¿Listo para aprender?

Escoge un idioma para empezar
Chino mandarín vs Chino cantonés y sus diferencias

Chino mandarín vs Chino cantonés y sus diferencias

Lorena López

Author

Lorena López

Uno de los idiomas más hablados en el mundo es el Chino, sin embargo, pocas personas saben que se divide en diversas variantes, las cuales, aunque comparten una base lingüística, pueden llegar a ser muy diferentes en cuanto a pronunciación, vocabulario y gramática.

Chino mandarín – Uno de los idiomas más hablados a nivel mundial

El idioma chino mandarín es una “lengua común” de acuerdo a su traducción 普通话 (pǔ tōng huà). Es el idioma más importante en China, es por eso que la mayoría de los programas de televisión, películas y libros publicados y traducidos para este país se encuentran en este idioma. Además, con el paso del tiempo, aprender mandarín se ha convertido en una prioridad en el mundo de los negocios.·Yunnan

 

Algunas de las regiones y provincias con más hablantes nativos de mandarín son:

·Pekín

·Hebei

·Shandong

·Mongolia Interior

·Shandong

·Henan

·Shaanxi

·Gansu

·Xinjiang

·Jiangsu

·Anhui

·Hubei

·Sichuan

·Guizhou

Chino cantonés – Idioma hablado al sudeste de China

Esta variación del idioma chino se habla casi exclusivamente en la región sudeste de China. El chino catonés desempeña un papel vital en la preservación cultural y la comunicación en varias regiones del mundo como uno de los principales dialectos del chino.

La importancia de esta variación del chino radica en su capacidad para mantener la identidad cultural única de las comunidades en donde se habla, además de ser uno de los idiomas más importantes en el ámbito empresarial en Hong Kong.

Algunas de las regiones y provincias con más hablantes nativos de cantonés son:

·Guangdong

·Guangxi

·Hong Kong

·Macao

Si te interesa conocer más acerca de los idiomas que se hablan en el mundo, te recomendamos leer Cuántos idiomas hay en el mundo.

Mandarín vs. Cantonés – Las principales diferencias entre ellos

Conocer las principales diferencias entre el chino mandarín y el cantonés es de gran importancia debido a su relevancia tanto a nivel cultural como hoy en día en los negocios internacionales.

Al comprender estas diferencias, podrás garantizar que tendrás una comunicación efectiva en este mundo cada vez más globalizado.

A continuación, te presentamos cuáles son las diferencias más notables y a las que más debes prestar atención:

 

Diferencias en la pronunciación

En el idioma chino, la pronunciación se diferencía por tonos, los cuales se refieren a las diferentes variaciones en la entonación utilizados para pronunciar las palabras.

Los tonos son distintos componentes lingüísticos que pueden cambiar completamente el significado de una palabra.

A continuación, encontrarás una tabla en donde conocerás los cuatro tonos principales del chino mandarín:

#

Nombre

Descripción

Pinyin diacrítico

IPA diacrítico

Ejemplo

1

阴平 - yīnpíng

Alto

ā

/á/

2

阳平 - yángpíng

En aumento

á

/ǎ/ [a᷄]

3

上 - shǎng

Bajo

ǎ

/à/ [à̤, a̤᷆, a̤᷉]

4

去 - qù

En decremento

à

/â/

 

Los tonos en el mandarín son relativamente más regulares y fáciles de distinguir.

El cantonés utiliza dos tonos más que el mandarín para diferenciar la pronunciación, es decir, cuenta con seis tonos.

A continuación encontrarás los tonos del cantonés:

#

Nombre

Descripción

Ejemplo

IPA

1

dark flat (陰平)

Nivel alto

詩, 思

  síː, sîː

2

dark rising (陰上)

Medio en aumento

sǐː

3

dark departing (陰去)

Nivel medio

sīː

4

light flat (陽平)

Bajo en caída

si̖ː, sı̏ː

5

light rising (陽上)

Bajo en aumento

si̗ː

6

light departing (陽去)

Nivel bajo

sìː

 

Diferencias entre los caracteres

El mandarín y el cantonés comparten la mayoría de los caracteres chinos, ya que ambos se basan en la escritura tradicional de China, sin embargo, existen algunas diferencias en los que los caracteres se usan de manera más frecuente o exclusiva en cada uno de los idiomas.

A continuación encontrarás los caracteres que se suelen usar en cantonés pero no existen en mandarín:

Cantonés

Jyutping

Equivalente en mandarín

keoi5

N/A

ge3

go3

hai2

lou2

N/A

乜嘢

mat1 je5 

什么

zo2

了 o

gam3

这样

ngaam1

fan3

 

En conclusión, aunque el cantonés y el mandarín son dos variedades del idioma chino, presentan notables diferencias en la pronunciación, tonos y uso de caracteres. El mandarín es el dialecto más ampliamente hablado y se utiliza como idioma oficial en China continental, mientras que el cantonés es prominente en la región de Hong Kong y áreas cercanas.

Comprender estas diferencias no solo amplía nuestro conocimiento sobre la diversidad lingüística china, sino que también nos permite apreciar las sutilezas y complejidades de estos fascinantes idiomas, además te ayudarán si te encuentras tomando clases de idiomas online o presenciales.

Si alguna vez te encuentras sumergido en la riqueza cultural de China, ya sea en Beijing o en la bulliciosa ciudad de Hong Kong, estarás preparado para apreciar las distintas variantes del idioma chino y sumergirte en su maravillosa diversidad lingüística.

Llámanos

(562) 2 382 3460


Conoce más

Te contactaremos para enviarte más información.
Al dar clic en “ENVIAR” estás aceptando nuestra Política de Privacidad.