Desde jerga en francés para mensajes de texto hasta palabras en francés coloquiales y un gran repertorio de vocabulario en francés para comunicarte en varias situaciones reales, esta guía seguramente te ayudará a impresionar a cualquier francófono.
Por qué necesitas saber varias palabras coloquiales en idioma francés y jerga en francés
Por supuesto, es indispensable conocer los básicos como el alfabeto francés y cómo decir hola en francés. Sin embargo, si quieres llevar tu conocimiento del francés al siguiente nivel, debes considerar aprender palabras de jerga y del francés coloquial. Aquí te van solo algunas razones de por qué esto es una buena idea:- Podrás hablar como un verdadero local
- Te divertirás mientras aprendes
- Podrás darle sabor a tus conversaciones con francófonos
- Podrás hacer amigos francófonos más fácilmente
- Te será mucho más fácil entender películas y series en francés (la serie de Netflix Lupin está muy buena, solo para mencionar una sugerencia)
- Podrás contar chistes (con medida) en tus reuniones de negocios casuales con colegas/compañeros franceses.
- Podrás expresar tus verdaderos sentimientos más fácilmente
- ¡Y muchas, muchas más!
No hay nada como las palabras en francés coloquiales para sonar como nativo
La pronunciación francesa puede ser bastante difícil, y aún más con el lenguaje callejero y coloquialismos. Agrega referencias regionales como el Québécois o el francés suizo, y se convierte aún más complicado.
Heureusement, el Alfabeto Fonético Internacional puede ayudar. Si aún no lo conoces o quieres ir directo a aprender coloquialismos, nosotros te echamos la mano con nuestra pronunciación francesa para hispanohablantes. Les doigts dans le nez !
Jerga Francesa | Pronunciación en francés | Significado en español |
Bouffer | bu-fe | Comer |
Truc, machin, bidule | truc, ma-shan, bi-dul | Cosa |
Draguer | dra-gué | Coquetear |
Piquer | pi-qué | Robar |
Mec | mec | Hombre (joven) |
Meuf, nana | me-of, nana | Mujer (joven) |
Blé, fric, pognon, thune | ble, frik, po-ño, tun | Dinero |
Bouquin | bu-quan | Libro |
Frangin(e) | fran-gan, fran-guin | Hermano, hermana |
Bagnole, caisse | ba-ñol, ques | Carro |
Gosse | gos | Niño, niña |
Fringues | frang | Ropa |
Cinglé(e) | san-gle | Loco, loca |
Clebs | clebs | Perro |
Toubib | tu-bib | Doctor |
Picoler | pi-co-lé | Tomar alcohol |
Poiscaille | puas-cai | Pescado |
Panard | pan-ar | Pie |
Flingue | flaang | Pistola |
Tifs | tif | Pelo |
Vénère | ve-ner | Enojado |
Bidouiller | bi-du-i-ye | Improvisar algún objeto |
Costaud | cos-to | Fuerte |
Flic, keuf, poulet | flic, que-of, pu-lé | Policía |
Flotter | flo-té | Llover |
Godasse | go-dass | Zapato |
Pioncer | pion-cé | Dormir |
Dauber | do-bé | Hundirse |
Chiottes | shi-ott | Baños, escusados |
Boulot, taf | bu-ló, taf | Trabajo |
Bosser | bo-sé | Trabajar |
Thon | toh | Una persona fea |
Chiant(e) | shi-ant | Enfadoso |
Beauf | boff | Una persona vulgar |
Kitsch | kich | De mal gusto |
Plouc | pluc | Campesino |
Boss | bos | Jefe |
Parigo | pa-ri-go | Parisino |
Pompes | pomp | Zapatos |
Frigo | fri-go | Refrigerador |
Bouffe | buf | Comida |
Bécane | be-can | Bicicleta, moto |
Arnaque | ar-naque | Estafa |
Teuf | tof | Fiesta |
Zarbi | zar-bi | Extraño |
Boîte | buat | Compañía |
Boîte de nuit | buat de nui | Antro, bar nocturno |
Taule | tol | Cárcel |
Bourré(e) | bur-né | Borracho, borracha |
Crevé(e) | cre-vé | Cansado, cansada |
Balancer | ba-lan-cé | Revelar |
Canon | ca-no | Una persona muy atractiva |
Blasé(e) | bla-sé | No estar impresionado |
Pince | pans | Codo, avaro |
Darons | da-ron | Padres |
Balles | bal | Euros, billetes |
Carrément | ca-re-man | Totalmente |
Bordel | bor-del | Desorden, cochinero |
