Partes do corpo em alemão: 102 palavras úteis que você deve saber
Author
Marie Schmoll
Em todas as línguas, o sentido figurado nos ajuda a descrever, por meio de coisas que conhecemos, conceitos próximos e tangíveis, desconhecidos ou abstratos, e não há nada no mundo que conheçamos melhor do que os nossos próprios corpos.
É por isso que há tantas palavras relacionadas ao corpo no sentido figurado, e não tem como evitar esses termos ao aprender um novo idioma.
Se você está aprendendo alemão, também vai querer saber como dizer “rosto” ou “pés” neste idioma. Para isso, de cima para baixo, por dentro e por fora, reunimos para você as partes mais importantes do corpo em alemão, além de algumas expressões divertidas.
Essas palavras servem para falar não só sobre o corpo físico, mas sobre muito mais!
Por que aprender partes do corpo em alemão?
Esteja preparado para emergências médicas
Problemas de comunicação nunca são divertidos, mas podem ser perigosos se você estiver em outro país e tiver problemas para comunicar uma emergência médica.
Pode ser útil e até mesmo salvar vidas, saber como descrever seu corpo em alemão, e especificamente dizer onde dói ou alguma condição médica que requer atenção.
Entenda a linguagem figurada
Tanto em português como em alemão, existe aquela palavra que você não consegue lembrar na ponta da sua língua (em alemão: “auf der Zunge liegen”), mas outras expressões idiomáticas variam.
Enquanto em português você questiona até chegar ao X da questão, em alemão você pergunta a alguém sobre os “buracos no estômago” (“Löcher in den Bauch fragen"). Muitas expressões idiomáticas estão relacionadas a partes do corpo e, para compreendê-las, você precisará de vocabulário corporal.
Faça elogios
Quando não conhecemos alguém o suficiente para elogiar sua personalidade, uma maneira fácil de elogiá-la com um vocabulário básico sobre partes do corpo. “Você tem olhos lindos” é “Du hast schöne Augen", e "Gosto do seu cabelo" é "Ich mag deine Haare” em alemão. Elogios costumam ser bem recebidos, mas não exagere e comporte-se bem.
Como se fala “corpo” em alemão?
A palavra para corpo em alemão tem uma das famosas letras com trema: o Ö, que é um som entre “e” e “o”.
Fora isso, a palavra é muito simples, “cöre - pah” [ˈkœʁ pɐ]. Se ainda não se sente preparado para pronunciar estas letras, basta acessar nosso guia sobre como pronunciar cada letra do alfabeto alemão.
Cabeça em alemão
Cabeça em alemão é “Kopf” [kɔp͡f]. Pronuncia-se como é escrito, como as duas primeiras sílabas da palavra “copeiro”, mais um f no final – sem maiores dificuldades.
As coisas ficam um pouco complicadas com palavras como “Zähne” (dentes) ou “Nasenloch” (narina), mas não se preocupe. Estamos aqui para ajudá-lo.
As partes do rosto em alemão
Comecemos pela cabeça e pelo rosto, o centro da expressão emocional. É aqui que nascem os sorrisos e onde são formadas as palavras – um ótimo lugar para começar a aprender as partes do corpo em alemão.
Português | Parte do corpo em alemão | Pronúncia IPA |
Cabeça | Kopf | [kɔp͡f] |
Rosto | Gesicht | [ɡəˈzɪçt] |
Orelhas | Ohren | [ˈoːɐ̯n] |
Olhos | Augen | [ˈaʊ̯ɡn̩] |
Nariz | Nase | [ˈnaːzə] |
Queixo | Kinn | [kɪn] |
Bochechas | Wangen | [ˈvaŋən] |
Testa | Stirn | [ʃtɪʁn] |
Mandíbula | Kiefer | [ˈkiːfɐ] |
Sobrancelhas | Augenbrauen | [ˈaʊ̯ɡn̩ˌbʁaʊ̯ən] |
Cílios | Wimpern | [ˈvɪmpɐn] |
Têmpora | Schläfe | [ˈʃlɛːfə] |
Narina | Nasenloch | [ˈnaːzn̩ˌlɔx] |
Lábios | Lippen | [ˈlɪpm̩] |
Boca | Mund | [mʊnt] |
Dentes | Zähne, Zahn | [ˈt͡sɛːnə], [t͡saːn] |
Língua | Zunge | [ˈt͡sʊŋə] |
Cabelo | Haar | [haːɐ̯] |
Pescoço | Hals | [hals] |
Outras partes do corpo em alemão
Agora vamos aprender a partir do couro cabeludo, passando pelo umbigo, até chegar aos pés.
