להגיד "היי" ו"להתראות" זה הדבר הראשון שלומדים כשלומדים כל שפה זרה. אבל האם אי פעם עצרנו לחשוב מדוע חשוב ללמוד דרכים שונות להיפרד באנגלית… המאמר הבא יפרט את כל הדרכים לעשות את זה נכון.
אם חשבנו שכל הנושא של לדעת להגיד 'להתראות' או 'היי' באנגלית קשור לנימוסים, נופתע לגלות שלא.
מדובר בתרבות השפה האנגלית. ולמעשה, בכל שפה.
ביטוי אחד הקשור לפרידה עשוי להיות קשור אל ורק למשפחה וחברים קרובים, בעוד שביטוי אחר יכול לשמש עם מישהו שפגשנו רק פעם או פעמיים.
פרידה היא חלק חשוב מאוד בתקשורת באנגלית, וישנן דרכים רבות ושונות לומר זאת. אמנם ישנן דרכים יצירתיות ומצחיקות רבות להיפרד באנגלית, אך חשוב לדעת את הדרך הנכונה להשתמש בה במצבים שונים. אנחנו לא רוצים להיתפס כאנשים "מזלזלים" או "פוגענים" חלילה, אם מדובר בסיטואציה רשמית, כך שעלינו לדעת את הבסיס בכל הקשור בפרידות בשפה האנגלית.
כדי שנוכל להימנע ממצבים מביכים, הכנו רשימה זו של יותר מ-80 דרכים להיפרד באנגלית ודרכים נוספות להיפרד. (וכמובן להתראות שוב 😀).
אז איך בעצם אומרים "להתראות" ו"ביי" באנגלית?
הדרך הנפוצה ביותר להיפרד באנגלית היא פשוט "להתראות" (מבוטא: gud-bai). זוהי דרך ניטרלית לסיים שיחה, שיחת טלפון או כשאנחנו עוזבים מקום מסויים. החדשות הטובות הן שלעולם לא נוכל לטעות כשאנחנו משתמשים במילה הזו כדי להיפרד באנגלית, במיוחד במצבים רשמיים. אנחנו יכולים להגיד את זה לבוס במשרד או כשמסיימים ארוחת ערב משפחתית. כנראה שרובנו יודעים שדוברי אנגלית משתמשים בביטויים כמו "ביי" או "ביי-ביי", ששניהם קיצורים לא פורמליים של "להתראות". שני הביטויים האלה מתאימים יותר להגדרות מזדמנות. אנחנו יכולים להשתמש בכל אחד מהם כדי לסיים שיחת טלפון עם חברים או בכל סיטואציה שגרתית אחרת.
יותר מ-80 דרכים אחרות להיפרד (goodbye) מבלי להגיד -goodbye
"להתראות", "ביי" או "ביי-ביי" הן לא הדרכים היחידות להיפרד באנגלית. למעשה, אם אנחנו תמיד משתמשים באחד משלושת הביטויים האלה כדי לסיים את כל השיחות שלנו באנגלית, הם עלולים להיתפס כלא טבעיים ולמען האמת, עבור דוברי אנגלית, הם יכולים להיתפס כדי מוזרים.
איך להגיד להתראות באנגלית רשמית או במסגרת עסקית
לדעת באיזה ביטויים להשתמש בסיטואציות פורמליות הוא אחד הדברים הכי חשובים ללמוד,
לא רק מבחינת אוצר מילים אלא גם בהקשר תרבותי.
בכמה מדינות דוברות אנגלית, הנימוס הוא הכרחי ואנשים יכולים להיות מנומסים ביותר (אם הייתם באנגליה, אתם מבינים למה אנחנו מתכוונים).
למשל, תודה פשוטה = "thank you" באנגלית היא מספיקה כדי לסיים אינטרקציה שעוזבים את הסופרמרקט.
אך אם אתם מסיימים ישיבה עסקית, כדאי שיהיו לכם כמה ביטויים שימושיים בשלוף על מנת ליצור רושם טוב.
