Artículos definidos en inglés que debes aprender
Author
Berlitz Chile
Los artículos en inglés son una parte esencial del aprendizaje del inglés, y no nos referimos a los que se encuentran en una revista.
Cuando estudies la gramática inglesa, te darás cuenta de que muchas de las palabras que consideramos obvias tienen una función muy importante. Aunque los artículos en inglés sólo tienen tres letras, nos ayudan a desenvolvernos en las conversaciones cotidianas con precisión y eficacia.
Si tu lengua materna no es el inglés, aprender a utilizar correctamente los artículos te ayudará a avanzar en tu aprendizaje. En esta útil guía, trataremos todo lo que necesitas saber sobre la diferencia entre los artículos definidos e indefinidos, junto con frases de ejemplo y guías de pronunciación que te ayudarán a empezar a dominar este punto gramatical de inmediato.
Pasemos directamente a la guía.
¿Qué son los artículos en la gramática inglesa?
Los artículos son los determinantes más comunes de la lengua inglesa, lo que significa que nos ayudan a determinar la identidad de un sustantivo. En otras palabras, los artículos pueden ayudarnos a saber si conocemos la identidad exacta de un sustantivo en cuestión cuando estamos hablando.
En lingüística, esto se denomina el referente de un sustantivo. Por ejemplo, cuando decimos "Me encantan las velas" sin artículo, estamos afirmando que no conocemos el referente del sustantivo: estamos hablando de velas en general y no de una vela concreta. Sin embargo, cuando decimos "me encanta la vela", estamos diciendo que nos encanta una vela concreta, individual, y que el interlocutor tiene muy claro qué es esa vela.
¿Qué es un artículo definido?
El artículo definido se utiliza para indicar que se está hablando de una cosa o un grupo de cosas concretas. El público debe saber de qué se está hablando, ya que de lo contrario no podría seguir la conversación. El único artículo definido en inglés es "the".
Algunas formas de saber si el público conoce la identidad del sustantivo son:
- El artículo es obvio.
- El artículo es de dominio público.
- El sustantivo se mencionó antes en la frase.
Sigue leyendo para saber más sobre las situaciones en las que se utiliza un artículo definido en una frase.
Cuándo usar “the”
El artículo inglés "the" se utiliza con todos los sustantivos, incluidos los singulares, plurales, contables y no contables. La única condición previa es que el lector u oyente conozca ya la identidad de dicho sustantivo, como en las siguientes situaciones:
Cuando el sustantivo es obvio
Si el elemento en cuestión es muy obvio, no tienes que preocuparte de que el público no sepa de qué estás hablando. Esto suele ocurrir cuando hablas de un sustantivo que está directamente en tu campo de visión. Por ejemplo, si estás cenando y hay una jarra llena de agua en la mesa, puedes preguntar: "Can you pass me the water?".
A continuación hay algunos ejemplos:
Inglés | Español | Pronunciación |
I will have the chocolate ice cream, please. | Quiero un helado de chocolate, por favor. | eye weel hav thuh choh-cuh-lat eyes creem, plees |
We can’t leave until the truck gets out of the way. | No podemos irnos hasta que el autobus se mueva. | we cahnt leev uhn-teel thuh truck gehts ah-oot off thuh way |
I bumped into the tree. | Choqué contra un árbol. | eye bumpd een-too thuh tree |
Cuando el sustantivo es conocimiento común
Si es algo que todo el mundo conoce, no hay que preocuparse de que el público no lo sepa. Piensa en ellos como objetos, valores o sentimientos universalmente conocidos que puedes esperar que cualquier persona en la Tierra conozca. He aquí algunos ejemplos.
Inglés | Español | Pronunciación |
The sky is so blue today. | El cielo está azul hoy. | thuh skeye ees soh bloo |
I love the sound of the ocean. | Me encanta el sonido del océano. | eye luv thuh sound off thuh oh-sheh-ahn |
There’s nothing like the love of a mother. | No hay nada como el amor de una madre. | there’s nuh-theeng laik thuh luv off ah muh-there |
Cuando el sustantivo ya se ha mencionado
Los pronombres definidos nos ayudan a evitar las repeticiones. Utilízalos para referirte a sustantivos que ya has presentado al público en una frase anterior o en frases precedentes.
