Como dizer água em alemão e o nome de mais de 101 bebidas
Author
Marie Schmoll
Provar a comida e as bebidas de um país pode ser uma das nossas partes favoritas da descoberta de uma nova cultura. É definitivamente a melhor recompensa por todo o trabalho duro que você colocou no estudo de um novo idioma.
Ao aprender alemão, há uma boa chance de você querer visitar Munique durante a temporada de cerveja da Oktoberfest ou até mesmo fazer uma viagem aos Alpes Suíços com um chocolate quente para aquecer as mãos.
Por isso, nesse artigo vamos te mostrar tudo sobre as bebidas mais populares nos países de língua alemã e como pedir o seu próprio drinque quando estiver na Alemanha.
Como dizer bebidas em alemão?
Uma bebida ou drinque em alemão é chamado de "Getränk", sendo o plural "Getränke". Isso se refere a qualquer bebida, desde um café até um suco ou um coquetel.
Para se referir especificamente a uma bebida alcoólica, é comum usar a palavra inglesa "drink". Por exemplo, se você quiser dizer "Eu quero um drink", em alemão fica "Ich brauche einen Drink".
Como pedir bebidas em alemão
Se você quer um simples copo de água ou um coquetel sofisticado com cinco bebidas diferentes, é sempre bom conhecer essas frases e expressões básicas para pedir uma bebida em alemão.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Apenas um pouco de água para mim, por favor | Für mich bloß Wasser, bitte | [fy:ɐ̯ mɪç blɔs ˈvasɐ ˈbɪtə] |
Com gás | Mit Sprudel; Mit Kohlensäure | [mɪt ˈʃpʁuːdl̩; mɪt ˈkoːlənˌzɔɪ̯ʁə] |
Sem gelo | Ohne Eis; ohne Eiswürfel | [ˈoːnə aɪ̯s; ˈoːnə ˈaɪ̯sˌvʏʁfl̩] |
Que vinho recomenda? | Welchen Wein empfehlen Sie? | [vɛlçən vaɪ̯n ɛmp͡fe:lən zi:] |
Você poderia me dar o seu vinho branco mais doce? | Kann ich bitte Ihren süßesten Weißwein haben? | [kan ɪç bɪtə ˈiːʁən ˈzy:səʃtən ˈvaɪ̯svaɪ̯n ha:bən] |
Você tem vinho tinto seco? | Haben Sie einen trockenen Rotwein? | [ˈha:bən zi: ˈaɪ̯nən ˈtʁɔkənən ˈʁo:tvaɪ̯n] |
Você tem cerveja local aqui? | Gibt es hier regionales Bier? | [gi:pt ɛs hi:ɐ̯ ʁeɡi̯oˈnaːləs bi:ɐ̯] |
Uma garrafa da sua cerveja mais popular, por favor | Eine Flasche Ihres beliebtesten Bieres, bitte | [ˈaɪ̯nə ˈflaʃə ˈi:ʁəs bəˈli:ptəstən ˈbi:ʁəs ˈbɪtə] |
Vou tomar um martíni | Ich nehme einen Martini | [ɪç ˈne:mə ˈaɪ̯nən maɐ̯ˈti:ni:] |
Você poderia me dar uma xícara de chocolate quente, por favor? | Könnte ich bitte eine Tasse Kakao haben? | [ˈkœntə ɪç ˈbɪtə ˈaɪ̯nə ˈtasə kaˈka:ɔ ˈha:bən] |
Um café com leite e um pouco de açúcar, por favor | Einen Kaffee mit Milch und ein wenig Zucker, bitte | [ˈaɪ̯nən ˈkafe: mɪt mɪlç ʊnt aɪ̯n ˈve:nɪç ˈtsʊkɐ ˈbɪtə] |
Drinques em alemão
Vejamos melhor um pouco das bebidas populares, como cerveja e vinho, café e chá, suco e limonada, em alemão.
Água em alemão
Tenha em mente que a água custa tanto quanto um refrigerante na Alemanha, então nunca espere água grátis quando for a um restaurante! Mesmo assim, ela é ainda de longe a bebida mais popular na Alemanha.
