¿Listo para aprender?

Escoge un idioma para empezar
Verbos reflexivos en francés

Verbos reflexivos en francés - Aprende a usarlos

Elinor Zucchet

Author

Elinor Zucchet

Los verbos reflexivos juegan un papel fundamental en la lengua francesa. Si deseas hablar francés como un hablante nativo, o casi, y agregar profundidad a tus conversaciones, los deberás aprender.

Los necesitarás para hablar o escribir sobre:

  • Actividades diarias
  • Preferencias
  • Cuidado personal
  • Emociones
  • ¡Y mucho más!

Algunas acciones que no son inherentemente reflexivas en español, requieren un verbo reflexivo en francés, por lo que es importante aprenderlos para hablar correctamente.

Tu te demandes si tu vas tout comprendre ? No te preocupes: en este artículo vamos a explicarte todo lo que necesitas saber sobre los verbos reflexivos en francés, con ejemplos concretos.

Ready, steady… read!

Verbos reflexivos en francés

¿Qué son los verbos reflexivos?

Los verbos reflexivos, o "verbes pronominaux", indican que el sujeto de la frase es también el receptor de la acción, lo que acentúa el aspecto autorreferencial del verbo. En otras palabras, el sujeto realiza una acción sobre sí mismo.

En francés, los verbos reflexivos se forman añadiendo un pronombre reflexivo al verbo. Los pronombres reflexivos corresponden a los diferentes sujetos e indican la relación entre el sujeto y la acción. Entre ellos se encuentran:

  • Je (yo mismo)
  • Tu (tú mismo, informal)
  • Il/Elle (él/ella mismo/a)
  • Nous (nosotros mismos)
  • Vous (ustedes mismos, formal o plural)
  • Ils/Elles (ellos mismos)

Aunque existen cientos de verbos reflexivos en francés, nos centraremos en los principales.

¿Cómo reconocer los verbos reflexivos en francés?

Estas son las principales diferencias entre los verbos reflexivos y no reflexivos en francés que te ayudarán a reconocerlos y recordarlos:

La acción y el sujeto

  • Verbos reflexivos: El sujeto del verbo realiza la acción sobre sí mismo. La acción se refleja en el sujeto. Por ejemplo, "se laver" (lavarse) implica que el sujeto se lava a sí mismo.
  • Verbos no reflexivos: El sujeto realiza la acción sobre otra persona o cosa. La acción no se refleja en el sujeto. Por ejemplo, "laver" (lavar) significa que el sujeto está lavando algo o a otra persona.

Pronombres

  • Verbos reflexivos: Los verbos reflexivos van acompañados de pronombres reflexivos que concuerdan con el sujeto. Los pronombres reflexivos indican que la acción se hace a uno mismo. Algunos ejemplos de pronombres reflexivos son "me", "te", "se", "nous", "vous" y "se".
  • Verbos no reflexivos: Los verbos no reflexivos no requieren pronombres reflexivos. El sujeto del verbo no realiza la acción sobre sí mismo. Los pronombres utilizados con los verbos no reflexivos dependen del contexto gramatical, pero suelen incluir pronombres de sujeto como "je", "tu", "il/elle/on", "nous", "vous", "ils/elles".

Estructura de la oración

  • Verbos reflexivos: Los verbos reflexivos se conjugan con el pronombre reflexivo que concuerda con el sujeto y se coloca antes del verbo conjugado. Además, los verbos reflexivos suelen requerir un pronombre reflexivo que sirva de objeto directo en la frase. Por ejemplo, "Je me lave les mains" (Me lavo las manos), donde "me" es el pronombre reflexivo.
  • Verbos no reflexivos: Los verbos no reflexivos se conjugan sin pronombres reflexivos. El sujeto del verbo va seguido directamente del verbo conjugado. Por ejemplo, "Je lave la voiture" (Yo lavo el coche), donde "Je" es el pronombre sujeto.

Nota: algunos verbos pueden ser reflexivos y no reflexivos, según el contexto y el significado. Los pronombres reflexivos cambian el significado del verbo, indicando una acción reflexiva. Por ejemplo, "lever" significa "levantar", mientras que "se lever" significa "levantarse" (acción reflexiva).

Conjugación de los verbos reflexivos en francés

Orden de las palabras

En francés, el orden de las palabras con verbos reflexivos sigue un patrón específico. Este es el orden típico de las palabras en una oración afirmativa simple:

Sujeto + pronombre reflexivo + verbo conjugado + resto de la oración

Por ejemplo, con el verbo reflexivo "se laver" (lavarse) en presente:

Je me lave. (Me lavo.)

Negación

Para negar verbos reflexivos en francés, puedes utilizar la siguiente estructura:

Sujeto + ne/n' + pronombre reflexivo + verbo conjugado + pas

Aquí tienes un ejemplo con el verbo reflexivo "se laver" (lavarse) en presente:

Je ne me lave pas. (No me lavo — ¿Tal vez deberías?)

The French and hygiene: Why is the negative stereotype so hard to wash off?

