Gelato (sorvete) | Die Eiscreme | [ˈaɪ̯skʁɛːm] |
Luz do sol | Der Sonnenschein | [ˈzɔnənˌʃaɪ̯n] |
Praia | Der Strand | [ʃtʁant] |
Férias de verão | Die Sommerferien | [ˈzɔmɐˌfeːʁiən] |
Calor | Die Hitze | [ˈhɪt͡sə] |
Nadar | Schwimmen | [ˈʃvɪmən] |
Outono em alemão
"Outono" em alemão é "Herbst" e nos traz algumas das mais belas combinações de cores: enquanto as folhas ficam amarelas e vermelhas por alguns meses, os alemães tiram seus lenços, luvas e sobretudos do armário, mostrando aquela tão esperada moda outono e entrando no espírito para a metade fria do ano.
A época da colheita traz vegetais como batata doce e abóbora e as aves migratórias tomam a melhor decisão e migram para o sul da Europa e norte da África.
Países | Meses do outono | Informações meteorológicas |
Alemanha | Setembro - Novembro | Frio e chuvoso |
Áustria | Setembro - Novembro | Frio e chuvoso |
Suíça | Setembro - Novembro | Seco e frio |
Bélgica | Setembro - Novembro | Ameno a frio |
Luxemburgo | Setembro - Novembro | Ameno a frio |
Liechtenstein | Setembro - Novembro | Ameno a frio |
Feriados alemães importantes de outono
● Oktoberfest: Celebrada em Munique e em outras partes do estado alemão da Baviera de meados de setembro até o início de outubro
● Tag der Deutschen Einheit (Dia da Unidade Alemã): 3 de outubro, celebrando o aniversário da reunificação alemã entre a Alemanha Oriental e a Alemanha Ocidental em 1990
● Nationalfeiertag em Österreich (Dia Nacional da Áustria): 26 de outubro.
● Reformationstag (Dia da Reforma Protestante): Originalmente celebrado apenas em regiões protestantes da Alemanha e Suíça, o dia agora é amplamente celebrado na tradição americana como Halloween: 31 de outubro.
● Allerheiligen (Dia de Todos os Santos): 1 º de novembro.
● Fasching / Karneval (Carnaval): 11 de novembro, em 11/11 às 11:11, começa a longa temporada de carnaval e dura até fevereiro. Este é celebrado com trajes coloridos, especialmente na cidade alemã de Colônia.
Palavras de outono em alemão
Não há Ação de Graças na Alemanha, mas o sentimento é muito semelhante: folhas caindo, bebidas de abóbora com especiarias e todo mundo lentamente entrando no espírito natalino!
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Laranja | Orange | [oˈʁɑ̃ːʒə] |
Folhas | Blätter | [ˈblɛtɐ] |
Colheita | Die Ernte | [ˈɛʁntə] |
Abóbora | Der Kürbis | [ˈkʏʁbɪs] |
Sopa | Die Suppe | [ˈzʊpə] |
Suéter | Der Pullover | [pʊˈloːvɐ] |
Ancinho | Die Harke | [ˈhaʁkə] |
Nozes | Nüsse | [ˈnʏsə] |
Coruja | Die Eule | [ˈɔɪ̯lə] |
Esfriar | Sich abkühlen | [ˈapˌkyːlən] |
Inverno em alemão
Na Alemanha, a época natalina começa oficialmente no inverno. Este é o tempo para passar com sua família e amigos próximos e degustar muita comida boa alemã.
Se você estiver indo para a temporada de esqui ou snowboard, é melhor visitar entre dezembro e março. Dezembro é um dos meses mais bonitos para se visitar de qualquer maneira, especialmente o sul da Alemanha, Áustria e Suíça — prepare-se para avistar algumas montanhas cobertas de neve!
Países | Meses do inverno | Informações meteorológicas |
Alemanha | Dezembro - Fevereiro | Frio e com neve, especialmente no sul montanhoso |
Áustria | Dezembro - Fevereiro | Frio e com neve |
Suíça | Dezembro - Fevereiro | Frio e com neve |
Bélgica | Dezembro - Fevereiro | Frio e chuvoso |
Luxemburgo | Dezembro - Fevereiro | Frio e com neve |
Liechtenstein | Dezembro - Fevereiro | Frio e com neve |
Feriados alemães importantes de inverno
● Advento: Cada domingo que antecede o Natal marca um advento.
● Nikolaus (Dia de São Nicolau): As crianças limpam seus sapatos em 5 de dezembro e os colocam no peitoril da janela, para encontrá-los recheados de doces na manhã do dia 6 de dezembro.
● Heiligabend (véspera de Natal): 24 de dezembro. Este é o principal evento de Natal na Alemanha, onde as famílias fazem a ceia de Natal, as crianças recitam poemas de Natal e os presentes são trocados debaixo da árvore.