Inglés | Español | Pronunciación |
Mary heard some birds singing outside her window. While she loved hearing the birds sing, she couldn’t focus on her English homework. | Mary oyó cantar a unos pájaros junto a su ventana. Aunque le encantaba oírlos cantar, no podía concentrarse en su tarea de inglés. | mah-reeh hurd sum birds seen-geeng aut-said her ween-dou. wah-eel she luvd heh-ah-reeng thuh beerds seeng, she could-nt fou-coos ohn hur een-gleesh hum-werk |
Excuse me, has anyone seen a few books around here? I think I left the books on the table about an hour ago. | Disculpen, ¿alguien ha visto algunos libros por aquí? Creo que dejé los libros en la mesa hace una hora. | ex-coose-me, has ah-nee-uan seen ah fee-ooh books ah-raund heer? eye theek eye left thuh books ohn thuh tay-bleh ah-baut ahn ah-oohr ah-goh |
Look at those ducks in the lake! Oh, you missed it, the ducks were swimming in sync. | ¡Mira esos patos en el lago! Oh, te lo perdiste, los patos estaban nadando en sincronía. | look aht those duhcks een thuh layk! oh, yoo meesd eet, thuh duhcks wur swee-meeng een seenc. |
¿Qué es un artículo indefinido?
Los artículos indefinidos se utilizan para indicar que se está hablando de un grupo general de sustantivos. Esto es útil cuando no se habla del referente específico de un sustantivo (es decir, la versión exacta de dicho sustantivo) y se quiere hacer referencia a cualquier versión del sustantivo. Los artículos indefinidos se utilizan exclusivamente con sustantivos contables singulares.
Cuándo usar “a” (uno/una)
El artículo indefinido "a" sólo puede utilizarse delante de sustantivos contables singulares. Espera, ¿entonces los artículos indefinidos se usan con sustantivos contables? ¿No suena contradictorio?
Pues sí. Puede parecer que los sustantivos indefinidos se utilizan para hablar de cosas que no se pueden definir ni contar, pero no es así. En realidad, indefinido significa que no estás hablando de un espécimen específico de un sustantivo, sino de cualquier elemento individual de ese sustantivo. Por ejemplo, cuando uno dice que quiere "a glass of water" (un vaso de agua), en realidad no importa qué vaso de agua le den. De ahí viene el indefinido.
He aquí algunos casos de cuándo utilizar el artículo "a" en inglés:
Cuando se desconoce la identidad específica
Puedes utilizar el artículo indefinido "a" en situaciones en las que no sepas qué ejemplar concreto de un sustantivo está implicado en la situación a la que te refieres.
Inglés | Español | Pronunciación |
I think a raccoon went through my trash last night. | Creo que un mapache revisó mi basura anoche. | eye theenk ah rah-coon went throo meye trash last nayt |
She went to the store to buy a carton of eggs. | Fue a la tienda a comprar un cartón de huevos. | she went too thuh stor too by ah car-tuhn off eggs |
My mom wanted me to leave you a note. | Mi madre quería que te dejara una nota. | meye mom wahn-ted me too leev yoo ah nout |
Al mencionar algo por primera vez
Como ya sabes, el artículo definido "the" nos ayuda a evitar la repetición cuando hablamos de sustantivos que ya hemos mencionado. Sin embargo, cuando mencionamos artículos por primera vez, tenemos que asegurarnos de utilizar el artículo indefinido "a". He aquí algunos ejemplos:
Inglés | Español | Pronunciación |
I think a raccoon went through my trash last night. | Creo que un mapache revisó mi basura anoche. | eye theenk ah rah-coon went throo meye trash last nayt |
She went to the store to buy a carton of eggs. | Fue a la tienda a comprar un cartón de huevos. | she went too thuh stor too by ah car-tuhn off eggs |
My mom wanted me to leave you a note. | Mi madre quería que te dejara una nota. | meye mom wahn-ted me too leev yoo ah nout |
Al referirse a la profesión de alguien
Cuando hables de profesiones, utiliza el artículo indefinido "a". Tanto si se trata de tu propia profesión como de la de otra persona, asegúrate de incluir siempre "a" justo antes del sustantivo. He aquí algunos ejemplos:
Inglés | Español | Pronunciación |
I think a raccoon went through my trash last night. | Creo que un mapache revisó mi basura anoche. | eye theenk ah rah-coon went throo meye trash last nayt |
She went to the store to buy a carton of eggs. | Fue a la tienda a comprar un cartón de huevos. | she went too thuh stor too by ah car-tuhn off eggs |
My mom wanted me to leave you a note. | Mi madre quería que te dejara una nota. | meye mom wahn-ted me too leev yoo ah nout |
Cuándo utilizar "an"
El otro artículo indefinido en español es "an". Este artículo funciona exactamente igual que "a", excepto que se utiliza cuando el artículo va seguido de un sustantivo que empieza con un sonido vocálico. He aquí algunos ejemplos:
Inglés | Español | Pronunciación |
He wants an apple. | Él quiere una manzana. | he wants an ah-pl |
I wish we had an outdoor patio. | Me gustaría que tuviera un patio exterior. | eye weesh we had ahn aut-door pah-tee-oh |
Cuándo no se usa el artículo en inglés
Aunque el uso de artículos en inglés puede ser muy útil, hay ciertas ocasiones en las que utilizarlos sería un grave error. He aquí algunos casos en los que es mejor evitar el uso de artículos:
Pronombres
Muchos idiomas permiten el uso de artículos y pronombres, pero el inglés no es uno de ellos. Siempre que haya un pronombre, es preferible no anteponer un artículo al sustantivo. He aquí algunos ejemplos:
Inglés | Español | Pronunciación |
Has anyone seen my book? | ¿Alguien ha visto mi libro? | has ah-nee-one seen my book |
I loved their concert! | ¡Me encantó su concierto! | eye love-d their con-sert |
We followed their car to the venue. | Seguimos su auto al festival. | we followed their car to thuh veh-new |
Idiomas
En inglés, los idiomas nunca requieren un artículo. Aunque otros idiomas permiten a veces el uso de un artículo justo antes de un idioma, hay que evitar decir en inglés cosas como "he speaks the French".
