Gíria | Significado | Exemplo |
Arvo | Tarde | I'll see you this arvo. |
Aussie salute | Afastar moscas | He's doing the Aussie salute to keep the flies off. |
Barbie | Churrasco | Let's have a barbie this weekend. |
Bathers | Roupa de banho | Don't forget your bathers if we're going to the pool. |
Bikkie | Biscoito | Would you like a bikkie with your tea? |
Bloody oath | De verdade | Did you hear about the new job? Bloody oath! |
Bludger | Pessoa preguiçosa | I chucked a sickie because I’m a bludger. |
Bogan | Pessoa deselegante | He's a bit of a bogan, but he's alright. |
Bogged | Preso na lama ou areia | The car got bogged in the sand at the beach. |
Bonza | Excelente | That's a bonza idea! |
Bottle-o | Loja de bebidas | I'll swing by the bottle-o on the way home. |
Brah | Amigo/camarada | How’s it going, brah? |
Brekkie | Café da manhã | I'm hungry. Let's grab some brekkie. |
Brekky run | Ida para comprar café da manhã | I'm going on a brekky run. Do you want anything? |
Bundy | Bundaberg Rum | Let's have some Bundy and coke. |
Bung | Quebrado ou com mau-funcionamento | The computer's bung again. |
Bush | Área Rural | They live out in the bush. |
Cark it | Parar de funcionar | My old car finally carked it. |
Chock-a-block | Completamente lotado | The parking lot was chock-a-block with cars. |
Chockers | Cheio | The cinema was chockers last night. |
Chook | Frango | Let's roast a chook for dinner. |
Chrissie | Natal | We're having a big lunch on Chrissie Day. |
Chrissie pressie | Presente de Natal | Did you get any good Chrissie pressies this year? |
Chuck a sickie | Tirar o dia fingindo estar doente | I don't feel like going to work today. I might chuck a sickie. |
Chuck a U-ey | Fazer uma inversão de marcha | I missed the turn. I'll have to chuck a U-ey. |
Cobber | Amigo | He's my old cobber from school. |
Dag | Pessoa boba | He's a bit of a dag, but he's fun. |
Daggy | Cafona | I know my outfit is a bit daggy, but it's comfortable. |
Daks | Calças | I need to buy some new daks for work. |
Dead horse | Molho de tomate | Pass the dead horse, please. |
Deadset | Falar a verdade | Are you deadset about going to the concert? |
Dero | Abreviação de abandonado | I feel a bit dero today because I’m hungover. |
Dunny | Banheiro | Where's the dunny in this place? |
Dunny budgie | Mosca varejeira | There's a dunny budgie buzzing around in here. |
Esky | Cooler portátil | Grab some drinks from the esky before we go. |
Fair dinkum | Genuíno | Are you fair dinkum about moving to the Outback? |
Fairy floss | Algodão doce | Let's get some fairy floss at the fair. |
Feral | Indomado | Those feral kids are always causing trouble. |
Flick | Dispensar | I had to flick my old phone, it was broken. |
Footy | Futebol | Are you going to watch the footy this weekend? |
Full as a goog | Ter comido demais ou muito bêbado | He was full as a goog after the party. |
G'day | Olá | G'day mate, how's it going? |
Garbo | Lixeiro | The garbo comes every Tuesday to pick up the trash. |
Go walkabout | Desaparecer | Have you seen the cat? It's gone walkabout again. |
Good onya | Bem feito/Parabéns | You finished the project early? Good onya! |
Goon bag | Vinho barato | We drank a whole goon bag last night. |
Grog | Álcool | Let's grab some grog for the party. |
Hoon | Problemático/Motorista descuidado | Those hoons were speeding down the street. |
Loo | Banheiro | I need to use the loo. |
Macca's | McDonald's | Let's grab some Macca's for dinner. |
Maccas run | Ida ao McDonald's | Anyone up for a late-night Maccas run? |
Mates rates | Desconto para amigos | He gave me mates rates on the repair job. |
Middy | Cerveja em recipiente de vidro | I'll have a middy of beer, thanks. |
Moolah | Dinheiro | That car cost a lot of moolah. |
Paddock | Campo | The cows are out in the paddock. |
Pash | Beijo apaixonado | They had a pash behind the school. |
Pommy | Pessoa inglesa | He's a Pommy, just moved here from England. |
Ratbag | Problemático | He's a bit of a ratbag, always causing trouble. |
Reckon | Pensamento ou crença | Do you reckon it'll rain tomorrow? |
Ridgy-didge | Autêntico/Genuíno | He's a ridgy-didge Aussie bloke. |
Rip snorter | Excelente | That was a rip snorter of a party! |
Ripper | Excelente | That's a ripper of a catch! |
Robbo | Robert | I'm meeting Robbo for lunch. |
Rock up | Chegar | What time did you rock up to the party? |
Roo | Canguru | Watch out for roos on the road at night. |
Roo bar | Veículo | The kangaroo hit the roo bar and bounced off. |
Roughie | Aposta distante | I'm putting a bet on the roughie in the next race. |
Sanga | Sanduíche | I'll make myself a sanga for lunch. |
Sanger | Sanduíche | I'll grab a sanger for lunch. |
Servo | Posto de gasolina | I need to fill up at the servo. |
She'll be right | Tudo ficará bem | I forgot to bring my umbrella, but she'll be right. |
Sheila | Mulher | She's a good sheila, always fun to be around. |
Sickie | Tirar folga fingindo estar doente | I'm taking a sickie tomorrow to go fishing. |
Smoko | Pausa para fumar | I'll meet you outside for a smoko. |
Snag | Salsicha | Throw another snag on the barbie. |
Sook | Pessoa reclamona | Stop being such a sook and get on with it. |
Spit the dummy | Ficar de birra | He spat the dummy when he lost the game. |
Spunk | Pessoa atraente | He's a bit of a spunk, isn't he? |
Strewth | Expressão de descrença/surpresa | Strewth, did you see the size of that spider? |
Stubbie | Pequena garrafa de cerveja | I'll grab a six-pack of stubbies for the party. |
Stubby holder | Insulated holder for a beer can or bottle | Grab a stubby holder to keep your beer cold. |
Swag | Suporte isolado para lata ou garrafa de cerveja | We rolled out our swags and slept under the stars. |
Thongs | Chinelo | I'm wearing my thongs to the beach. |
Tinny | Um barco pequeno | Let's crack open a tinny. / Let’s take the tinny out this arvo, it’s a cracker! |
Togs | Traje de banho | Don't forget your togs if we're going to the beach. |
Trackie daks | Calças de treino | I'm just going to lounge around in my trackie daks. |
Tradie | Investidor | The tradie fixed our plumbing yesterday. |
Ute | Veículo utilitário | He's got all his tools in the back of his ute. |
Woop Woop | Local remoto | He lives out in Woop Woop, miles from anywhere. |
Yabber | Parar sem parar | He can yabber on for hours about nothing. |
Yobbo | Pessoa rude ou indisciplinada | Those yobbos were causing trouble at the pub. |