Neste artigo vamos aprender como dizer as frutas em japonês. Você já deve ter ouvido falar que no Japão as frutas são muito caras. Existem lojas de departamentos onde você pode encontrar dois melões ou duas mangas colocados em uma caixa de madeira que podem chegar a custar mais de 20.000 ienes, ou seja, mais ou menos 140 dólares!
Você deve estar se perguntando: “Por que as pessoas pagam preços absurdos nessas frutas?" “Por que o valor das frutas é tão diferente de outras comidas?”. A resposta está na tradição japonesa de presentear as pessoas queridas como forma de agradecimento ou ao visitar alguém no hospital, demonstrando seu afeto com frutas da estação.
Além disso, o cultivo é complexo e rigoroso. Por ser um artigo de luxo, acabam sendo bem caros, pois como não podem ser produzidos em quantidade, os japoneses apostam na qualidade.
Que tal aprender os nomes e as pronúncias de algumas delas hoje? Então vamos lá!
Como dizer “frutas” em japonês?
Na língua japonesa, “果物”(くだもの)ou kudamono, quer dizer fruta em japonês, porém também se usa o “furuutsu”, cuja origem vem da palavra “fruit”, do inglês.
Nome de frutas em japonês com pronúncia
Agora vamos ver os nomes e a pronúncia de algumas frutas em japonês. Você vai notar que vários nomes são derivados de palavras estrangeiras, como o “パイナップル”, ou seja, o abacaxi. Vamos ver outros exemplos:
Frutas | Tradução em japonês | Pronúncia |
Abacaxi | パイナップル / パイン (ぱいなっぷる / ぱいん) | Painappuru / pain |
Abacate | アボカド(あぼかど) | Abocado |
Açaí | アサイー | Assaii |
Acerola | アセロラ | Acerora |
Banana | バナナ | Banana |
Carambola | スターフルーツ | Star fruit (sutaa furuutsu) |
Cacau | カカオ/ココア | Cacao / cocoa |
Caqui | カキ | Caqui |
Cereja | さくらんぼ / チェリー | Sakurambo / (cherry)tyerii |
Damasco | 杏(あんず) | Anzu |
Figo | イチジク | Itidiku |
Framboesa | ラズベリー | Razuberii |
Goiaba | グアヴァ | Guaba |
Graviola | チェリモア | Tierimoa |
Guaraná | ガラナ | Garana |
Kiwi | キウイ(フルーツ) | Kiui (furuutsu) |
Laranja | オレンジ | Orendi |
Limão | レモン | Remon |
Lichia | ライチ | Raiti |
Mamão | パパイヤ | Papaiya |
Melancia | 西瓜(すいか)スイカ | Suika |
Melão | メロン(めろん) | (Melon)meron |
Morango | 苺(いちご)/ストロベリー | Itigo/(strawberry) sutoroberii |
Manga | マンゴ | Mango |
Maçã | リンゴ/アップル | Ringo/(Apple)appuru |
Maracujá | パッションフルーツ | (Passion fruit) Pashion furuutsu |
Nectarina | ネクタリン | Necutarin |
Nêspera | 枇杷(びわ) | Biwa |
Pera | 梨(なし) | Nashi |
Pera ocidental | 洋梨(ようなし) | younashi |
Pitaya | ドラゴンフルーツ | (Dragon fruit ) doragon furuutsu |
Pêssego | 桃(もも) | Momo |
Romã | ザクロ | Zakuro |
Tâmara | ナツメヤシ | Natsumeyashi |
Tangerina | みかん | Mikan |
Uva | 葡萄(ぶどう)/グレープ | Budou/gureepu |
Confira alguns exemplos:
- ガラナはバーベキューにピッタリ!(Garana wa baabekyuu ni pittari!): Guaraná e churrasco, uma combinação perfeita. Nesse caso, referindo-se ao refrigerante Guaraná, que hoje já é possível encontrar facilmente no Japão.
- ブラジルのスーパーフルーツ:「アサイー」(Burajiru no suupaa furuutsu: “Assaii”): A super fruta do Brasil: Açaí.
- 夏はやっぱりスイカ (Natsu wa yappari suika): Verão significa melancia.
Frutas típicas do Japão
Como mencionado acima, os japoneses tem costume de presentear as pessoas que amam em duas épocas do ano: 中元(ちゅうげん)Chuuguen (no meio do ano) e 歳暮(せいぼ)Seibo (no fim do ano). Os presentes geralmente são mais caros do que os presentes do meio do ano.
No Japão, existem várias frutas exóticas em cada estação do ano. Aqui não vamos dividir por estações, caso contrário a lista vai ficar enorme. Vamos ver as mais comuns.
Português | Tradução em japonês | Pronúncia |
Ameixa japonesa | 梅(うめ) | Ume |
Hassaku (tipo tangerina) | はっさく | Hassaku |
Hakutou (pêssego branco) | 白桃(はくとう) | Haku tou |
Housui (tipos de pera) | 豊水(ほうすい) | Housui |
Iyokan (tipo tangerina) | いよかん | Iyokan |
Jonagold (tipo de maçã) | ジョナゴールド | Dyona goorudo |
Kinkan (tangerina pequena) | 金柑(きんかん) | Kinkan |
Kousui (tipos de pera) | 幸水(こうすい) | Kousui |
Kyohou (tipo de uva) | 巨峰(きょほう) | Kyohou |
Nêspera | 枇杷(びわ) | Biwa |
Sudachi (fruta cítrica) | すだち | Sudati |
Shinano gold (tipo de maçã) | シナノゴールド | Shinano goorudo |
Tsugaru(tipo de maçã) | つがる | Tsugaru |
Yuzu (fruta cítrica) | ゆず | Yuzu |
Confira alguns exemplos:
- ゆず茶はとてもおいしいです。Yuzu cha wa totemo oishii desu: O chá de yuzu é muito gostoso.
- 梅(うめ)Ume: são ameixas japonesas que geralmente são consumidas em forma de conserva chamado “Umeboshi”. Ela tem um sabor azedo, por isso não é comum comer “in natura”. Ex: 「梅干し」はポルトガル語で何と言いますか。“Umeboshi”wa porutogarugo de nanto iimasuka? Como se diz “umeboshi”em português?
Ficou mais fácil falar as frutas em japonês!
Agora que você já sabe falar mais de 40 tipos de frutas em japonês, pratique com seus amigos, parentes e quem sabe programar uma viagem ou intercâmbio para o Japão onde pode aperfeiçoar o idioma ainda mais.
Em 2019, fui visitar a minha irmã que está no Japão. Fiquei sabendo recentemente que naquele ano 47 mil turistas eram brasileiros, o maior número no período de uma década. Com a recente reabertura total para turistas ao Japão, espera-se que o país volte a receber turistas do mundo todo!
Não deixe para depois o início dos seus estudos. Estamos aqui para ajudá-lo(a) a atingir seus objetivos em menos tempo com nossos cursos de japonês online.
Se você gostou desse artigo e quiser conhecer mais sobre a língua japonesa, conheça nosso blog de vocabulário em japonês.
またね。Mata ne... Até a próxima :-)