Pronunciación del idioma francés

Pronunciación del idioma francés

La pronunciación y la cadencia del idioma francés es un aspecto muy característico del mismo y definitivamente es algo que resulta muy atractivo para los nuevos estudiantes de este idioma, sin importar que hayas optado por el autoaprendizaje, es una realidad que la pronunciación del francés es un mundo lleno de posibilidades.

La pronunciación del francés no se puede considerar una pronunciación completamente fonética, ya que es muy raro que las palabras se pronuncien tal cual están escritas. De hecho, si ya llevas un tiempo estudiando el idioma te habrás dado cuenta de que en muchos casos las últimas letras de una palabra no se pronuncian, por lo cual la palabra escrita es más larga que la palabra en su forma oral, esto llega a generar un poco de confusión, pero solo es cuestión de que te acostumbres a los sonidos del idioma y practiques mucho.

Recuerda bien estas simples reglas de pronunciación para que se te haga más sencillo hablar (o cantar) en francés.

Consonante Regla Ejemplo
C Antes de vocales como A, O, U suena como /k/; cuando está antes de vocales como I, E suena como /s/ Sonido /k/: cadeau, cochon, crayon Sonido /s/: cinque, ciel, ceinture
G Antes de A, O, U como el sonido de /g/ en español; cuando va antes de I, E suena parecido a un /ʒ/ Sonido /g/: gateau, gare Sonido /ʒ/: gens, manger
H Generalmente la H en francés es muda, no se pronuncia. También hay un sonido de H aspirada en algunas palabras. H muda: hôtel, harmonica, herbes H aspirada: haine, haricot, héros
J El sonido de la consonante J será el de /ʒ/ (parecido a pronunciar dsch) sin importar la vocal Sonido /ʒ/: jupe, jaune, je

Las reglas de pronunciación de las vocales son mucho más extensas, te compartimos algunas de ellas:

Escrita Oral
AI, EAI, EI E abierta
AU, EAU O
OU U
EU, OEU OE (sonido entre E y O)
OI
-AIL (al final) AY

En cuanto a las letras que no se pronuncian al final de una palabra, también tenemos algunas reglas que te simplificarán la vida: Primero que nada, recuerda que si una palabra termina en C, R, F o L sí las vas a pronunciar. Por ejemplo: docteuR, chauffeuR, aveC, boeuF, carrouseL. 

Si la palabra termina con otra consonante no vas a pronunciarlas. Existen algunas excepciones con palabras que finalizan en estas consonantes: B, K, Q, sin embargo, es muy raro encontrar palabras que terminen en estas letras. Otra excepción es que todos los verbos que terminan en ER tendrán una R muda. 

Recuerda que un acento también puede cambiar si la vocal se pronuncia o no, como en el caso de las palabras que terminen en E, cuando esta se tilda, sí se pronuncia. Por ejemplo: été, passé.

Por último, los verbos conjugados en presente en la tercera persona del plural terminan con -ent, estas tres letras no se pronunciarán solo en este caso. Por ejemplo: Elles vivent = Elles viv. 

Mujer disfrutando de los beneficios de usar la música para aprender idiomas

Beneficios de usar la música para aprender idiomas

Está comprobado que utilizar métodos lúdicos cuando aprendes un idioma puede resultar altamente beneficioso y ayuda a tener un mejor aprendizaje. Algunos beneficios de estudiar francés por medio de la música son:

  • Es fácil memorizar canciones, lo cual quiere decir que puedes aprender una mayor cantidad de palabras fácilmente (claro, es importante que también aprendas su significado)
  • Te puede ayudar a tener un pequeño descanso de tu sesión de estudio, pero seguirás utilizando el idioma al escuchar música en francés. 
  • Puedes escuchar la pronunciación de los cantantes y tratar de imitarlos, además, puedes ir leyendo la letra para revisar el vocabulario.
  • Con la letra en mano, puedes hacer listas de vocabulario que no conoces o te cuesta trabajo recordar.
  • ¡Puedes intentar traducir la canción y cantarla en español como un reto con amigos!
  • La música es una forma genial de acercarte a la cultura de un país, ya sea que escuches música en francés de Francia, de Canadá, de Bélgica, de Haití o de la República Democrática del Congo, lograrás escuchar variantes locales del idioma y probablemente algunos términos 

Divertirse cantando

Vayamos ahora con una pequeña lista de canciones que puedes utilizar para practicar el idioma francés. Te compartiremos algunos títulos, fragmentos de algunas canciones y videos de diferentes géneros.