Verbos reflexivos en pasado

A continuación te presentamos el patrón de conjugación de los verbos reflexivos regulares:

  • Je me + verbo
  • Tu te + verbo
  • Il/Elle/On se + verbo
  • Nous nous + verbo
  • Vous vous + verbo
  • Ils/Elles se + verbo

Continuemos con el verbo reflexivo -y polémico- "se laver" como ejemplo:

  • Je me lave. (Yo me lavo.)
  • Tu te laves. (Tú te lavas.)
  • Il/Elle/On se lave. (Él/ella/uno se lava.)
  • Nous nous lavons. (Nosotros nos lavamos.)
  • Vous vous lavez. (Ustedes se lavan).
  • Ils/Elles se lavent. (Se lavan ellos mismos.)

Verbos reflexivos en otros tiempos simples

Verbos reflexivos en futuro

El futuro se forma añadiendo las terminaciones adecuadas a la forma infinitiva del verbo reflexivo.

Ejemplo: Je me laverai. (Me lavaré - Buen plan)

Verbos reflexivos en condicional

El tiempo condicional se forma añadiendo las terminaciones apropiadas a la forma infinitiva del verbo reflexivo.

Ejemplo: Je me laverais. (Yo me lavaría - ¡Sin excusas!)

Verbos reflexivos en imperfecto

El imperfecto se forma eliminando el pronombre reflexivo y conjugando el verbo como si fuera un verbo normal.

Ejemplo: Je me lavais. (Solía lavarme - ¡Todavía puedes hacerlo!)

Verbos reflexivos en imperativo

La forma imperativa de los verbos reflexivos se utiliza para dar órdenes o hacer peticiones.

Ejemplo: Lave-toi. (Lávate - ¡En serio, hazlo!)

Verbos reflexivos en infinitivo

Los verbos reflexivos en infinitivo en francés se identifican por la presencia del pronombre reflexivo "se" delante del verbo.

Ejemplo: Se laver (Lavarse - Sí, es una buena costumbre.)

Verbos reflexivos en tiempos compuestos

Verbos reflexivos en pasado (passé composé)

El passé composé se forma con el verbo auxiliar "être" (conjugado en presente) y el participio pasado del verbo reflexivo.

Ejemplo: Je me suis lavé(e). (Me lavé - bien hecho)

Irregularidades al conjugar los verbos reflexivos en francés

Por supuesto, como siempre ocurre con la lengua francesa, hay algunas irregularidades y excepciones. Éstas son las principales:

  • "Se" puede cambiar por "s'" cuando precede a un verbo que empieza por vocal o por "h" muda.

    Ejemplo: s'asseoir (sentarse) - Je m'assois (me siento)
  • Cuando se utilizan verbos reflexivos con un pronombre doble (pronombre reflexivo + pronombre objeto), el pronombre reflexivo cambia a menudo de posición y se une al final del verbo.

    Ejemplo: se les laver (lavarlas) - Je me les lave (yo las lavo)

Lista de los 30 verbos reflexivos más comunes en francés

Los has estado esperando con impaciencia... Y aquí están, los verbos reflexivos más comunes, ¡sólo para ti!