Os alemães gostam especialmente de água com gás. 83% dos alemães bebem água gaseificada! Então, ao pedir água na Alemanha, certifique-se de especificar que você quer água sem gás, se é isso que você prefere.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Água | Das Wasser | [ˈvasɐ] |
Água sem gás | Stilles Wasser | [ˈʃtɪləs ˈvasɐ] |
Água mineral com gás | Das Mineralwasser; die Selter | [mineˈʁaːlˌvasɐ; ˈzɛltɐ] |
Água tônica | Das Tonic Water | [ˈtɔnɪk ˈwɔːtə] |
Água com gás | Das Sodawasser | [ˈzoːdaˌvasɐ] |
Uma garrafa de água | Eine Flasche Wasser | [ˈflaʃə ˈvasɐ] |
Água da torneira | Das Leitungswasser | [ˈlaɪ̯tʊŋsˌvasɐ] |
Água de nascente | Das Quellwasser | [ˈkvɛlˌvasɐ] |
Água destilada | Destilliertes Wasser | [dɛstɪˈliːɐ̯təs ˈvasɐ] |
Água purificada | Gereinigtes Wasser | [ɡəˈʁaɪ̯nɪçtəs ˈvasɐ] |
Um copo de água | Ein Glas Wasser | [ɡlaːs ˈvasɐ] |
Bebidas geladas não alcoólicas em alemão
Se você está procurando uma bebida não alcoólica refrescante, há muitas opções deliciosas, indo de todos os tipos de sucos a um Spezi alemão gelado.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Refrigerante | Die Soda | [ˈzoːda] |
Coca-Cola | Die Cola | [ˈkoːla] |
Limonada | Die Limonade | [limoˈnaːdə] |
Chá gelado | Der Eistee | [ˈaɪ̯sˌteː] |
Leite | Die Milch | [mɪlç] |
Leite de soja | Die Sojamilch | [ˈzoːjaˌmɪlç] |
Leite de aveia | Die Hafermilch | [ˈhaːfɐˌmɪlç] |
Leite de amêndoas | Die Mandelmilch | [ˈmandlmɪlç] |
Leite de coco | Die Kokosmilch | [ˈkoːkɔsˌmɪlç] |
Suco | Der Saft | [zaft] |
Suco de laranja | Der Orangensaft | [oˈʁɑ̃ːʒn̩ˌzaft] |
Suco de maçã | Der Apfelsaft | [ˈapflzaft] |
Suco de tomate | Der Tomatensaft | [toˈmaːtnˌzaft] |
Suco de cenoura | Der Karottensaft | [kaˈʁɔtn̩ˌzaft] |
Suco de uva | Der Traubensaft | [ˈtʁaʊ̯bn̩ˌzaft] |
Suco multivitamínico | Der Multivitaminsaft | [ˌmʊltivitaˈmiːnˌzaft] |
Suco de toranja | Der Grapefruitsaft | [ˈɡʁɛɪ̯pˌfʁuːtˌzaft] |
Suco de groselha | Der Johannisbeersaft | [joˈhanɪsbeːɐ̯ˌzaft] |
Suco de cereja | Der Kirschsaft | [ˈkɪʁʃˌzaft] |
Suco de banana | Der Bananensaft | [baˈnaːnənˌzaft] |
Mistura de cereja e banana | Der KiBa | [ˈkiːba] |
Água de coco | Das Kokoswasser | [ˈkoːkɔsˈvasɐ] |
Smoothie | Der Smoothie | [ˈsmuːði] |
Smoothie verde | Grüner Smoothie | [ˈɡʁyːnɐ ˈsmuːði] |
Raspadinha | Der Slushy | [ˈslaʃi:] |
Bubble tea | Der Boba | [ˈbo:ba:] |
Cerveja | Das Rootbeer | [ruːtbiːɐ̯] |
Spritzer | Die Schorle | [ˈʃɔʁlə] |
Spritzer de maçã | Die Apfelschorle | [ˈapflˈʃɔʁlə] |
Popular coca alemã com suco de laranja | Die Spezi | [ˈʃpeːt͡si] |
Bebidas quentes em alemão
