¿Por qué el inglés británico suena tan diferente?

Verás, el inglés británico que probablemente conozcas por famosas estrellas de cine como Hugh Grant y Jude Law es el acento británico estándar comúnmente hablado en Londres y el sureste de Inglaterra. Pero al igual que ocurre con los demás idiomas como el español o el francés,  no es el único acento o dialecto que existe, ya que estos varían de acuerdo a la región demográfica de los hablantes, así como aspectos culturales. 

Los orígenes del argot británico 

Las raíces del argot británico se remontan a través de siglos, influenciadas por eventos históricos,  interacciones culturales, migraciones, entre otros factores. Durante la Edad Media, el inglés británico absorbió palabras del francés normando, mientras que la expansión del Imperio Británico en los siglos XVI y XVII introdujo vocabulario de colonias y socios comerciales. La industrialización y urbanización en los siglos XIX y XX contribuyeron al desarrollo del argot, ya que ciudades como Londres y Manchester se convirtieron en crisoles de culturas diversas. Hoy en día, la tecnología y la cultura popular desempeñan un papel significativo, con Internet y las redes sociales acelerando la difusión de términos de argot.

Variaciones regionales del argot británico y sus significados 

¿Sabías que existen aproximadamente 40 diferentes acentos de inglés tan solo en Reino Unido? Además del acento, las variaciones regionales del inglés británico también incluyen palabras de argot utilizadas según la región del país.

El inglés de la Reina

El acento británico estándar que todos conocen es el inglés de la Reina, el inglés de la BBC o la Pronunciación Recibida (RP). RP es un término acuñado por el fonetista Daniel Jones. En el siglo XX, RP era el acento enseñado a los niños de internados de clase alta y media en el sur de Inglaterra. Posteriormente, se extendió hasta convertirse en el "inglés estándar" a finales del siglo XIX y se asoció, y aún se asocia, con personas de alto estatus social. También es el más fácil de todos los dialectos regionales de entender, por lo que se utiliza en estaciones de noticias y en renombradas series de televisión y películas británicas

Frases del argot del inglés de la Reina más comunes

Palabra/ frase Significado en español
Bloody Intensificador, se utiliza para denotar énfasis en algo
Gutted Extremadamente decepcionado o molesto
Knackered Exhausto o extremadamente cansado
Mate Amigo o compañero
Quid Argot para libras esterlinas

Acento Cockney 

Cockney es un acento muy característico hablado en el East End de Londres, que se originó entre los londinenses de clase trabajadora. El término "Cockney" solía referirse específicamente a alguien nacido dentro del alcance del repique de las campanas de Bow en la iglesia de St Mary-le-Bow en el distrito de Cheapside de Londres. Con el tiempo, Cockney ha llegado a representar una identidad cultural y lingüística más amplia asociada con esta área.

El argot cockney a menudo implica reemplazar una palabra con una frase que rime, donde la parte que rima (la segunda palabra) generalmente se omite en el uso, dejando solo la primera palabra como el término de argot.

Lo sabemos, es un poco confuso,  pero en su momento, este argot rimado servía como una forma de lenguaje codificado entre las comunidades de clase trabajadora, permitiéndoles comunicarse discretamente en espacios públicos o entre personas ajenas.

Más que rimas, argot Cockney

Rima Palabra a la que se refiere Significado
Adam and Eve Belive Creer
Apples and Pears Stairs Escaleras
Barnet Fair Hair Cabello
Butcher's hook Look Mirar
Dog and bone Phone Celular
Frog and toad Road Camino
Plates of meat Feet Pies
Ruby Murray Curry Curry
Trouble and strife Wife Esposa

Acento Geordie

Si alguna vez has estado en Newcastle es probable que hayas tenido grandes dificultades para entender a la gente y ¡no es de extrañar! pues tanto en Newcastle como en la región de Tyneside, Geordie es el dialecto regional, además es uno de los dialectos británicos más difíciles de entender.

Geordie está lleno de palabras, frases y pronunciaciones únicas que podrían dejarte confundido, incluso si eres hablante nativo de inglés. Por ejemplo, podrías escuchar a alguien decir "gan doon" en lugar de go down o "howay" en lugar de come on.


Pero no son sólo las palabras en sí mismas las que pueden ser complicadas. También es el acento y la pronunciación. Los geordies a menudo omiten consonantes o cambian los sonidos de las vocales de maneras que pueden desconcertar incluso al hablante de inglés más experimentado. Si tu ya eres un hablante de inglés, te recomendamos que tomes un curso de inglés avanzado para que suenes como todo un experto en el idioma, así como para que refuerces tus conocimientos y pongas a prueba tus habilidades en inglés.

Argot y frases más comunes del dialecto Geordie

Palabra o frase Palabra a la que se refiere Significado
Canny Good, nice Bien, muy bien
Divvent Don't no
Gan doon Go down, go downstairs Sube/ baja las escaleras
Hinny dear/ honey Querida
Wor lass My girlfriend Mi novia

Scouse 

Liverpool es uno de los destinos favoritos para visitar por los viajeros, su acento es sin duda uno de los más marcados y distintos, que se hizo popular gracias a un cuarteto británico de los 60’s. 

