60 abreviações em inglês, significados e como utilizá-las [Vídeo]
As abreviações em inglês dominam a comunicação na era digital de hoje. No domínio das mensagens de texto, das redes sociais e conversas informais, os falantes de inglês adotaram uma infinidade de siglas para digitar de forma mais eficiente e sucinta.
De LOL (Laugh Out Loud) a BRB (Be Right Back), essas expressões abreviadas tornaram-se parte integrante da comunicação moderna. Este guia irá mergulhar no fascinante mundo das abreviaturas em inglês, seus significados e como usá-las de forma eficaz em vários contextos.
Você descobrirá as diversas categorias de abreviações em inglês, incluindo siglas como ASAP (As Soon As Possible) e gírias da internet que o mantém atualizado com as últimas tendências das gírias online.
Então, esteja você ROFL (Rolling On the Floor Laughing) com amigos ou GTG (Got To Go) por enquanto, continue neste artigo das abreviações da língua inglesa e domine a arte de se expressar de forma rápida na era digital.
60 abreviações em inglês com tradução e significado
Primeiro, você precisa saber que existem muitas, mas muitas abreviações em inglês! Algumas delas formais e outras bem informais. Porém, o importante é saber como utilizá-las, em que contexto e suas traduções.
Assim como o português, também existem muitas abreviações em inglês que são gírias. Muitas delas são conhecidas e utilizadas no dia a dia. Separamos uma lista das abreviações em inglês que você não pode deixar de conhecer e dicas para utilizá-los em mensagens de texto ou conversas informais.
Abreviação | Significado | Tradução |
0 | Nothing | Nada |
2 | Too, to | Também, para |
4u | For you | Para você |
2moro | Tomorrow | Amanhã |
4E | Forever | Para sempre |
AFAIK | As fair as I know | Até onde eu sei |
AKA | As know as | Também conhecido como |
ASAP | As soon as possible | O mais rápido possível |
ATB | All the best | Tudo de bom |
BC | Because | Porque |
BRB | Be right back | Volto logo / Já volto |
BRO | Brother | Irmão |
BTW | By the Way | Por falar nisso |
CUL | See you soon | Vejo você em breve |
CWOT | Complete waste of time | Total perda de tempo |
DIY | Do it yourself | Faça você mesmo |
DNR | Dinner | Jantar |
D8 | Date | Data |
EOD | End of Debate | Fim da Discussão |
EZ | Easy | Fácil |
F2F | Face to Face | Cara a cara |
FIY | For your Information | Para seu conhecimento |
GMTA | Great minds think alike | Grandes mentes pensam igual |
GTG | Got to go | Preciso ir |
HB2U | Happy birthday to you | Feliz Aniversário |
HRU | How are you | Como você está? |
IDK | I don’t know | Eu não sei |
IMO | In my opinion | Na minha opinião |
IDTS | I don’t think so | Eu não acho/Eu não penso assim |
IYKWIM | if you know what I mean | Se é que me entende |
JK | Just kidding | É só uma brincadeira |
JTLYK | Just to let you know | Só pra você saber |
L8 | Late | Tarde |
LTNS | Long time no see | Há quanto tempo |
MYOB | Mind your own business | Cuide da sua vida |
MU | I miss you | |
M8 | Mate | Amigo/parceiro |
MTE | My thoughts exactly | Penso o mesmo |
N/A | Not available | Indisponível |
NO1 | No one | Ninguém |
NP | No problem | Sem problemas |
OIC | Oh, I see | Ah, entendo |
OMG | Oh my God | Ai meu Deus |
PCM | Please, call me | Por favor, me ligue |
PLS | Please | Por favor |
RU | Are you..? | Você é..? / Você está..? |
ROFL | Rolling of the floor laughing | Rolei no chão de tanto rir |
SIS | Sister | Irmã / Mana |
SOB | Stressed out bad | Sentir um forte estresse |
TBA | To be announced | A ser anunciado |