אז כדי לעזור לנו להימנע מטעויות אלו, הכנו רשימת הדרכים הזו להיפרד מבלי להיפרד.
אז, בואו נסתכל על כמה דרכים להגיד להתראות באנגלית רשמית:
אנגלית | הגייה | הקשר |
Have a nice weekend! שיהיה לך סופ”ש נהדר | / həv ə ˈnaɪs ˈwiːˌkend / | A universal way to wish someone a good day. דרך אוניברסלית להגיד יום טוב' |
Have a nice day! יום טוב! | / həv ə ˈnaɪs ˈdeɪ / | A universal way to wish someone a good day. דרך אוניברסלית להגיד יום טוב' |
Have a great rest of your day! המשך יום נעים | / həv ə ˌgreɪt ˈrest əv jər ˈdeɪ / | Same as above. דרך אוניברסלית להגיד יום טוב' |
I look forward to our next meeting. אני מחכה לפעם הבאה שניפגש | / ˈaɪ ˈlʊk ˈfɔːrwərd tə ˈaʊər ˈnekst ˈmiːtɪŋ / | You can use it when you have another meeting planned with this person. |
It was a pleasure seeing you/talking to you. היה נעים/כיף לדבר/לראות אותך | / ˈɪt wəz ə ˈpleʒə ˈsiːɪŋ ju ˈtɔ:kɪŋ tə ju / | To affirm how pleased you were to see them/talk to them after a long time. לאשר מול אנשים כמה שמחנו לראות/לדבר איתם |
It was a pleasure speaking with you. היה תענוג לדבר איתך | / ˈɪt wəz ə ˈpleʒə ˈspi:kɪŋ wɪθ ju / | A very customer-oriented way to say goodbye. דרך מנומסת להגיד ללקוח - להתראות |
Hope you have a wonderful day/evening/weekend. מקווה שיהיה לך יום/ערב/ספוש נהדר | / hoʊp ju həv ə ˈwʌndərfəl ˈdeɪ ˈiːvn̩ɪŋ ˈwiːˌkend / | To politely wish someone a nice time after your meeting/conversation. דרך מנומסת לאחל למישהו רק טוב אחרי שיחה |
Take care. שמור על עצמך | / ˈteɪk ˈker / | A common expression in formal settings; it means you like someone and wish them well. ביטוי נפוץ לאחל לאדם קרוב אלינו להתראות |
Speak to you then. נשתמע | / ˈspiːk tə ju ˈðen / | You can use it if you have another conversation planned with this person soon. אפשר להשתמש בזה כאשר יש לנו עוד שיחה מתוכננת עם אותו אדם |
I’ll see you then. נתראה | / ˈaɪl ˈsi: ju ˈðen / | You can say this to someone who has scheduled an appointment with you. ניתן להגיד זאת כאשר קבעו איתנו פגישה |
Good night. לילה טוב | / gʊ ˈnaɪt / | This is a perfect goodbye for late nights in the office! דרך מעולה להגיד להתראות לקולגות שלנו בעבודה |
איך להיפרד באנגלית באופן לא רשמי עם חברים
פרידה בצורה רשמית מדי מהחברים תגרום כנראה למצב די מביך. הם עשויים אפילו לחשוב שאנחנו צינים איתם או מנסים להשוויץ.
אז הנה כמה דרכים להיפרד באנגלית, במסיבות, אחרי העבודה או בכל מפגש חברי.