Verbos reflexivos en francés
  • s'abstenir (abstenerse)
  • s'adapter (adaptarse)
  • s'agenouiller (arrodillarse)
  • s'agiter (agitarse)
  • s'aimer (amarse)
  • s'améliorer (superarse)
  • s'amuser (divertirse)
  • s'arrêter (detenerse)
  • s'asseoir (sentarse)
  • s'attarder (quedarse)
  • s'attendre (esperar)
  • s'attendrir (volverse tierno)
  • se baigner (bañarse)
  • se battre (pelearse)
  • se blesser (hacerse daño)
  • se blottir (acurrucarse)
  • se cacher (esconderse)
  • se calmer (calmarse)
  • se changer (cambiarse de ropa)
  • se coiffer (arreglarse el pelo)
  • se concentrer (concentrarse)
  • se conduire (comportarse)
  • se confier (confiar)
  • se contenter (estar contento)
  • se convertir (convertirse)
  • se corriger (corregirse)
  • se coucher (acostarse)
  • se couper (cortarse)
  • se débrouiller (arreglarse)
  • se déguiser (disfrazarse)
  • se délecter (deleitarse)
  • se dépêcher (apresurarse)
  • se dépenser (gastarse)
  • se détendre (relajarse)
  • se développer (desarrollarse)
  • se disputer (discutir)
  • se divertir (entretenerse)
  • se doucher (ducharse)
  • se douter (sospechar)
  • se droguer (drogarse)
  • se réveiller (despertarse)
  • se reposer (descansar)
  • se réunir (reunirse)
  • se risquer (arriesgarse)
  • se ruer (precipitarse)
  • se sauver (salvarse)
  • se secouer (sacudirse)
  • se sentir (sentirse)
  • se servir (servirse)
  • se taire (callarse)
  • se tromper (equivocarse)
  • se vanter (presumirse)
  • se vêtir (vestirse)
  • se voir (verse)
  • s'échapper (escaparse)
  • s'éclaircir (aclararse)
  • s'éclater (divertirse)
  • s'écouter (escucharse)
  • s'efforcer (esforzarse)
  • s'embrasser (besarse)
  • s'en aller (irse)
  • s'ennuyer (aburrirse)
  • s'enrichir (enriquecerse)
  • s'énerver (irritarse)
  • s'enfuir (huir)
  • s'enivrer (emborracharse)
  • s'entendre (entenderse)
  • s'enthousiasmer (entusiasmarse)
  • s'envoler (salir volando)
  • s'épanouir (florecer)
  • s'éprendre (enamorarse)
  • s'épuiser (agotarse)
  • s'éteindre (salirse)
  • s'étonner (asombrarse)
  • s'évader (escapar)
  • s'évanouir (desmayarse)
  • se fiancer (comprometerse)
  • se fâcher (enfadarse)
  • se fatiguer (cansarse)
  • se fier (confiarse)
  • se figurer (imaginarse)
  • se flatter (halagarse)
  • se fuir (huir el uno del otro)
  • se garer (aparcar)
  • se gaver (atiborrarse)
  • se gêner (sentirse incómodo)
  • se gratter (rascarse)
  • se gratifier (recompensarse)
  • se hisser (levantarse)
  • se laver (lavarse)
  • se lever (levantarse)
  • se maquiller (maquillarse)
  • se marier (casarse)
  • se méfier (desconfiar)
  • se mettre (ponerse)
  • se moquer (burlarse)
  • se munir (equiparse)
  • se noyer (ahogarse)
  • se nourrir (alimentarse)
  • se pavaner (pavonearse)
  • se passer (pasar)
  • se peigner (peinarse)
  • se plaindre (quejarse)
  • se préoccuper (preocuparse)
  • se préparer (prepararse)
  • se promener (pasear)
  • se prosterner (postrarse)
  • se protéger (protegerse)
  • se qualifier (calificarse)
  • se rappeler (recordar)
  • se raser (afeitarse)
  • se réconcilier (reconciliarse)
  • se reposer (descansar)
  • se retourner (dar la vuelta)
  • se réveiller (despertarse)
  • se risquer (arriesgarse)
  • se sauver (salvarse)
  • se secouer (sacudirse)
  • se sentir (sentir)
  • se servir (servirse)
  • se taire (callarse)
  • se tromper (equivocarse)
  • se vanter (alardear)
  • se vêtir (vestirse)
  • se voir (verse)
  • se volatiliser (desaparecer)
  • se voiler (cubrirse con un velo)
  • se vouvoyer (dirigirse formalmente)
  • se réveiller (despertarse)
  • se reposer (descansar)
  • se réunir (reunirse)
  • se risquer (arriesgarse)
  • se sauver (salvarse)
  • se secouer (sacudirse)
  • se sentir (sentirse)

Ejemplos de los verbos reflexivos en una oración

A continuación hay varios ejemplos de verbos reflexivos en francés en una variedad de contextos y tiempos.

  • Elle s'adapte facilement à de nouvelles situations. ( Ella se adapta fácilmente a nuevas situaciones.)
  • Les enfants s'agitent lorsqu'ils sont excités. (Los niños se agitan cuando están emocionados.)
  • Nous nous aimons profondément. (Nos amamos profundamente.)
  • Tu t'améliores chaque jour. (Te mejoras cada día.)
  • Ils s'amusent bien à la fête. (Se divierten en la fiesta.)
  • Nous nous asseyons à la table. (Nos sentamos en la mesa.)
  • Vous vous attardez toujours au travail. (Siempre te quedas en el trabajo.)
  • Vous vous êtes rencontré(e)s à l'université. (Se conocieron en la universidad.)
  • Ils se sont disputés hier. (Discutieron ayer.)
  • Elles se sont maquillées avant le spectacle. (Se maquillan antes del espectáculo.)
  • Il se reposera pendant le weekend. (Descansará durante el fin de semana.)
  • Elle se lavera les cheveux ce soir. (Se lavará el pelo esta noche - ¿A qué viene tanto lavado?)
  • Elle se faisait toujours une joie de le voir. (Siempre se alegraba de verlo.)
  • Va te faire cuire un œuf. (Ve a freír un huevo, o una forma agradable de decirle a alguien que se vaya a tomar por culo).

Espero que este artículo te haya enseñado todo lo que necesitas saber sobre los verbos reflexivos en francés... ¡y la higiene!

Los verbos reflexivos desempeñan un papel importante en las conversaciones cotidianas, ya sea en el simple acto de arreglarse por la mañana o en el cuidado personal, como ducharse.

Aprender y dominar los verbos reflexivos abre un mundo de posibilidades pour s’exprimer en français.

Llámanos

55 8647 9099 - 55 5279 8400


Conoce más

Completa el siguiente formulario y te contactaremos para darte más información y resolver tus dudas sobre las opciones de aprendizaje que tenemos para ti