Inglés | Español | Pronunciación |
My parents speak Dutch, but I don’t. | Mis padres hablan neerlandés, pero yo no. | my pah-rents speek dutch, but eye dont |
Where did you learn to speak Spanish? | ¿Dónde aprendiste a hablar español? | where deed yoo lern too speek spah-neesh |
The couple next to us is speaking German, I think. | La pareja de al lado habla alemán, creo. | the cop-puhl next too us ees spee-king ger-man, eye theenk |
Asignaturas académicas
Si estás estudiando inglés, lo más probable es que también estés estudiando otras asignaturas académicas. Si te preguntas cómo referirte a estas asignaturas, la respuesta es sencilla: ¡evita siempre los artículos! He aquí algunos ejemplos:
Inglés | Español | Pronunciación |
Pepe isn’t very good at math. | Pepe no es muy bueno en matemáticas. | peh-peh eesnt veh-ree good at math |
I majored in Economics. | Hice maestría en economía. | eye may-yuhrd een eh-cuh-nuh-meecs |
Deportes
Por último, los deportes nunca van con un artículo en inglés. Tanto si hablas de tus aficiones como si quieres hablar de los deportes que ves para entretenerte, recuerda que debes evitar por completo los artículos. Recuerda, no obstante, que debes utilizar un artículo si hablas de un partido o una competición deportiva, pero no si te refieres al deporte en general.
Inglés | Español | Pronunciación |
My favorite sport is fencing. | Mi deporte favorito es la esgrima. | my fay-vuh-reet sport ees fen-seeng |
I’ve never enjoyed playing soccer, but I do love watching a good soccer game! | Nunca me ha gustado jugar al fútbol, pero me encanta ver un buen partido. | I’ve neh-vuhr ehn-joyd play-eeng suh-ker, but eye do love wa-ching a good suh-ker gayme |
My mom played badminton as a child. | Mi madre jugaba al bádminton de niña. | my mom playd bad-meen-ton as a child |
¿Cómo se pronuncia el artículo definido “the”?
Hay muy pocas palabras en inglés que cambien de pronunciación en función de las palabras que las rodean, y "the" es una de ellas. Si tu lengua materna es el inglés, sabrás que "the" se pronuncia de forma diferente en el siguiente ejemplo: " The dog took the apple" (El perro cogió la manzana). ¿Pero sabes por qué?
Preguntas frecuentes sobre los artículos en inglés
¿Los nombres colectivos van con artículos?
Los nombres colectivos no van con artículos indefinidos. Sin embargo, pueden ir con artículos definidos. También conocidos como "sustantivos incontables", estos sustantivos no pueden separarse en unidades individuales. Por lo tanto, no pueden ir precedidos de artículos indefinidos.
¿Los acrónimos requieren artículos?
Depende. Los acrónimos que se leen como letras sueltas (que ya sabes que se llaman "inicialismos" si has leído nuestra guía de abreviaturas en inglés) sí requieren un artículo, mientras que los acrónimos que se leen como una palabra entera no. He aquí algunos ejemplos:
Inicialismos que requieren un artículo:
- She works at the UN.
- He’s getting an MBA.
- The CEO of the company is incredibly accomplished.
Los acrónimos que se leen como una sola palabra no requieren artículo:
- He wants to work at NASA.
- I bank at BOFA.
- These shirts are BOGO today only.
¿Los nombres de los países llevan artículo?
En general, los nombres de países no necesitan artículo. Sin embargo, hay algunos países que sí necesitan artículo porque incluyen sustantivos comunes como República, Reino, Isla, etc., o porque incluyen un nombre en plural. He aquí algunos países que sí necesitan artículo:
- The Czech Republic
- The Democratic People’s Republic of Korea
- The Russian Federation
- The United Kingdom
- The Maldives
- The Netherlands
- The Philippines
- The United Arab Emirates
- The United States
Hope you enjoyed the ultimate guide to English pronouns
¡Ese es el espíritu! Ya has aprendido todo lo que necesitas saber para dominar los artículos en el idioma inglés. En esta guía práctica, hemos tratado la diferencia entre artículos definidos e indefinidos, la diferencia entre sustantivos contables e incontables, ¡y un montón de ejemplos!