אנגלית | הגייה | הקשר |
See you/See you soon/See you later להתראות (נתראה מאוחר יותר) | / ˈsi: ju ˈsi: ju ˈsuːn ˈsi: ju ˈleɪtər / | You can use it if you plan on seeing the person again, but don’t know when. ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר אנחנו מתכננים לראות שוב את אותו אדם |
See you around. נראה אותך בסביבה | / ˈsi: ju əˈraʊnd / | Similar to the ones above. ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר אנחנו מתכננים לראות שוב את אותו אדם |
See ya. נתראה | / ˈsi: ˈjɑː / | A more casual way to say “see you.” דרך שגרתית להגיד "אראה אותך בהמשך" |
I’ve got to get going. חייב/ת לזוז | / aɪv ˈɡɑːt tə ˈget ˈɡoʊɪŋ / | Use this to indicate you have to leave. ניתן להשתמש בזה כאשר אנחנו צריכים לעזוב מקום מסוים |
Gotta go. חייב/ת לזוז | / ˈɡɑːtə ˈɡoʊ / | A more casual and shorter way to say “I’ve got to get going”. דרך נפוצה יותר להגיד "אני צריך ללכת כרגע" |
I’m heading off. אני בדרך ל.. | / ˈaɪm ˈhedɪŋ ɔːf / | A casual way to say you’re leaving, for example, from the bar or your friend’s house. דרך נפוצה יותר להגיד שאנחנו צריכים ללכת ולציין את המקום שאליו אנחנו הולכים |
Talk to you later. נדבר מאוחר יותר | / ˈtɔːk tə ju ˈleɪtər / | Similar to the ones above. דרך נפוצה יותר להגיד שאנחנו צריכים ללכת ולציין את המקום שאליו אנחנו הולכים |
Good seeing you! היה טוב לראותך אותך! | / gʊ ˈsiːɪŋ ju / | This is a casual version of “it was nice to see you.” דרך נפוצה להגיד "היה נעים לראות אותך" |
This was fun! היה כיף | / ðɪs wəz ˈfən / | Use this to let someone you had a great time with them משתמשים בביטוי זה כאשר רוצים לציין עד כמה היה לנו טוב עם אותו אדם |
Bye for now. להתראות לבנתיים | / ˈbaɪ fər ˈnaʊ / | You can use it when you know you’ll speak to this person again very soon ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר אנו יודעים שנדבר בקרוב עם אותו אדם |
Don’t be a stranger. אל תהיה זר | / doʊnt bi ə ˈstreɪndʒər / | A fun way to let someone know you want them to keep in touch דרך נעימה להגיד לאדם שישמור על קשר |
Keep in touch. שמור על קשר | / ˈkiːp ɪn ˈtətʃ / | Use this to let someone know you want them to keep in touch דרך להגיד לאדם שאתם רוצים לשמור איתו על קשר |
Have fun! תעשו חיים! | / həv ˈfən / | You can use it when someone ends a conversation with you to go do something fun ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר האדם שמולנו הולך לקראת חוויה כיפית |
Get well soon! תרגיש/י טוב | / ˈget ˈwel ˈsuːn / | This is only to be used when ending a conversation with someone who isn’t feeling well הדרך היחידה להיפרד מאדם בזמן שיחה כאשר הוא לא מרגיש בטוב |
Speak to you then. אז כבר נדבר | / ˈspiːk tə ju ˈðen / | You can use it if you have another conversation planned with this person soon ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר יש לנו עוד שיחה עתידית מתוכננת עם אותו אדם |
Until Monday/Friday/next week. אז נתראה ביום שני/שבוע הבא | / ʌnˈtɪl ˌmʌndi ˌfraɪdi ˈnekst ˈwiːk / | Use this if you know when you’ll see the person again ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר אנחנו יודעים שנפגוש את האדם הזה שוב |
Have a good one! שיהיה לך יום טוב | / həv ə gʊ wʌn / | This one is British, and it’s used to wish someone a good time ביטוי בריטי נפוץ כאשר אנחנו רוצים לאחל לאדם מסוים יום טוב |
‘night/nighty night לילה… (ביטוי אמריקאי ל”לילה טוב) | / naɪt ˈnaɪtiː ˈnaɪt / | To say good night in a more friendly and casual way להגיד לילה טוב בדרך יותר חברית |
Ciao. צ'או | / ciao / | This one is technically not English. It’s Italian. ביטוי באיטלקית |
Adios. אדיוס | / ˌɑːdiˈos / | Not English either, but this doesn’t stop English speakers from using it! ביטוי בספרדית |
