Old English
Nessa mesma época, surgiu o inglês conhecido atualmente como Old English, que significa “inglês antigo”, a primeira das três grandes fases do inglês, também conhecido como Englisc, “língua dos anglos”.
Como os idiomas são “vivos”, a ideia não era racionalmente juntar todos os elementos e construir um novo idioma. No entanto, o que acontecia com frequência era a junção de vários dialetos diferentes, nada parecido com o inglês que conhecemos atualmente.
Como os povos predominantes naquela região eram os anglos e os saxões, a parte escrita da língua era feita em runas. Porém, com a forte influência romana, aos poucos os símbolos foram substituídos pelo alfabeto latino.
Atualmente, ainda conseguimos fazer alguma correlação com o Old English em algumas expressões. Por exemplo, a palavra brother tem origem na palavra brodor, e strong vem de strang. Há também algumas palavras mais simples, como dog, que vem de docga.
No ano 1000, aproximadamente, houve uma forte invasão Viking na região anglo-saxã, e foi aí que o inglês se misturou com a língua nórdica antiga falada entre os vikings. Se você reconhece essa palavra e te vem em mente o Thor, você fez uma ótima conexão.
Os vikings eram uma tribo que residiam onde atualmente conhecemos como Noruega e Dinamarca, então, seu idioma era bem parecido com o norueguês atual. Foi assim que outras palavras foram incorporadas ao inglês, como leg, sky, egg e, claro, viking.
Além disso, lembra que comentei que não era um idioma unificado, mas uma soma de vários dialetos? Com a chegada dos vikings, em meio às batalhas, o inglês se simplificou – já que era bem difícil de se entender.
Um exemplo disso foi a concordância de gênero entre as palavras. Enquanto no português, por exemplo, nós falamos “a” professora e “o” professor, no inglês teacher serve para os dois, assim como ocorre em várias outras palavras.
Concomitante a isso, no século XI, houve a invasão normanda em terras britânicas, que trouxe muitos aspectos do francês para a região.