Na Alemanha, Áustria e Suíça, o clima pode ser bastante frio. Por isso, é bom tomar uma bebida quente para se manter aquecido. Começar o seu dia com um Milchkaffee ou uma xícara de chá de hortelã, enquanto passeia pelo famoso Mercado de Natal de Nuremberg, pode ser uma ótima saída para o frio.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Chá | Der Tee | [teː] |
Chá de ervas | Der Kräutertee | [ˈkʁɔɪ̯tɐˌteː] |
Chá de frutas | Der Früchtetee | [ˈfʁʏçtəˌteː] |
Chá preto | Schwarzer Tee | [ˈʃvaʁt͡sɐ teː] |
Chá verde | Grüner Tee | [ˈɡʁyːnɐ teː] |
Chá de camomila | Kamillentee | [kaˈmɪlənteː] |
Chá de hortelã | Pfefferminztee | [ˈpfɛfɐmɪnt͡sˌteː] |
Chocolate quente | Der Kakao | [kaˈkaʊ̯] |
Café | Der Kaffee | [ˈkafe] |
Cappuccino | Der Cappuccino | [ˌkapʊˈtʃiːno] |
Expresso | Der Espresso | [ˌɛsˈpʁɛso] |
Café com leite | Der Milchkaffee; Latte | [ˈmɪlçkaˌfeː; ˈlatə] |
Chai latte | Der Chai Latte | [ˈtʃaɪ̯ ˈlatə] |
Macchiato | Der Macchiato | [makˈkiaːto] |
Mocha | Der Mocha | [ˈmɔka] |
Frappuccino | Der Frappuccino | [fʁappʊt͡ʃɪno:] |
Café coado | Der Filterkaffee | [ˈfɪltɐˌkafeː] |
Café turco | Türkischer Kaffee | [ˈtʏʁkɪʃɐ ˈkafe] |
Café solúvel | Der Instantkaffee; löslicher Kaffee | [ˈɪnstənt ˈkafe] |
Coquetéis e drinques alcoólicos em alemão
Caso você queira tomar um coquetel em um restaurante ou bar, talvez não passe tanta dificuldade porque a maioria dos drinques tem o mesmo nome em alemão, inglês ou português. Isso será útil, especialmente se você estiver tomando seu segundo ou terceiro coquetel, porque não precisará mais se preocupar com a pronúncia alemã.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Margarita | Der Margarita | [maʁɡaʁita] |
Gin tônica | Der Gin Tonic | [ˈdʒɪn ˈtɔnɪk] |
Martíni | Der Martini | [maʁˈtiːni] |
Daiquiri | Der Daiquiri | [dajkiʁi] |
Old Fashioned | Der Old-Fashioned | [əʊld fæʃnd] |
Bloody Mary | Der Bloody Mary | [bladi: mɛʁi] |
Mimosa | Der Mimosa | [miˈmoːzə] |
Gimlet | Der Gimlet | [gi:mlət] |
Cosmopolitan | Der Cosmopolitan | [kɔsmɔpɔlɪtɛn] |
Manhattan | Der Manhattan | [mɛnˈhɛtn̩] |
Negroni | Der Negroni | [ne:gʁo:nɪ] |
Moscow mule | Der Moscow Mule | [mɔskaʊ̯ mju:l] |
Mojito | Der Mojito | [məʊˈhiːtəʊ] |
Uísque sour | Der Whiskey Sour | [ˈvɪski ˈsaʊ̯ə] |
Piña colada | Der Piña colada | [ˈpinja koˈlaːda] |
Licor de ovos | Der Eierlikör | [ˈaɪ̯ɐliˌkøːɐ̯] |
Aperol Spritz | Der Aperolspritzer | [apɛʁo:lʃpʁɪt͡sɐ] |
Cerveja em alemão
Cerveja em alemão é "Bier", quase o mesmo que em inglês. Lembre-se bem disso, porque você deve experimentar pelo menos uma cerveja local quando estiver em um país de língua alemã.