Take care. תשמור על עצמך | / ˈteɪk ˈker / | Use this to let someone know you want them to be safe while they’re gone ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר אנחנו רוצים שהאדם שמולנו יהיה בריא וישמור על עצמו. |
Drive safe. סע בזהירות | / ˈdraɪv ˈseɪf / | If the person leaving will be driving, you can say this to let them know you want them to drive safely ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר האדם שמולנו ניצב לפני נסיעה |
Safe travels! נסיעה טובה ובטוחה | / seɪf ˈtrævl̩z / | You can say this to someone who will be traveling ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר האדם שמולנו נמצא בטיול או נסיעה |
Have a safe trip/flight. נסיעה טובה ובטוחה | / həv ə seɪf ˈtrɪp ˈflaɪt / | Same as above ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר האדם שמולנו נמצא בטיול או נסיעה |
Farewell. להתראות | / ˌfeˈrwel / | This is an outdated way to say goodbye, but it’s still in use. Use this only if you won’t see someone for a very long time. ביטוי מהתקופה "הישנה יותר" בארצות הברית אך עדיין יש שמשתמשים בו. |
So long. להתראות | / soʊ ˈlɔːŋ / | Same as above ביטוי מהתקופה "הישנה יותר" בארצות הברית אך עדיין יש שמשתמשים בו. |
איך להיפרד בסלנג באנגלית
אם אנחנו רוצים להשתמש בביטוי סתמי עוד יותר, או שאנחנו מחפשים להבין הילדים של ימינו, נצטרך להכיר כמה ביטויים מהסלנג האנגלי. ואם כבר מדברים על ביטויי סלנג, אנחנו יכולים ללמוד כאן כמות גדולה של ביטויי סלנג אמריקאיים לשימוש יומיומי. הנה יותר מ-10 דרכים להיפרד בסלנג.
אנגלית | הגייה | הקשר |
Laters. להית (קיצור של להתראות) | / laters / | A casual way to say “see you later” דרך נפוצה להגיד "נראה אותך אחר כך" |
Gotta bounce. חייב לזוז | / ˈɡɑːtə ˈbaʊns / | This means “I need to go” in English slang סלנג ל- אני צריך ללכת כרגע |
I’m out! I’m outta here! אני בחוץ | ˈaɪm ˈaʊt/ˈaɪm ˈuːtə hɪər/ | This means “I’m leaving” in English slang סלנג ל-אני צריך ללכת כרגע |
Peace out!/Peace! ביי, זזתי | / ˈpi:s ˈaʊt / ˈpiːs / | This means “peace be with you” in street and hip-hop slang. סלנג ל- שהשלום יהיה איתך |
Catch you later! אתפוס אותך מאוחר יותר | / ˈkætʃ ju ˈleɪtər / | A casual way to say “see you later” סלנג ל- אראה אותך מאוחר יותר |
Smell you later! אריח אותך מאוחר יותר | / ˈsmel ju ˈleɪtər / | Same as above סלנג ל- אראה אותך מאוחר יותר |
Cheerio! צ'ארו.. | / ˈtʃɪrioʊ / | This one is old British slang. It’s a fun way to say bye! סלנג בריטי שמשמעותו הוא - להתראות |
TTFN (Ta-ta for now) טא-טא | /ta-ta fər ˈnaʊ / | This one is old British slang. Fun fact: This is how Tigger from Winnie the Pooh says goodbye to his friends! סלנג בריטי שמשמעותו הוא - להתראות (ביטוי הלקוח מהסיפור "פו הדוב") |
Ta-ra! טא- רא | / ta-ra / | Northern British slang for “bye.” סלנג בריטי שמשמעותו הוא - ביי |
Take it easy! קח את זה בקלות | / ˈteɪk ˈɪt ˈiːzi / | This is a laid-back goodbye which means that you wish someone well. דרך כיפית לאחל למישהו שירגיש טוב |
I gotta go, bye! חייב לזוז, ביי | / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ / | This can be used if you need to end a conversation abruptly. ניתן להשתמש בסנלג הזה בסיום שיחה קלילה |
I gotta hit the road! אני חייב לתפוס דרכים | / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˌhɪt ðə roʊd / | This is a slang version of “I’ve got to go.” סלנג ל- אני חייב ללכת |
Take it sleazy! קח את זה מטונף | / ˈteɪk ˈɪt sˈliːzi / | If you’ve seen The Good Place, you’ll know. סלנג ל- קח את זה בקלות |
Bye, Felicia! ביי פליסייה | / ˈbaɪ fəˈliːʃə / | It’s a famous Internet way to end a conversation with someone you disagree with or an internet troll. It’s considered rude though, so use it at your own risk! דרך נפוצה לסיים שיחה עם מישהו שלא מסכים איתך |
איך להיפרד באנגלית בטלפון
הפרידה בטלפון שונה במקצת מאשר כשאנחנו עוזבים מקום פיזית.
