Vocabulário sobre clima e tempo em inglês - expressões e muito mais!
Imagine a seguinte cena: você corre para pegar o elevador, segura a porta que está prestes a se fechar e, ao entrar, se depara com um vizinho que o cumprimenta.
Após responder à saudação, se você for do tipo que gosta de puxar papo, é bastante provável que comente algo como “Que calor, não? Nem parece inverno!”. Se seu vizinho também fizer o tipo conversador, vocês trocarão mais meia dúzia de palavras sobre o clima, até que o primeiro chegue ao seu andar.
Agora, imagine que esse papo corriqueiro aconteça durante uma viagem para fora do país. E que, ao chegar ao seu apartamento ou quarto de hotel, você queira ligar a televisão para conferir se o tempo no dia seguinte vai estar bom para uma caminhada pela cidade. Já percebeu que o tema deste artigo é a conversação sobre o clima em inglês, né?
Conhecer o vocabulário relativo ao clima nos permite não apenas interagir de maneira informal com falantes nativos, como nos antecipar a eventos climáticos e até preparar um roteiro de passeios durante as férias. Afinal, ninguém quer ser pego de surpresa por uma tempestade justo no dia em que planejava uma volta no parque.
Como conversar sobre o clima em inglês
A primeira coisa que você precisa saber é que, ao contrário do português, a língua inglesa tem uma palavra específica para o “tempo”, quando se refere ao clima. Trata-se de “weather”, que pode também ser traduzida como “clima”. Portanto, não confunda: “time” se refere aos anos, meses, dias, horas e minutos (ou seja, à passagem do tempo); “weather”, ao clima.
Por exemplo: “The weather is good today” (O tempo/clima está bom hoje). Ou ainda: “I don’t have time to talk about the weather today” (Eu não tenho tempo para falar sobre o clima hoje).
Já a palavra “climate” se refere ao clima de uma maneira mais abrangente e relacionada aos fenômenos climáticos. Ela aparece, por exemplo, na expressão “climate change”, ou seja, mudanças climáticas.
Veja, abaixo, algumas frases comuns para falar sobre o clima em inglês:
— How is the weather today? (Como está o clima hoje?)
It’s sunny, but with a cool breeze. (Está ensolarado, mas com uma brisa fresca.)
— What’s the weather like outside? (Como está o tempo lá fora?)
— The weather turned bad this morning, but it’s sunny now. (O tempo ficou feio de manhã, mas tem sol agora.)
— What is the weather forecast for tomorrow? (Qual é a previsão do tempo para amanhã?)
— Temperatures will be slightly lower tomorrow. (As temperaturas vão estar um pouco mais baixas amanhã.)
— Is there rain forecast for the weekend? (Há previsão de chuva para o fim de semana?)
— No, it will be sunny both on Saturday and Sunday. (Não, vai fazer sol tanto no sábado quanto no domingo.)
Vale lembrar também que, nos Estados Unidos, as temperaturas são medidas em Fahrenheit (°F), não em graus Celsius (°C). Portanto, não se assuste se alguém comentar que a temperatura está perto de 77 °F — o equivalente a 25 °C.
Lista de vocabulário sobre o clima em inglês
Agora que você já conhece as estruturas e conceitos básicos para falar sobre o clima em inglês, vamos ao vocabulário.
Termos cotidianos para o clima em inglês
“It’s cloudy today” (Está nublado hoje) ou “It was raining yesterday” (Estava chovendo ontem) são alguns exemplos comuns de conversa sobre o clima em inglês. Você deve ter notado que, em ambas as construções (a primeira no presente, a segunda no passado), a frase começa com “it” e continua com o verbo “to be” flexionado de acordo com o tempo.
Um erro comum entre estudantes brasileiros que estão aprendendo inglês é dizer “Is raining today” ou “Was snowing yesterday” — uma tradução literal (e equivocada) de “Está chovendo hoje” ou “Estava nevando ontem”. O “it”, nesses casos, não tem uma tradução em português, mas é obrigatório, uma vez que a frase não tem sujeito. Então, sempre que estiver se referindo a um fenômeno climático, comece a frase com “it”.
Inglês | Português | Pronúncia |
Hot | Quente | Hót |
Cold | Frio | Côuld |
Warm | Quente/ Morno | Uárm |
Cool | Fresco | Cúl |
Wet | Úmido | Uét |
Stuffy | Abafado | Stãfi |
Sunny | Ensolarado | Sãni |
Cloudy | Nublado | Cláudi |
Rainy | Chuvoso | Rêini |
Raining | Chovendo | Rêinin |
Snowing | Nevando | Snôuin |
Breeze | Brisa | Bríiz |
Drizzle | Garoa | Drízl |
Windy | Ventoso | Uíndi |
Overcast | Coberto por nuvens | Ôuverkést |
Foggy | Enevoado | Fógui |
Stormy | Com tempestade | Stórmi |
Freezing | Congelando | Frízin |
Blizzard | Nevasca | Blizãrd |
Frost | Geada | Fróst |
Termos climáticos para situações extremas em inglês
Às vezes, o tempo fecha. Raios, tempestades, enchentes e nevascas podem aparecer no caminho. Mas, com a lista abaixo, você nunca será pego de surpresa quando um desses eventos climáticos surgir no horizonte.