Naturalmente, cada região tem suas próprias cervejas especiais das quais eles particularmente se orgulham. Então, se você perguntar a um nativo qual cerveja é a melhor, sua resposta provavelmente será influenciada pela origem da pessoa.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Uma cerveja | Ein Pint Bier | [pɪnt biːɐ̯] |
Cerveja Ale / Inglesa | Das Ale | [ɛɪ̯l] |
Lager | Das Lager | [ˈlaːɡɐ] |
Stout | Das Starkbier | [ˈʃtaʁkˌbiːɐ̯] |
Cerveja artesanal | Das Craft-Bier | [krɑːftbiːɐ̯] |
Cerveja de baixa caloria | Helles Bier | [ˈhɛləs biːɐ̯] |
Cerveja escura | Dunkles Bier | [ˈdʊŋkləs biːɐ̯] |
Cerveja não alcoólica | Alkoholfreies Bier | [alkoˈhoːlˌfʁaɪ̯əs biːɐ̯] |
Cerveja low-carb | Kohlenhydratarmes Bier | [ˈkoːlənhyˌdʁaːtˈaʁməs biːɐ̯] |
Vinhos em alemão
Vinho em alemão é "Wein". Na Alemanha, o vinho é produzido principalmente no sudoeste, incluindo a região de Rheingau, Rheinhessen e o Vale do Mosela, lar do mundialmente famoso Riesling.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Vinho branco | Der Weißwein | [ˈvaɪ̯sˌvaɪ̯n] |
Vinho tinto | Der Rotwein | [ˈʁoːtˌvaɪ̯n] |
Espumante | Der Sekt | [zɛkt] |
Champanhe | Der Champagner | [ʃamˈpanjɐ] |
Prosecco | Der Prosecco | [pʁoˈzɛko] |
Rosé | Der Rosé | [ʁoˈzeː] |
Sidra de maçã | Apfelwein | [ˈap͡fl̩vaɪ̯n] |
Vinho quente | Der Glühwein | [ˈɡlyːˌvaɪ̯n] |
Vinho aguardentado | Der Likörwein | [liˈkøːɐ̯ˌvaɪ̯n] |
Vinho de sobremesa | Der Dessertwein | [dɛˈseːɐ̯ˌvaɪ̯n] |
Vinho doce | Süßer Wein | [ˈzyːsɐ ˌvaɪ̯n] |
Vinho seco | Trockener Wein | [ˈtʁɔkənɐ vaɪ̯n] |
Espumante alemão popular com xarope de flor de sabugueiro | Der Hugo | [ˈhuːɡo] |
Um pouco de vinho | Ein Schluck Wein | [aɪ̯n ʃlʊk ˌvaɪ̯n] |
Uma taça de vinho | Ein Glas Wein | [aɪ̯n ɡlaːs ˌvaɪ̯n] |
Uma garrafa de vinho | Eine Flasche Wein | [ˈaɪ̯nə ˈflaʃə ˌvaɪ̯n] |
Verbos sobre bebidas em alemão
Há muitas atividades divertidas centradas em bebidas, como degustações de vinhos ou jogos de bebida. Estes são os verbos em alemão que vão te ajudar a convidar os amigos para beber algo juntos.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Beber | Trinken | [ˈtʁɪŋkn̩] |
Brindar | Anstoßen | [ˈanˌʃtoːsn̩] |
Beber a bebida | An seinem Getränk nippen | [an ˈzaɪ̯nəm ɡəˈtʁɛŋk ˈnɪpn̩] |
Estar com sede | Durst haben | [dʊʁst ˈhaːbn] |
Ser potável | Trinkbar sein | [ˈtʁɪŋkbaːɐ̯ zaɪ̯n] |
Provar | Schmecken | [ˈʃmɛkn̩] |
Degustar vinhos | Weinverkostung | [ˈvaɪ̯nfɛɐ̯ˌkɔstʊŋ] |
Tomar grandes quantidades | Exen | [ˈɛksn̩] |
Jogar um jogo de bebida | Ein Trinkspiel spielen | [aɪ̯n ˈtʁɪŋkˌʃpiːl ˈʃpiːlən] |
Embebedar-se | Sich betrinken | [sɪç bəˈtʁɪŋkn̩] |
Estar bêbado | Angetrunken sein | [ˈanɡəˌtʁʊŋkn̩ zaɪ̯n] |
Ficar bêbado | Betrunken sein | [bəˈtʁʊŋkn̩ zaɪ̯n] |
Ter uma ressaca | Einen Kater haben | [ˈaɪ̯nən ˈkaːtɐ ˈhaːbn] |
Mais vocabulário importante sobre bebida em alemão
Aqui estão mais algumas palavras relacionadas a bebidas que podem ser úteis ao falar sobre drinques e beber em alemão.