הנה כמה ביטויים שבהם נוכל להשתמש כדי לסיים שיחת טלפון.
אנגלית | הגייה | הקשר |
Nice chatting with you. היה נחמד לשוחח איתך | / ˈnaɪs ˈtʃætɪŋ wɪθ ju / | A polite way to express you had a nice time talking to this person. דרך מנומסת להגיד שהיה לנו כיף בשיחה עם אותו אדם |
Talk to you soon. אדבר איתך בקרוב | / ˈtɔːk tə ju ˈsuːn / | Use this if you plan on talking to someone (very) soon. ניתן להשתמש בביטוי זה אם אנחנו מתכננים לדבר עם שוב עם אותו אדם |
I’ll call you later. אתקשר מאוחר יותר | / ˈaɪl ˈkɒl ju ˈleɪtər / | Use this if you plan on calling someone later. ניתן להשתמש בביטוי זה אם אנחנו מתכננים לדבר שוב עם אותו אדם |
I gotta go, bye! חייב לזוז, ביי | / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ / | This can be used if you need to end a conversation abruptly. ניתן להשתמש בביטוי הזה בסיום שיחה קלילה |
איך להיפרד באנגלית במייל
כולנו מכירים את הרגע הזה שבו אנחנו מרחפים מעל כפתור "שלח", ותוהים אם בסוף המייל, עשינו את הסגירה הנכונה -הפרידה המתאימה.
מיילים הם צורת תקשורת חשובה, במיוחד בהגדרות פורמליות. ביצוע כללי התנהגות בדוא"ל יכול להיות בעל השלכות עצומות. זו הסיבה שחיוני ללמוד כיצד לסיים אימייל לכל אירוע.
הנה לכם רשימה של 12 ביטויים שבהם נוכל להשתמש כדי להיפרד בדוא"ל.
אנגלית | הגייה | הקשר |
Regards. בברכה | / rɪˈɡɑːrdz / | A common, formal, and positive way to end an email. סיום מייל פורמלי |
Best regards/Kind regards/Warm regards. ברכות חמות | / best rɪˈɡɑːrdz/ kaɪnd rɪˈɡɑːrdz/ wɔ:m rɪˈɡɑːrdz / | A slightly less formal way to end an email in a positive tone. סיום חיובי למייל פחות רשמי |
Speak to you soon. נשתמע בקרוב | / ˈspiːk tə ju ˈsuːn / | A semi-formal way to end an email when you expect to speak to the recipient soon. סיום חיובי למייל פחות רשמי כאשר אתם רוצים לדבר שוב עם אותו אדם |
Looking forward to your reply. מחכה לתשובה ממך | / ˈlʊkɪŋ ˈfɔːrwərd tə jər rəˈplaɪ / | A semi-formal way to end an email indicating that you’re waiting for their reply. סיום חיובי למייל פחות רשמי כאשר אנחנו מציינים שאנחנו רוצים לשמוע ממנו שוב |
Thank you/Thanks. תודה לך | / θæŋk ju ˈθæŋks / | You can end your email with one of these if you’re expressing gratitude or asking for something in the email. סיום מייל מכובד כאשר אנחנו רוצים שהצד השני יידע שאנחנו מודים לו |
Cheers. צ'ירס | / ˈtʃɪrz / | A lighthearted way to end an email to someone you’re familiar with. Mostly used in British English. סיום מייל חברי יותר ולא רשמי |
Best/Best wishes. ברכות | / best /best ˈwɪʃəz / | A semi-formal way to end an email. It means that you wish your recipient all the best! סיום חיובי למייל פחות רשמי כאשר אנחנו מציינים שאנחנו רוצים שיהיה לצד השני רק טוב |