Inglês | Português | Pronúncia |
Hurricane | Furacão | Hãriquêin |
Cyclone | Ciclone | Sáiclon |
Thunderstorm | Tempestade | Thãnderstórm |
Thunder | Trovão | Thãnder |
Tornado | Tornado | Tornêidou |
Lightning | Relâmpago | Láitning |
Hailstones | Granizo | Héilstóuns |
Hailstorm | Chuva de granizo | Héilstórm |
Typhoon | Tufão | Táifún |
Flood | Enchente | Flâd |
Downpour | Aguaceiro | Dáunpór |
Whiteout | Apagão | Uáitóut |
Heatwave | Onda de calor | Hít-uêiv |
Falando sobre a temperatura em inglês
Voltando ao nosso papo de elevador, é bem provável que no dia a dia você converse mais sobre a temperatura do que sobre fenômenos extremos como os vistos no tópico anterior. Então, vamos ao vocabulário.
Inglês | Português | Pronúncia |
It’s hot | Está calor | Its hót |
It’s cold | Está frio | Its côud |
It’s wet outside | Está molhado lá fora | Its uét áutsáid |
It’s nice outside | O tempo está bom lá fora | Its náice áutsáid |
It’s humid | Está úmido | Its híumid |
It’s dry | Está seco | Its drái |
It’s 10 degrees | Está fazendo 10 graus | Its tem degris |
Celsius | Celsius | Célsiãs |
Fahreinheit | Fahreinheit | Férenháit |
It’s freezing | Está congelando | Its frizin |
It’s very hot | Está muito calor | Its véri hót |
It’s chilly | Está frio | Its tchíli |
Room temperature | Temperatura ambiente | Rúm tempãr-tiur |
Outros termos climáticos importantes em inglês
Inglês | Português | Pronúncia |
Weather forecast | Previsão do tempo | Uéthãr fór-quést |
Meteorology | Meteorologia | Mítir-ólodgi |
Good weather | Tempo bom | Gúd uéthãr |
Bad weather | Tempo ruim | Béd uéthãr |
Climate change | Mudança climática | Cláimat tchendj |
Global warming | Aquecimento global | Glôubál uármin |
Greenhouse effect | Efeito estufa | Grin-háus eféct |
Extreme weather event | Evento climático extremo | Extrím uéthãr ivent |
Sea surface temperature | Temperatura da superfície do mar | Sí sãrfêis tempãr-tiur |
Atmospheric pressure | Pressão atmosférica | Étmors-fíric préchãr |
Cold front | Frente fria | Côld-frón |
Warm front | Frente quente | Uárm-frón |
Wind direction | Direção do vento | Uín-diréc-chãn |
Rainbow | Arco-íris | Rêinbôu |
Forest fire | Incêndio florestal | Fórest fáiãr |
Melting glaciers | Derretimento de geleiras | Méltin glêishãrs |
Sea level rise | Elevação do nível dos mares | Sí lévãl ráiz |
Expressões relacionadas ao clima em inglês
Uma parte importante no aprendizado de uma nova língua são as expressões idiomáticas. Usadas nas ruas e nas conversas do dia a dia, elas ajudam o estudante a interagir com falantes nativos e a estabelecer interações mais informais.
Assim como em português, em inglês há muitas expressões relacionadas ao clima — que não necessariamente se referem ao tempo ou às temperaturas. Quem nunca ouviu, por exemplo, uma pessoa dizer que não vai fazer determinada coisa “nem que chova canivete”? Na lista abaixo você vê algumas dessas brincadeiras idiomáticas comuns em inglês.
- Expressão: It’s raining cats and dogs
- Significado: Está chovendo muito
- Expressão: A tempest in a teapot
- Significado: Tempestade em copo d’água
- Expressão: Come rain or shine
- Significado: Faça chuva ou faça sol; fazer alguma coisa independentemente do que aconteça
- Exemplo: I will finish this article today, come rain or shine.
- Expressão: Under the weather
- Significado: Sentir-se indisposto
- Exemplo: I’m not going to work today because I’m a little under the weather.
- Expressão: Get wind of
- Significado: Ouvir falar de alguma coisa, sem muitos detalhes
- Exemplo: I got wind of her pregnancy last week.
Músicas sobre o clima em inglês
“Another sunny day”, Belle and Sebastian
A música alegrinha da banda escocesa começa descrevendo as atividades de um dia de sol, e acaba falando de amor, planos frustrados e outras coisas da vida. No vídeo abaixo, a canção serve de pano de fundo para um clipe da série “La Casa de Papel”.
“Have you ever seen the rain”, Credence Clearwater Revival
Um clássico do rock dos anos 1960, que trata da calma que antecede a tempestade — ou de como as coisas podem dar errado de uma hora para outra. Talvez uma metáfora para a complicada relação dos irmãos John e Tom Fogerty, fundadores do Credence, e que levaria ao fim da banda alguns anos após o lançamento da música.
“Here comes the sun”, The Beatles
Outra canção ensolarada, que fala da alegria de um dia quente, com “os sorrisos voltando depois de um longo e frio inverno”. George Harrison, compositor da música, declarou algumas vezes que a ideia surgiu em uma manhã de primavera, após um intenso inverno britânico.
“It’s raining men”, The weather girls
A letra divertida e debochada capricha no vocabulário sobre o clima – estão lá “humidity”, “stormy”, “thunder” e outras palavras que aprendemos ao longo deste artigo — para descrever uma tempestade, digamos, bem exótica.