Fastoche | fas-tosh | Fácil |
Hexagone | ex-a-gon | Francia |
Ouais | we | Sí |
Râler | ra-lé | Quejarse |
Zik | zik | Música |
Michto | mish-to | Una persona interesada |
Blindé(e) | blan-dé | Una persona muy rica |
Glander | glan-dé | No hacer nada |
Balec | ba-lec | No me importa |
OSEF | os-ef | No nos importa |
Canard | can-ar | Una persona muy apegada |
Choper | sho-pé | Coger, tomar, atrapar |
Charo, chineur | sha-ro, shi-nur | Una persona seductora |
Cramé(e) | cra-mé | Exhausto o loco |
Paname | pan-am | Paris |
Meskine | mes-quin | Débil |
Tise | tis | Alcohol |
Tiser | tisé | Tomar alcohol |
Relou, lourd(e) | re-lu, lur, lurd | Enfadoso, molesto |
Mytho | mi-to | Mentiroso |
Wesh | wesh | Oye |
Boloss | bo-los | Crédulo |
Grave | gra-v | Totalmente |
Chanmé(e) | shan-mé | Malvado, malvada |
Oklm | o-ka-elm | Calmado, con calma |
Kiffer | quí-fé | Gustar |
Bouffon | bu-fo | Perdedor |
Chelou | she-lú | Raro |
Bachoter | ba-shon-té | Estudiar de último minuto para un examen |
Baffe | baf | Bofetada |
Balais | ba-les | Año |
Crâner | cra-né | Alardear |
Balaise | ble-is | Fuerte |
Baston | bas-tó | Pelear |
Daube | dob | Malo |
Marrant | ma-ran | Chistoso |
Palabras en francés y frases coloquiales en general
Frase coloquial del francés | Pronunciación en francés | Significado en español |
C’est nul | se-nul | Eso apesta |
Flasher sur quelqu’un | fla-shé sur quel-ca | Que te guste alguien |
Ça baigne? | sa bañ | ¿Cómo estás? |
Arrête de te la péter | a-ret de te la pe-té | Deja de alardear |
Il/elle capte rien | il/el capt rian | Él/ella no entiende nada |
Je me casse | ye me cas | Ya me voy |
Laisse tomber | les tom-bé | Déjalo ir |
J’ai la flemme | ye la flem | Tengo flojera |
Sans déconner | san de-co-né | No es broma, sin jugar |
Avoir un creux | a-vuar en creux | Tener hambre |
Être dans le coaltar | etr dan le cual-tar | Estar medio dormido |
Être dans le pâté | etr dan le pat | Estar medio dormido |
Poser une colle | po-sé un col | Hacer preguntas difíciles |
Vas-y mollo | vas-y mo-lo | Tranquilo, con calma |
BCBG | bi-ci-bi-yi | Elegante, fresa |
Se peler | se pe-lé | Tener frío |
Se bourrer la gueule | se bu-ré la gol | Emborracharse |
Faire la tronche | fer la tronsh | Poner mala cara, hacer pucheros |
Ça craint | sa cran | Eso apesta |
Ça marche | sa marsh | Va, sale, está bien |
Ça me saoule | sa me sol | Eso me hace enojar |
Boire un coup | buar en cup | Tomar una copa |
C’est clair | set cler | ¡No me digas! |
Un truc de ouf | en truc de of | Es una locura |
Crever la dalle | cre-vé la dal | Estar muerto de hambre |
Être au taquet | etr o ta-qué | Andar con todo |
Lâche-moi la grappe | lash-mua la grap | Déjame en paz |
Pas de souci | pa de su-si | No hay problema |
Point barre | puan bar | Punto final |
Je m’en fous | ye men fu | No me importa |
La vache | la vash | ¡Dios mío! |
Pas mal de | pa mal de | Muchos |
Coup de fil | cu de fi | Llamada telefónica |
Se planter | se plan-té | Cometer un error |
C’est bof | se bof | Eso es terrible, está terrible |
C’est naze | se naz | Eso apesta, eso es aburrido |
C’est dégueu | se de-gó | Eso es asqueroso |
Péter un cable | pe-té en cabl | Perder el control, volverse loco |
À la bourre | a la bur | Ir tarde |
Lâcher une caisse | la-shé un ques | Tirarse un pedo |
Gueule de bois | gue-rul de buas | Estar crudo, tener resaca |
Cul sec | cu sec | Fondearse un trago |
N’importe quoi | nam-port cua | Travesuras |
Fais gaffe | fé gaf | Estar al pendiente |
T’inquiète | tan-qui-et | No te preocupes |
Bon app’ | bon ap | Buen provecho |
Du coin | du cua | De aquí cerca, local |
Mon œil | mon o-eiy | No lo puedo creer |
C’est trop la honte | se tro la ont | Es muy vergonzoso |