Português | Parte do corpo em alemão | Pronúncia IPA |
Couro cabeludo | Kopfhaut | [ˈcopo͡fˌhaʊ̯t] |
Garganta | Kehle | [ˈkeːlə] |
Ombros | Schultern | [ˈʃʊltɐn] |
Braços | Arme | [ˈaʁmə] |
Braço esquerdo | Linker Arm | [lɪŋkɐ aʁm] |
Braço direito | Rechter Arm | [ˈʁɛçtɐ aʁm] |
Axilas | Achseln | [ˈaxeln] |
Tronco | Oberkörper | [ˈoːbɐˌkœʁpɐ] |
Clavícula | Schlüsselbein | [ˈʃlʏsl̩ˌbaɪ̯nəs] |
Nuca | Nacken | [ˈnakn] |
Costas | Rücken | [ˈʁʏkn̩] |
Parte superior das costas | Oberer Rücken | [ˈoːbəʁɐ ˈʁʏkn̩] |
Lombar | Unterer Rücken | [ˈʊntəʁɐ ˈʁʏkn̩] |
Traseiro | Hintern, Po | [ˈhɪntɐn], [po] |
Nádegas | Pobacken | [ˈpoːˌbakn̩] |
Peito | Brust | [bʁʊst] |
Mamilo | Brustwarze | [ˈbʁʊstˌvaʁt͡sə] |
Cintura | Taille | [ˈtalje] |
Abdômen | Bauch | [baʊ̯x] |
Umbigo | Bauchnabel | [ˈbaʊ̯xˌnaːbl̩] |
Quadril | Hüfte | [ˈhʏft] |
Mãos | Hände | [ˈhɛnde] |
Mão esquerda | Linke Hand | [ˈlɪŋkəhant] |
Mão direita | Rechte Hand | [ˈʁɛchtəhant] |
Punho | Faust | [rápido] |
Nós dos dedos | Fingerknöchel | [ˈfɪŋɐˌknœçl̩] |
Dedo | Finger | [ˈfɪŋɐ] |
Ponta dos dedos | Fingerspitzen | [ˈfɪŋɐˌʃpɪt͡sən] |
Unha da mão | Fingernagel | [ˈfɪŋɐˌnaːɡl̩] |
Palma | Handfläche | [ˈhantˌflɛçe] |
Polegar | Daumen | [ˈdaʊ̯mən] |
Dedo indicador | Zeigefinger | [ˈt͡saɪ̯ɡəˌfɪŋɐ] |
Dedo médio | Mittelfinger | [ˈmɪtl̩ˌfɪŋɐ] |
Dedo anelar | Ringfinger | [ˈʁɪŋˌfɪŋɐ] |
Dedo mindinho | Kleiner Finger | [ˈklaɪ̯nɐˈfɪŋɐ] |
Pernas | Beine | [ˈbaɪ̯nə] |
Perna esquerda | Linkes Bein | [ˈlɪŋkəs baɪ̯n] |
Perna direita | Rechtes Bein | [ˈʁɛçtəs baɪ̯n] |
Joelho | Knie | [kniː] |
Rótula / Patela | Kniescheibe | [ˈkniːˌʃaɪ̯bə] |
Panturrilha | Kniekehle | [ˈvaːde] |
Tíbia | Wade | [ʃiːnbaɪ̯n] |
Tornozelo | Schienbein | [ˈknoeçl̩] |
Pés | Knöchel | [ˈfyːsə] |
Pé esquerdo | Füße | [ˈlɪŋkɐ fuːs] |
Pé direito | Linker Fuß | [ˈʁɛçtɐ fuːs] |
Calcanhar | Rechter Fuß | [ˈhaka] |
Dedo do pé | Hacke | [t͡seː] |
Dedão | Zeh | [ˈɡʁoːsɐ t͡seː], [ˈɡʁoːsɐ ˈɔŋkl̩] |
Dedinho do pé | Großer Zeh, Großer Onkel | [ˈklaɪ̯nɐ [t͡seː] |
Unhas dos pés | Kleiner Zeh | [ˈt͡seːənˌnɛːɡl̩] |
Partes internas do corpo em alemão
Todos sabemos que o que importa é o interior. É por isso que não queremos que você fique sem aprender as partes internas do corpo em alemão. Algumas delas têm nomes muito interessantes, embora provavelmente façam você perder o apetite.