● 1. Weihnachtsfeiertag (1º Dia de Natal): 25 de dezembro.
● 2. Weihnachtsfeiertag (2º Dia de Natal): 26 de dezembro.
● Silvester (Véspera de Ano Novo/ Réveillon): 31 de dezembro.
● Neujahr (Dia da Confraternização Universal/ Dia de Ano Novo): 1 º de janeiro.
● Heilige Drei Könige (Dia de Reis): 6 de Janeiro.
● Valentinstag (Dia dos Namorados): 14 de fevereiro.
Palavras de inverno em alemão
Se você está a fim de se aconchegar junto à lareira ou construir um boneco de neve lá fora, enquanto canta "Oh du Fröhliche" — os alemães realmente sabem como fazer a época de Natal fluir da maneira certa!
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Frio congelante | Eiskalt | [ˈaɪ̯sˈkalt] |
Neve | Der Schnee | [ʃneː] |
Gelo | Das Eis | [aɪ̯s] |
Geada | Der Frost | [fʁɔst] |
Cachecol | Der Schal | [ʃaːl] |
Luvas | Handschuhe | [ˈhantˌʃuːə] |
Boneco de neve | Der Schneemann | [ˈʃneːˌman] |
Guerra de bola de neve | Die Schneeballschlacht | [ˈʃneːbalˌʃlaxt] |
Trenó | Der Schlitten | [ˈʃlɪtn̩] |
Papai Noel | Der Weihnachtsmann | [ˈvaɪ̯naxt͡sˌman] |
Rena | Das Rentier | [ʁɑ̃ˈti̯eː] |
Lareira | Der Kamin | [kaˈmiːn] |
Cobertor | Die Decke | [ˈdɛkə] |
Como falar sobre as estações do ano em alemão
Agora que você sabe tudo sobre as estações do ano na Alemanha, prepare-se para conversar sobre elas com os falantes de alemão! Aqui estão alguns exemplos de frases que você vai usar ao falar sobre as quatro estações do ano em alemão: quatro frases para cada estação.
Primavera
● Endlich ist der Frühling hier! (Finalmente é primavera!)
● Im Frühling schmilzt der Schnee. (Na primavera, a neve derrete.)
● Meine Freunde haben alle gerade Frühlingsgefühle. (Todos os meus amigos estão no espírito da primavera.)
● Lass uns im Frühling Blumen pflanzen! (Vamos plantar algumas flores na primavera!)
Verão
● Wohin fährst du in den Sommerferien? (Onde você vai passar as férias de verão?)
● Ich reise im Sommer nach Rom. (Vou viajar para Roma no verão.)
● Dieser Sommer ist der heißeste Sommer in zehn Jahren. (Este verão é o mais quente em dez anos.)
● Limonade ist perfekt für den Sommer. (Limonada é perfeita para o verão.)
Outono
● Hast du meinen Herbstmantel gesehen? (Você viu meu casaco que uso no outono?)
● Im Herbst kann es ganz schön kühl werden. (No outono pode ficar muito frio.)
● Hier riecht es schön herbstlich. (Isso cheira bem e lembra outono.)
● Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit. (O outono é minha estação favorita.)
Inverno
● Warst du diesen Winter schon Schlittschuh laufen? (Você já foi patinar no gelo neste inverno?).
● Ich freue mich schon auf die Weihnachtsmärkte diesen Winter! (Estou ansioso pelos mercados de Natal neste inverno!).
● In Deutschland ist es Winter, also denk daran, deine Winterkleidung einzupacken! (É inverno na Alemanha, então lembre-se de levar suas roupas de inverno!).
● Weihnachten ist im Winter. (O Natal é no inverno).
O verão é o que acontece na sua mente
Se a maior parte do ano é um pouco mais fria do que você gostaria, então é preciso aprender a manter uma disposição otimista e feliz apesar do clima! Então pegue isso dos alemães, como canta a banda à capela, de Colônia, Wise Guys:
"Jetzt ist Sommer, egal ob man schwitzt oder friert. Sommer ist, was in deinem Kopf passiert. Es ist Sommer, ich hab das klar gemacht. Sommer ist wenn man trotzdem lacht!”
Tradução: "É verão agora, esteja você suando ou congelando. O verão é o que acontece na sua mente. É verão, eu tenho certeza. O verão está rindo de qualquer maneira!”
Jetzt ist Sommer — Wise Guys
Cante junto e tenha em mente que o inverno é sempre seguido pela primavera e, se não for o suficiente, a vida é um círculo interminável de feriados. Então, sempre há algo a se esperar! Para uma leitura relacionada, complemente seu aprendizado com os dias da semana em alemão.
E como a primavera é seguida pelo verão, cada um dos nossos artigos é sempre seguido pelo próximo. Por isso não deixe de acompanhar nosso blog de língua alemã!