Português | Alemão | Pronúncia IPA |
Xícara | Die Tasse | [ˈtasə] |
Caneca | Der Becher | [ˈbɛçɐ] |
Copo | Das Glas | [ɡlaːs] |
Taça de vinho | Das Weinglas | [ˈvaɪ̯nˌɡlaːs] |
Taça de champanhe | Das Sektglas | [ˈzɛktˌɡlaːs] |
Copo de cerveja | Das Pint-Glas | [pɪntˌɡlaːs] |
Copo de treinamento | Die Schnabeltasse | [ˈʃnabl̩ˌtasə] |
Copo de plástico | Der Plastikbecher | [ˈplastɪkˌbɛçɐ] |
Copo descartável | Der Wegwerfbecher | [ˈvɛkˌvɛʁfˈbɛçɐ] |
Canudo | Der Strohhalm | [ˈʃtʁoːˌhalm] |
Saúde! | Prost! | [pʁoːst] |
Com gelo | Mit Eis; Mit Eiswürfeln | [mɪt aɪ̯s; mɪt ˈaɪ̯svʏʁfl̩n] |
Sem gelo | Ohne Eis; Ohne Eiswürfel | [ˈoːnə aɪ̯s; oːnə ˈaɪ̯svʏʁfl̩n] |
Garrafa | Die Flasche | [ˈflaʃə] |
Jarro | Der Krug | [kʁuːk] |
Bule | Die Kanne | [ˈkanə] |
Um shot | Der Shot | [ʃɔt] |
Bar | Die Bar | [baːɐ̯] |
Beba! | Trink! | [tʁɪŋk] |
Bebidas populares em países de língua alemã
Os alemães são fãs do "Sprudel", apaixonados por café e muito tranquilos sobre o consumo de álcool.
A água é de longe a bebida mais popular nos países de língua alemã, especialmente a água com gás.
Outras bebidas gaseificadas alemãs populares são Apfelschorle (spritzer de maçã) e Spezi, uma mistura de Coca-Cola e refrigerante de laranja.
Se você não gosta de bebidas com gás, experimente um KiBa. Esta é uma mistura de suco de cereja (Kirschaft) e suco de banana (Bananensaft), especialmente popular no verão.
Onde sair para uma bebida em países de língua alemã
Quando se trata de bebidas alcoólicas, você ficará surpreso com o quão poucas regras existem na Alemanha. Você pode beber tanto em bares quanto em restaurantes, e é muito comum tomar uma cerveja ou vinho com comida.
Alternativamente, você pode comprar seu próprio álcool e simplesmente beber na rua, no parque ou até mesmo no transporte público. Você pode comprar bebidas alcoólicas no supermercado ou no posto de gasolina mais próximo.
E, por fim, os alemães estão legalmente autorizados a comprar e consumir cerveja e vinho aos 16 anos de idade. Quando completarem 18 anos, podem até comprar e beber licores mais fortes.
Tudo sobre as bebidas alemãs mais incríveis
Neste vídeo, as duas alemãs Ana e Cari apresentam aos seus amigos, Francisco da Nicarágua, Mohamed do Egito e Justyna da Polônia, uma série de bebidas alemãs curiosas:
Gurkenlimonade: limonada de pepino.
Chucrute: suco de chucrute.
Rotbäckchensaft: "suco de bochechas vermelhas", um suco de frutas para melhorar seu sistema imunológico.
Berliner Fassbrause: a famosa limonada de cascalho de Berlim.
E uma série de licores de ervas e frutas do tipo "Jagdfürst".
Você também aprenderá a abrir uma garrafa na Alemanha e ter um vislumbre da impressionante variedade da prateleira da Schanpps em um supermercado alemão normal!
Um pouco de humor líquido
Há uma expressão comum em alemão que significa "beber com coragem" (Sich Mut antrinken). Talvez você possa usar essa estratégia caso se sinta inseguro em falar alemão em uma situação social.
Uma deliciosa cerveja ou vinho alemão lhe dará um pouco de coragem, e uma dose de licor de ervas ou frutas certamente será suficiente.
É bom ter algo para se agarrar quando você está se sentindo envergonhado. Então, pegue qualquer bebida e use seu vocabulário recém-adquirido no blog do Berlitz para iniciar uma conversa simples em alemão.