  1. Comencemos con un clásico de Edith Piaf, la reina de la música francesa: 
Francés Español
Quand il me prend dans ses bras Cuando me toma en sus brazos
Qu'il me parle tout bas Me habla en voz baja
Je vois la vie en rose Veo la vida en rosa
Il me dit des mots d'amour Me dice palabras de amor
Des mots de tous les jours Palabras de todos los días
Et ça me fait quelque chose Y eso me hace sentir algo

2. Florent Pagny es un cantante francés que no solo canta en francés, sino también en español, italiano e inglés. De este gran músico, te compartimos el siguiente video de su sencillo: Savoir Aimer (saber amar). Una hermosa canción que nos habla del significado de amar. 

Francés Español
Savoir souffrir Saber sufrir
En silence, sans murmure En silencio, sin susurrar
Ni défense ni armure Sin defensa ni armadura
Souffrir à vouloir mourir Sufriendo querer morir
Et se relever Y levántate
Comme on renaît de ses cendres Como uno renace de sus cenizas
Avec tant d'amour à revendre Con tanto amor para revender
Qu'on tire un trait sur le passé Vamos a trazar una línea sobre el pasado

3. Una linda opción para los amantes de las películas de Disney es cantar en karaoke alguna canción de tus películas favoritas, pero en su versión francesa. Aquí te dejamos el video de Je voudrais déjà être Roi (yo quisiera ya ser el rey):

Francés Español
Zazu : Il est grand temps, votre grandeur Zazu : Ya es hora su grandeza
Qu'on parle de cœur à cœur De que se hable de corazón a corazón
Nala: Le roi n'a que faire des conseils Nala: El rey no necesita consejos
D'une vieille corneille De un viejo cuervo
Zazu : Si tu confonds la monarchie avec la tyrannie Zazu : Si confundes a la monarquía con la tiranía
Vive la république, adieu l'Afrique Que viva la República adios Africa
Je ferme la boutique Cierro la tienda
Prends garde Lion, ne te trompe pas de voie Cuídate león no te equivoques de vía
Simba : Je voudrais déjà être roi Simba : Yo quisiera ya ser rey

4. Ahora bien, no podemos dejar de lado a la gran Céline Dion, una cantante de origen canadiense, más específicamente de la provincia de Quebec.

Seguramente si escuchas su nombre recuerdas la película Titanic, ya que ella canta el tema principal de la película, y ¿qué crees? Existe un 
cover en francés llamado Mon coeur survivra pour toi (mi corazón sobrevivirá por ti), te dejamos la letra en este video con intérprete desconocido:

Francés Español
Je crois, Creo
N'importe où tu sois, No importa dónde estés
Que mon coeur survit fièrement pour toi. Que mi corazón sobrevive orgullosamente por ti
Encore De nuevo

5. BMYE es un colectivo de músicos franco-congoleses que seguro te pondrán a bailar con sus contagiosos ritmos. Te compartimos uno de sus sencillos más conocidos: La danse du matin (el baile de la mañana).

Francés Español
Je me lève de bon matin Me levanto bien en la mañana
J'vois des messages sur mon tél' Veo los mensajes en mi “cel”
Elle veut me rendre complètement fêlé Ella quiere volverme completamente loco
Parce que je passe à la télé Porque estoy en la tele

6. Bonus: Del musical de Gérard Presgurvic, basado en la obra de William Shakespeare: Romeo y Julieta te dejamos el video con la letra de Les rois du monde (los reyes del mundo):

Como puedes ver, la música en francés toma muchísimas formas y géneros: pop, hip-hop, música de películas, baladas, rock, etc. Todas ellas pueden aportarte grandes cosas para que practiques y mejores tu conocimiento del francés. No olvides que toda palabra que no conozcas, la puedes buscar y hacer un glosario para incorporarla a tu vocabulario en francés. Lee el artículo para ampliar tu conocimiento de los verbos más utilizados en francés .