Yours truly. שלך | / ˈjʊrz ˈtruːli / | Best for informal emails to friends and family. סיום מייל חברי |
Sincerely/Yours sincerely. שלך | / ˌsɪnˈsɪrli/ ˈjʊrz ˌsɪnˈsɪrli / | A common and formal way to end an email if you don’t know your recipient. סיום מייל נפוץ בו אנחנו מביעים הערכה לצד השני |
Yours faithfully. שלך בנאמנות | / ˈjʊrz ˈfeɪθfəli / | A common and formal way to end an email if you know your recipient. סיום מייל נפוץ ורשמי |
With love. באהבה | / wɪθ ˈlʌv / | An informal way to end an email to someone dear to you. סיום מייל חברי לאדם קרוב |
xoxo חיבוקים ונשיקות | / xoxo / | This sing-off means “hugs and kisses”, so only use it in an email to someone close to you. סיום מייל חברי לאדם קרוב |
איך להיפרד באנגלית בטקסט או בצ'אט מקוון
מאז שהודעות טקסט הפכו לדרך תקשורת פופולרית כל כך, השפה האנגלית נאלצה להסתגל אליה. במקום להקליד ביטויים ארוכים, היום נוצרו קיצורים של 3 או 4 אותיות שמעבירים את המסר. אם אתם שולחים הרבה הודעות טקסט, אולי יעניין אתכם ללמוד את הביטויים האלה כדי להיפרד בסלנג הטקסטים.
טקסט | הגייה | הקשר |
BBL (Be back later) אחזור מאוחר יותר | / bi bæk ˈleɪtər / | Use this if you need to leave the chat for now, but you plan on being back later ניתן להשתמש בביטוי זה כאשר אנחנו בשיחה ומתכננים לחזור לאותו אדם מאוחר יותר |
BRB (Be right back) מיד חוזר | /bi ˈraɪt ˈbæk / | Whenever you need to leave the chat for a brief moment, this should be your go-to expression משתמשים בביטוי זה כאשר אנחנו נמצאים בצ'אט וצריכים להיפרד לזמן קצר. |
G2G/GTG (Got to go) חייב ללכת | /ˈɡɑːt tə ˈɡoʊ / | Use this if you need to leave the chat and won’t be back for a while. משתמשים בביטוי זה כאשר אנחנו מסיימים צ'אט וכנראה שלא נוכל לחזור לשוחח לזמן מה |
TTYL (Talk to you later) אדבר איתך מאוחר יותר | /ˈtɔːk tə ju ˈleɪtər / | Use this if you plan on texting with this person again later משתמשים בביטוי זה כאשר מסיימים צ'אט ומתכננים לדבר עם אותו אדם בהמשך |
Chat soon נצ’וטט אחר כך | /ˈtʃæt ˈsuːn / | Same as above משתמשים בביטוי זה כאשר מסיימים צ'אט ומתכננים לדבר עם אותו אדם בהמשך |
Bye ביי | /baɪ / | It’s a great way to end a chat conversation דרך נהדרת לסיים צ'אט |
דרכים מהנות להיפרד באנגלית לילדים
מלבד כל הביטויים הפורמליים, הבלתי פורמליים והסלנגים שסקרנו, באנגלית יש גם כמה דרכים יצירתיות להיפרד. ביטויים אלה משמשים בעיקר כאשר מדברים עם ילדים. אבל גם אנחנו יכולים להשתמש בהם כדי לסיים שיחה עם חבר בטון קליל והומוריסטי. התראת ספוילר: כולם מתחרזים.