Arrête de flipper | a-ret de fli-pé | Deja de enloquecerte |
Se manger la gueule | se man-yé la gol | Caerse, lastimarse |
C’est craignos | se cre-ñó | Eso apesta |
Je suis grillé(e) | ye sui gri-yé | Estar frito |
N’importe nawak | nam-port na-uac | Travesuras |
Avoir le seum | a-vuar le som | Estar muy enojado |
Beau gosse | bo gos | Un hombre guapo |
Je pète la dalle | ye pet la dal | Muero de hambre |
À chier | a shi-é | Muy aburrido |
Casser la croûte | ca-sé la crut | Comer |
C’est dans la poche | se dan la posh | Está en el bolsillo |
Les doigts dans le nez | le dua dan le né | Es pan comido |
Jerga de mensajes de texto en francés
Jerga de mensaje de texto en francés | Significado en español |
stp | Por favor |
slt | Hola |
cad | Es decir |
a+ | Hasta pronto |
pq | ¿Por qué? |
Je t’m | Te amo |
bjr | Buenos días |
bsr | Buenas noches |
rdv | Junta, cita |
Ton 06 | Tu número telefónico |
K29 | ¿Qué hay de nuevo? |
mdr | Muero de la risa |
ptdr | Retorciéndome de la risa |
Alguien | |
auj | Hoy |
Correo electrónico | |
wétu | ¿Dónde estás? |
aprem | La tarde |
toutafé | Completamente |
dsl | Disculpa |
tjs | Siempre |
jms | Nunca |
dak | OK |
A2M1 | Hasta mañana |
bcp | Mucho |
biz | Beso |
bg | Un hombre guapo |
jpp | Ya no puedo más |
tmtc | Ya lo sabes |
Palabras en francés coloquiales que se usan en diferentes países y regiones
Jerga francesa | Pronunciación | País/región donde se usa | Significado en español |
Go | go | Costa de Marfil | Niña o novia |
Être calé | etr ca-lé | Costa de Marfil | Estar relajándose |
Merci mingi | mer-si mi-ñi | República Democrática del Congo | Muchas gracias |
Baybay | bai-bai | Seychelles | Adiós |
Ça plèque | sa plek | Bélgica | Está pegajoso |
Être sur le balan | etr sur le balá | Suiza | Dudar |
Je wanda | ye wanda | Camerún | Me pregunto |
Dallasser | da-la-sé | Senegal | Alardear |
Okelendo | o-qué-len-dó | Mali | OK |
Mari sa | ma-ri sá | Mauricio | Wow |
Djal | yal | Guyana Francesa | Novia, novio |
Allons bouger | a-lon bu-yé | La Reunión | Vámonos |
Preguntas frecuentes acerca de la jerga francesa
¿Cómo se dice “que te diviertas” en jerga francesa?
El coloquialismo francés más común para “divertirse” es “s’éclater.”
¿Cuáles son algunas populares frases francesas acerca de la vida?
Las expresiones francesas modernas usan muchos anglicismos. Por ejemplo, puedes decir “C’est la life” en vez de “C’est l vie”.
¿Cuáles son algunas expresiones coloquiales en francés acerca del amor?
Si te gusta un mec o una meuf, puedes expresar tus sentimientos con “J’te kiffe” (jerga para decir “me gustas”).
¿Cuáles son algunas palabras de jerga francesa de internet?
En español, usamos mucho el jajaja y el JAJAJA en el internet. En francés, se usa mucho el mdr (mort de rire) y el ptdr (pété de rire), respectivamente.3 Tips para aprender la jerga francesa
1. Practica el vocabulario en francés
Si no puedes viajar a un país francófono por el momento, el internet es un gran lugar para encontrar francófonos con quienes hablar o chatear. También puedes buscar programas tándem/de intercambio de idiomas en tu área.
2. Ve mucha tele en francés
Así es, sí lo leíste correctamente. Ver series y películas francófonas contemporáneas te ayudará a aprender nuevas frases coloquiales, además de las frases y palabras que acabas de aprender en este artículo. Buena tarea, ¿no?
3. Aprende francés en línea
Con clases y estudio regular, ¡podrás integrar nuevas frases y palabras de jerga y llegar a un nivel de francés qui déchire!
Ahora si, con estas listas de palabras en francés y vocabulario en francés que has podido encontrar en este artículo, ¡ya estás au taquet para encajar con los francófonos!