Preposições em espanhol: um guia para tirar todas as suas dúvidas
Author
Edwin Curi Quevedo
Se você estuda espanhol, dominar o uso das preposições é fundamental. Elas consistem em palavras essenciais que estabelecem relações entre termos na oração. "A", "de", "en", "por" e "para" são algumas das preposições em espanhol, entre outras que já veremos aqui.
Neste guia, você encontrará exemplos para entender o uso correto das preposições em contexto. Com o tempo e a prática, você se tornará mais confortável com as preposições em espanhol e poderá se comunicar melhor no idioma. Vamos lá?
Como funcionam e para que servem as preposições em espanhol?
Preposições são palavras invariáveis que servem como elementos entre as diferentes partes de uma frase e introduzem complementos.
As preposições em espanhol são: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta media, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus.
As preposições geralmente não têm uma correspondência exata entre as línguas, por isso é aconselhável aprendê-las dentro do contexto próprio do idioma.
Principais preposições em espanhol
Preposições em espanhol | Tradução | Pronúncia IPA |
a | a | a |
ante | diante | 'an te |
bajo | sob | 'ba xo |
con | com | con |
contra | contra | 'kon tra |
de | de | de |
desde | desde | 'dez ðe |
durante | durante | du 'ran te |
en | em | en |
entre | entre | 'en tre |
hacia | em direção a/para com | 'a θja |
hasta | até | a xa |
mediante | mediante | me 'ðjan te |
para | para | 'pa ra |
por | por | por |
según | segundo | se 'ɣun |
sin | sem | sin |
sobre | sobre | 'so βre |
trás | atrás | tras |
Uso das preposições em espanhol
Algumas preposições em espanhol podem ser usadas nas mesmas situações, enquanto outras apresentam usos completamente diferentes. Elas podem expressar tempo, lugar, direção, posse e muito mais. Conheça a função de cada uma a seguir.
A
Um dos usos mais comuns desta preposição é indicar o objeto direto de um verbo transitivo, sendo este uma direção ou destino.
Ana va a la escuela (Ana vai à escola).
Antonio irá a la playa mañana (António vai à praia amanhã).
A preposição a pode ser contraída com o artigo el para formar uma única palavra:
A + el = al: Voy al mercado (Eu vou ao mercado).
Ante
Equivale a delante de, frente a, en presencia de em espanhol.
El auto apareció ante nosotros en un abrir y cerrar de ojos (O carro apareceu diante de nós em um piscar de olhos).
Ante la crisis que atravesamos, debimos reducir el personal en nuestra fábrica (O carro apareceu diante de nós em um piscar de olhos).
El acusado declaró ante el juez (O réu prestou depoimento perante o juiz).
Bajo
Sinônimo de debajo, denota dependência, submissão ou ocultação, entre os usos mais frequentes. Por exemplo:
El zapato está debajo de la cama (O sapato está embaixo da cama).
El papel estaba escondido debajo del mantel (O papel estava escondido debaixo da toalha de mesa).
Caminaron horas bajo la lluvia (Andaram horas na chuva).
Con
É uma preposição muito utilizada em espanhol e expressa companhia, meio, modo, instrumento, condição. Veja alguns exemplos:
Ana está con Pedro (Ana está com Pedro).
Ella fue al mercado con su hermano (Ela foi ao mercado com o irmão).
Me corté con un cuchillo (Eu me cortei com uma faca).
Contra
Expressa oposição, denota movimento ou equivale a “na frente” e “em troca de”. Confira abaixo:
Fuimos contra la voluntad de todos (Fomos contra a vontade de todos).
Los hombres jugaban contra las mujeres (Homens jogaram contra mulheres).
Contra viento y marea (Contra toda as probabilidades).
De
A preposição "de" pode ser utilizada para indicar posse, origem ou material.
Ese libro es de Juan (Esse livro é do João).
Alberto es de Brasil (Esse livro é do João).
Esa silla es de plástico (Essa cadeira é de plástico).
Assim como a, essa preposição pode se “juntar” a um artigo determinado:
De + el = del: Vengo del mercado (Eu venho do mercado).
Desde
Indica o ponto, seja de tempo ou de distância, de onde algo se origina. Também significa depois e introduz perspectivas, como você pode ver a seguir:
No veo a mis padres desde el año pasado (Não vejo meus pais desde o ano passado).
Fuimos desde el banco hasta el supermercado caminando (Caminhamos do banco até o supermercado).
Desde su punto de vista, todo es diferente (Do ponto de vista dele, tudo é diferente).
Durante
Indica um período de tempo, como nas frases abaixo:
Durante mis vacaciones (Durante as minhas férias).
Durante tres días (Durante três dias).
Entre
Indica que algo se encontra no meio de outras coisas. Também equivale a “dentro de” e denota cooperação. Por exemplo:
El mercado está entre el banco y el correo. (O mercado fica entre o banco e os Correios.
Estoy entre Sao paulo y Minas. (Estou entre São Paulo e Minas)
El trabajo lo hicieron entre varios compañeros. (O trabalho foi feito entre vários colegas).
Hacia
Indica direção ou destino de um movimento.
Ve hacia el norte (Ve hacia el norte).
El barrio està hacia el este de la ciudad (O bairro fica a leste da cidade).
Hasta
Período que termina em um momento após a fala. Expressa que um tempo ou um espaço acabou.
Hasta febrero no habrá vacaciones (Até fevereiro não haverá feriados).
Voy a trabajar hasta la noche (Vou trabalhar até a noite).
Para
Expressa o destino, o tempo ou a finalidade de uma ação, uma comparação, um ponto de vista ou um destinatário.
Estoy preparándome para la prueba final (Estou me preparando para o teste final).
Desvendando as preposições em espanhol
Vimos que as preposições em espanhol não são palavras quaisquer e têm funções específicas, cada uma com seu próprio significado. É essencial conhecer as diferentes proposições para não cometer erros comuns de uso, então releia este conteúdo sempre que possível.
Fazer exercícios e revisões são maneiras simples de atualizar seus conhecimentos no idioma e, com essas dicas, você não terá problemas em dominar as preposições em espanhol. Continue seus estudos no blog do Berlitz e aprenda com nossos artigos de gramática!