Em alemão, as amígdalas são chamadas da mesma forma que as amêndoas (Mandeln), e a palavra para placenta significa literalmente “bolo materno” (Mutterkuchen). Guten Appetit!
Português | Parte do corpo em alemão | Pronúncia IPA |
Cérebro | Gehirn | [ɡəˈhɪʁn] |
Cerebelo | Kleinhirn | [ˈklaɪ̯nˌhɪʁn] |
Tronco encefálico | Stammhirn | [ʃtamhɪʁn] |
Coração | Herz | [hɛʁt͡s] |
Pulmões | Lungen | [ˈlʊŋən] |
Fígado | Leber | [ˈleːbɐ] |
Bexiga | Blase | [ˈblaːzə] |
Rins | Nieren | [ˈniːʁən] |
Estômago | Magen | [ˈmaːɡn̩] |
Intestinos | Gedärme | [ɡəˈdɛʁmə] |
Apêndice | Blinddarm | [ˈblɪntˌdaʁm] |
Ossos | Knochen | [ˈknɔxn̩] |
Medula óssea | Knochenmark | [ˈknɔxn̩ˌmaʁk] |
Brônquios | Bronchien | [ˈbʁɔnçi̯ən] |
Amígdalas | Mandeln | [ˈmandln] |
Laringe | Kehlkopf | [ˈkeːlkɔp͡f] |
Diafragma | Membran | [memˈbʁaːn] |
Vesícula biliar | Gallenblase | [ˈɡalənˌblaːzə] |
Órgãos genitais | Genitalien, Geschlechtsorgane | [ɡeniˈtaːli̯ən], [ɡəˈʃlɛçt͡sʔɔʁˌɡaːnə] |
Ovários | Eierstöcke | [ˈaɪ̯ɐˌʃtœkə] |
Útero | Uterus | [ˈvocêtəʁʊs] |
Placenta | Plazenta, Mutterkuchen | [plaˈt͡sɛnta], [ˈmʊtɐˌkuːxn̩] |
Próstata | Prostata | [ˈpʁɔestado] |
Gânglios linfáticos | Lymphknoten | [ˈlʏmfˌknoːtn̩] |
Pâncreas | Pankreas, Bauchspeicheldrüse | [ˈpankʁeas], [ˈbaʊ̯xʃpaɪ̯çl̩ˌdʁyːzə] |
Faringe | Rachen | [ˈʁaxn̩] |
Medula espinhal | Rückenmark | [ˈʁʏkn̩ˌmaʁk] |
Baço | Milz | [mɪlt͡s] |
Tireoide | Schilddrüse | [ˈʃɪltˌdʁyːzə] |
Capilares | Kapillaren | [kapɪˈlaːʁən] |
Músicas sobre partes do corpo em alemão
Uma maneira divertida de aprender as partes mais importantes do corpo em alemão é por meio de músicas. Confira a seguir três opções muito boas.
Kopf, Schulter, Knie and Fuß
Exercite-se com esses três monstros alemães, memorize as letras e tente acompanhar suas rotinas. Com seus passos e agachamentos, seu alemão logo estará em forma.
Kopf und Schultern, Knie und Fuß - Kinderlieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder
Este vídeo é especialmente útil porque, depois da primeira parte em alemão, vem uma versão em inglês da mesma música. Na segunda vez que você ouvir, você terá aprendido a letra em inglês, o que vai te ajudar a entender melhor a parte em alemão.
Körperteil Blues (Offizielles Tanzvideo) - Lichterkinder | Kinderlieder | Bewegungslieder
Estas crianças cantam e dançam ao ritmo blues, explicando as partes do corpo e suas funções, então você também aprenderá os verbos correspondentes: “Wir sehen mit den Augen und riechen mit der Nase”. É verdade, vemos com os olhos e cheiramos com o nariz, e muito em breve estaremos dançando com o corpo todo ao som desta música cativante!
Palavras, expressões e ditados em alemão sobre o corpo
Existem muitas mais palavras relacionadas ao corpo do que apenas as que vimos. Algumas são iguais em português, enquanto outras variam, mas você perceberá que o corpo é essencial em ambas as línguas para descrever conceitos abstratos, como traços de personalidade ou estados mentais.