אנגלית | הגייה | הקשר |
See ya later, alligator נתראה מאוחר יותר קרוקודיל | / ˈsi: ˈjɑː ˈleɪtər ˈæləˌɡetər / | This is an easy-to-remember way to say “see you later” to a kid ביטוי מהנה ל- אראה אותך מאוחר יותר |
See ya, wouldn't wanna be ya! נראה אותך, לא הייתי רוצה להיות כמוך | / ˈsi: ˈjɑː ˈwʊdn̩t ˈwɑːnə bi ˈjɑː / | We also think this one doesn’t make sense, but it sounds funny! דרך כיפית וחברית לסיים שיחה |
Bye-bye, butterfly! ביי-ביי פרפר | / ˌbaɪ ˈbaɪ ˈbʌtr̩flaɪ / | What can we tell ya? Kids like rhymes… דרך כיפית וחברית לסיים שיחה |
In a while, crocodile! עוד רגע, קרוקודיל | / ɪn ə ˈwaɪl ˈkrɑːkəˌdaɪl / | …and animals. דרך כיפית וחברית לסיים שיחה |
שאלות נפוצות לפרידות באנגלית
מה ההבדל בין להיפרד מחבר לעומת עמית או מכר מקצועי באנגלית?
כשאנחנו נפרדים ממישהו שאנו מכירים היטב, זה יכול להיות פשוט כמו לומר "להתראות מאוחר יותר" או "להתראות בשבוע הבא". אך כאשר מדובר על פרידה מעמית או מכר מקצועי, כדאי לבחור ביטוי רשמי ומנומס המתאים לסיטואציה.
איך אומרים להתראות באנגלית בהתאם לתרבויות וקהילות שונות?
בהתאם למדינה, יש כמה דברים שלעולם אסור לנו לעשות כשאנו נפרדים.
לדוגמה, בארה"ב, לא נהוג לנשק את כולם על הלחי כשאומרים שלום. זה שמור בדרך כלל לבני משפחה או חברים קרובים מאוד. כשזה מגיע לנשיקות לחיים, אם אנחנו לא בטוחים אם לעשות את זה, פשוט אל תעשו את זה. כמו כן, זה תמיד נחשב גס וחצוף להשתמש בפרידה סתמית במסגרות רשמיות בכל מדינה.
לכן, לא כדאי להגיד דברים כמו "להתראות" אם אנחנו רוצים שיקחו אותנו ברצינות.
שירי פרידה באנגלית
1. Goodbye My Lover by James Blunt
להיפרד זה לא תמיד קל. לפעמים, זה יכול להיות קשה יותר ממה שאנחנו חושבים, לפעמים, שיר יכול להגיד את מה שאנחנו מרגישים באותם רגעים טוב יותר ממילים. השיר היפה הזה מדבר על להיפרד ממישהו שאנחנו אוהבים.
2. Bye Bye Bye by NSYNC
אנחנו אוהבים את השיר הקליט הזה של NSYNC! אם לא שמעתם עליהם (אנחנו בספק), זו להקת בנים מפורסמת משנות ה-90. השיר הזה מדבר על להיפרד מבן זוג רומנטי שלא מתייחס אלינו כמו שצריך.
3. Say Something by A Great Big World
זהו שיר עצוב שבו המספר מדבר על כך שהוא מוכן להיפרד ממישהו שהוא עדיין מאוהב בו. למרבה הצער, הוא מרגיש שהיחסים לא הולכים לשום מקום, ורגשותיו אינם מקבלים הדדיות.
נתראה מאוחר יותר, אליגטור (קרוקודיל)!
אנו מקווים שהמדריך הזה על 80 דרכים להיפרד באנגלית יעזור לכם להישמע טבעיים ושוטפים יותר באנגלית בטיולים שלכם למדינות דוברות אנגלית, במהלך פגישות עסקיות או במהלך שיחות באנגלית עם חברים. עם הביטויים האלה, לא תצטרכו להגביל את עצמכם רק ל"להתראות" ול"ביי" יותר.
ובכן, זה היה כיף, אבל אנחנו חייבים ללכת עכשיו. נתראה בקרוב!