El Scouse puede ser difícil de entender incluso para hablantes nativos, ya que sus raíces se encuentran en varias influencias, incluidos los dialectos irlandeses, galeses y de Lancashire. Los hablantes de Scouse a menudo hablan extremadamente rápido, mezclando palabras y omitiendo consonantes, lo que puede dificultar su comprensión para aquellos que no están familiarizados con él.

Argot y frases más comunes del Scouse

Palabra o frase Significado
Bevvy Bebida alcohólica
Blag Engañar
Boss Excelente/ genial
Boss tha ¡Eres el mejor!
Our kid Hermano menor o amigo cercano

Galés

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, no nos equivocamos, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, aunque parece un trabalenguas se tratá de una de las palabras más largas en inglés, con 58 letras, y es el nombre de un pequeño pueblo en Gales.

El dialecto galés, que está lleno de conglomerados de consonantes como "ll" y "pwll". Algunas palabras galesas, como cwtch y llongyfarchiadau (felicitaciones), parecen haber sido escritas por tu gato cuando se quedó dormido sobre un teclado. Afortunadamente para nosotros, en la actualidad, los habitantes de Gales hablan inglés galés, que es una combinación del antiguo idioma galés y el inglés estándar en lugar del galés antiguo.

Argot gales y sus palabras más comunes

Palabra/ frase Significado
Bladdered Ebrio
Chopsy Hablador
Cwtch Abrazo
Ych-a-fi Expresión de disgusto
Lush Delicioso o atractivo

Argot escocés o scots

El inglés escocés es uno de los acentos más difíciles, si no el más difícil, de entender, incluso para todos los demás hablantes nativos de inglés, ya que  tiene 5 variedades principales:

  • Escocés insular: Hablado en las islas Shetland y Orkney, influenciado por el idioma nórdico.

  • Escocés del norte: Incluye dialectos de las Tierras Altas y Aberdeenshire, conocidos por un fuerte sonido de "r" rodante y un vocabulario único.

  • Escocés central: Se encuentra en áreas como Edimburgo y Glasgow, ampliamente reconocido y con acentos diversos formados por influencias históricas e inmigración.

  • Escocés del sur: Cubre dialectos en las regiones de Scottish Borders y Dumfries y Galloway, influenciados por el inglés y el gaélico escocés.

  • Escocés del Ulster: Hablado principalmente en Irlanda del Norte, compartiendo similitudes con el inglés escocés debido a conexiones históricas.

Argot escocés y sus palabras más comunes

Escocés Escocés
Bairn Niño
Bonnie Hermosa
Haud yer wheesht Callarse o guardar silencio
Wee Pequeño
Blether Conversar

Jerga británica más usada

Ahora que puedes distinguir entre los diferentes dialectos regionales en el Reino Unido, vamos al grano. ¿Cuáles son las palabras y frases más comúnmente utilizadas en el argot británico? Aquí tienes más de 20 expresiones usadas en la jerga británica que deberías conocer para finalmente entender mejor este acento.

Jerga británica Significado en español
Ace Excelente o genial
Blimey! Expresión de sorpresa
Bugger all! Nada en absoluto
Cuppa Taza de té
Fag Cigarrillo
Innit Forma abreviada de isn't it o isn't he/she, a menudo

utilizado para expresar acuerdo o confirmación en el habla informal

Loo Baño
Posh De clase social alta o elegante
Rubbish Que algo es sin sentido
Skint Sin dinero o en la quiebra

Errores más comunes sobre el argot britanico

  • Utilizar incorrectamente palabras de argot regional

Si no eres del Reino Unido, es fácil asumir que el argot británico es el mismo en todo el país. Pero la verdad es que hay muchos dialectos en todo el Reino Unido lo que hace que el argot varíe de una región a otra.

  • Utilizar palabras de argot en el contexto equivocado

Algunos términos de argot se consideran más informales o incluso groseros, por lo que usarlos en entornos formales o con personas que no conoces bien puede no ser lo mejor. 

  • Malentender el significado de algunas palabras de argot

Como hablante no nativo, es fácil malinterpretar el verdadero significado detrás de ciertas expresiones de argot. Para evitar malentendidos, tómate el tiempo para aprender sobre el contexto cultural y las connotaciones del argot que estás utilizando. Presta atención a cómo los hablantes nativos usan estos términos e intenta usarlos en las mismas situaciones.

Cheers, mate!

gif-Liz2-animation_600x600.gif

Comprender las diferencias en el argot británico es fundamental para una comunicación efectiva y una integración exitosa en la cultura británica. No solo ayuda a evitar malentendidos y situaciones incómodas, sino que también facilita el establecimiento de conexiones genuinas con los lugareños y el desarrollo de relaciones significativas.