Português | Alemão | Pronúncia IPA | Tradução literal |
Ninguém | Niemand | [ˈniːmant] | - |
Alguém | Jemand | [ˈjeːmant] | - |
Todos | Jeder | [ˈjeːdɐ] | - |
Quebre a perna! | Hals- und Beinbruch! | [hals ʔʊnt ˈbaɪ̯nbʁʊx] | Quebre seu pescoço e uma perna! |
Estar na ponta da língua. | Es liegt mir auf der Zunge | [ɛs liːkt miːɐ̯ aʊ̯f deːɐ̯ ˈt͡sʊŋə] | Está na minha língua |
Ser todos os ouvidos | Ganz Ohr sein | [ɡant͡s oːɐ̯ zaɪ̯n] | Ser todos os ouvidos |
Jure pela sua vida | Stein und Bein schwören | [ˈʃtaɪ̯n ʊnt ˈbaɪ̯n ˈʃvøːʁən] | Juro de pedra e perna |
Ir ao X de uma questão | Jemandem Löcher in den Bauch fragen | [ˈjeːmandm̩ ˈlœçɐ ɪn deːn ˈbaʊ̯x ˈfʁaːɡn̩] | Perguntar a alguém sobre os buracos no estômago |
Sentir um friozinho na barriga | Schmetterlinge im Bauch haben | [ˈʃmɛtɐlɪŋə ɪm baʊ̯x ˈhaːbn̩] | Ter borboletas no estômago |
Ser agressivamente confrontador | Haare auf den Zähnen haben | [ˈhaːʁə aʊ̯f deːn ˈt͡sɛːnən ˈhaːbn̩] | Tem cabelo nos dentes |
Estar inquieto | Auf dem Zahnfleisch gehen | [aʊ̯f deːm ˈt͡saːnflaɪ̯ʃ ˈɡeːən] | Andando nas gengivas |
Irritar alguém | Jemandem an die Nieren gehen | [ˈjeːmandm̩ an diː ˈniːʁən ˈɡeːən] | Alcançar os rins de alguém |
Enganar alguém | Jemanden übers Ohr hauen | [ˈjeːmandn ˈyːbɐs oːɐ̯ ˈhaʊ̯ən] | Bater em alguém acima da orelha |
Linguagem corporal | Körpersprache | [ˈkœʁpɐˌʃpʁaːxə] | Linguagem corporal |
Dos pés a cabeça | Von Kopf bis Fuß | [fɔn kɔp͡f bɪs fuːs] | Da cabeça aos pés |
Dicas para aprender partes do corpo em alemão
Torne isso um jogo
Jogos são sempre a maneira mais divertida de aprender coisas novas. Experimente isto com alguém: o primeiro jogador toca uma parte do rosto ou dos membros – por exemplo, o nariz –, e o outro jogador deve dizer como se chama essa parte em alemão (“Nase"). Vence quem lembrar todas as palavras corretamente.
Você também pode escrever em seu corpo como cada parte é dita em alemão (lembre-se de usar uma tinta segura para sua pele).
Lembrar a palavra em inglês
Se você sabe inglês, notará que várias palavras alemãs sobre o corpo são muito semelhantes nos dois idiomas: “Mund” e ”Mouth” (boca), “Lippen” e “Lips” (lábios), “Nase” e “Nose” (nariz), “Fuß e “Foot” (pés), “Knie” e “Knee” (joelho), e assim por diante.
Quando você não lembrar bem uma palavra alemã, tente dizê-la em inglês com sotaque alemão e, mais cedo ou mais tarde, você encontrará a palavra certa para as partes do corpo.
Aproveite os esportes
Os esportes são uma das áreas que mais falam sobre as partes do corpo. Assista a um jogo de futebol ou a uma luta de boxe com comentários em alemão e preste atenção ao mencionarem as partes do corpo.
Um jogador tocou na bola com o cotovelo? O boxeador machucou o tornozelo? Veja o jogo que você gosta, relaxe e ouça enquanto aprende novas palavras.
Nossa ferramenta mais importante para aprender idiomas
Nosso corpo é a ferramenta mais importante para tudo o que fazemos – inclusive aprender a falar outro idioma. Com ele, podemos vivenciar o mundo e nos comunicar quando ficamos sem palavras.
Ao aprender um idioma, você percebe que nossos rostos costumam dizer muito mais que mil palavras, e que podemos usar nossas mãos para contar em alemão, apontando e exibindo uma variedade de gestos, desde polegares para cima até um trêmulo “mais ou menos”.
Não perca de vista que estes mesmos gestos variam em cada país, mas, em geral, o corpo é nossa principal ferramenta para aprender línguas e nos ajuda a conhecer todas as suas partes quando o usamos.