TBC | To be continued | Continua |
TBT | Throwback Thursday | Quinta-feira das Lembranças |
TGIF | Thank God it's Friday | Graças a Deus é sexta-feira |
THX | Thank you | Obrigado(a) |
TTYL | Talk to you later | Falo com você depois |
WKND | Weekend | Final de semana |
WTH | What the heck? | Que diabos...? |
XLNT | Excellent | Excelente |
XOXO | Hugs and kisses | Abraços e Beijos |
YR | Your / You’re | Seu / Você |
Abreviações em ambientes diferentes
Assim como em português, em que não utilizamos “vc” ou “pq” em lugares de negócios, por exemplo. Mas em inglês existem algumas siglas específicas para diferentes ambientes. A seguir vou te mostrar algumas:
Abreviações em inglês usadas no ambiente de trabalho
Abreviação | Significado | Tradução |
CEO | Chief Executive Officer | Diretor Executivo |
CFO | Chief Financial Officer | Diretor FInanceiro |
CMO | Chief Marketing Officer | Diretor de Marketing |
CTO | Chief Technology Officer | Diretor de Tecnologia |
PMO | Project Manager | Gerente de Projetos |
DPO | Data Protection Officer | Diretor de proteção de dados |
HR | Human Resources | Recursos Humanos |
KPI | Key Performance Indicator | Indicador-chave de desempenho |
OKR | Objectives and Key Results | Objetivos e resultados-chave |
OT | Off topic | Fora de contexto |
Abreviações em inglês usadas na internet
Abreviação | Significado | Tradução |
LOL | Laugh out loud | Rindo alto |
LMAO | Laughing my ass off | Me “borrei” de tanto rir |
IMO | In my opinion | Na minha opinião |
TBT | Throwback Thursday | Quinta-feira do retorno |
SMH | Shaking my head | Balançando a cabeça (em reprovação) |
BTW | By the way | A propósito |
GTG | Got to go | Tenho que ir |
ROFL | Rolling on the floor laughing | Rolando no chão de tanto rir |
BRB | Be right back | Já volto |
JK | Just kidding | Estou brincando |
TKS ou THX | Thanks | Obrigado |
HBU | How about you? | E você? |
Como praticar o uso das abreviações em inglês?
Você viu diversas abreviações, mas agora é o momento de saber se já consegue utilizá-las. Claro, não vai ser fácil de uma hora para outra, mas como tudo no inglês, você precisará praticar bastante!
Uma forma mais simples de gravar algumas é selecionar 4 ou 5 abreviações semelhantes às que você já utiliza em português no seu dia a dia e tentar encaixar em suas conversas em inglês, ou quando estiver treinando sozinho mesmo.
Pode parecer algo bobo, mas com o tempo você vai perceber como isso ajudará, principalmente porque você se encontrará utilizando as abreviações ou as expressões mesmo sem pensar muito.
Outra forma de praticar é procurando essas abreviações em textos e séries. Isso mesmo, séries! Provavelmente você já deve ter escutado que assistir séries em inglês com legenda em inglês é fundamental para treinar o listening e o reading, porém vai te ajudar no writing também!
As séries mais modernas utilizam várias expressões das que citamos acima, portanto, você pode procurar dentro dos diálogos e quando encontrar treinar sua memória para lembrar: “Qual era a abreviação para essa expressão mesmo?”
BTW, continue os estudos!
Gostaram da lista de abreviações em inglês? Esperamos que este guia ajude vocês a terem um vocabulário de inglês mais completo, seja para mandar mensagens de texto para amigos ou para trocar e-mails no trabalho.
Aproveite para ver aqui no blog do Berlitz mais conteúdos sobre inglês que podem te ajudar a falar o idioma feito um nativo. Além disso, confira nossos cursos de inglês que vão te ajudar a potencializar seu aprendizado no idioma.
XOXO