Los buenos modales son una herramienta muy efectiva para conectar emocionalmente con cualquier persona del mundo sin importar su nacionalidad. Ser educado es una muestra de respeto a los interlocutores y la cultura de otro país, además de expresar nuestra personalidad. Saber dar las gracias en inglés te ayudará a crear amistades y relaciones profesionales.
Saber agradecer en inglés desarrolla confianza y simpatía hacia nuestra persona y nos muestra como individuos que sabemos reconocer y apreciar a los demás. Es una cortesía básica que ayuda a desarrollarnos en el mundo.
En el idioma inglés existen muchas maneras de dar las gracias y el uso de cada una de ellas depende del contexto de la situación, el tipo de relación que tenemos con la persona a la que queremos agradecer y la formalidad del ambiente en el que nos desenvolvemos.
Porque no es lo mismo dar las gracias en inglés a amigos y familiares que a colaboradores en el trabajo o a clientes de nuestra empresa.
¿Te interesa este contenido? Regístrate y obtén una versión descargable.
Hay muchas formas de dar las gracias en inglés
La más común y universal es simplemente decir “Thank you”. Se traduce exactamente como “gracias” y es aplicable en cualquier contexto ya que carece de una carga emocional determinada.
Hay algunas que demuestran mayor grado de agradecimiento y emoción, indicando incluso la amplitud de lo agradecidos que estamos ya que no es lo mismo decir gracias por que te abran una puerta (thanks) a dar gracias a alguien que te evito un accidente (thank you so much). Y por supuesto, hay formas que son más cortas, concretas y hasta protocolarias.
Conoce algunas de las variantes más comunes para agradecer en inglés y aplícalas en tu próximo viaje o conversación con un angloparlante.
Formas informales de dar las gracias en inglés
Estas expresiones las puedes usar con personas de confianza o con gente que ya conoces en un ambiente no laboral. Sirven para amistades, familiares o reuniones sin un código de formalidad.
Expresión | Traducción |
Thank you | Te agradezco |
Thanks | Gracias |
Thank you very much | Muchas gracias |
I owe you one | Te debo una |
Thank you so much | Te agradezco mucho |
Thanks a bunch | Muchas gracias |
Thanks a lot! | ¡Muchas gracias! |
Thanks a million | Un millón de gracias |
Cómo dar las gracias formalmente en inglés
Las siguientes frases son perfectas para agradecer en inglés en lugares de trabajo, en un entorno empresarial o con personas que no tenemos mucha confianza y requieren un saludo menos coloquial e informal. En algunos lugares también aplican para personas de mayor edad como una muestra de respeto.
Expresión | Traducción |
Thank you very much | Te agradezco mucho |
I really appreciate it | Realmente lo aprecio |
Many thanks | Muchas gracias |
Much obliged | Muy agradecido |
I´m very grateful | Estoy muy agradecido |
I can´t thank you enough | No puedo agradecerte lo suficiente |
Much appreciated | Muy agradecido |
Formas de dar las gracias en inglés con un significado añadido
Estas son las que agradecen, pero con otro sentido. Puede ser de ironía o de decepción. Te aconsejamos no usarlas a menos que estés convencido que realmente son necesarias para ilustrar un punto que quieres expresar y que sea con alguien cercano que no se enfade al oírlas.
Expresión | Traducción |
Thanks but not thanks | Gracias, pero no |
Thanks a bunch | Gracias por nada |
Thanks for nothing | Gracias por nada |
Otras formas de dar gracias en inglés en Gran Bretaña
Los británicos son reconocidos por su gran educación y buenas maneras. Por eso no es de extrañarse que tengan algunas formas de agradecer que se utilizan principalmente entre ellos y que para otra persona suenan diferente.
Expresión | Traducción |
Cheers | ¡Gracias! |
Ta! | ¡Gracias! |
En este caso, la palabra cheers se usa para agradecer y no como un brindis. Mira los siguientes ejemplos:
“A toast for my friend Peter! Cheers!”
Traducido sería “Un brindis por mi amigo Peter, ¡salud!”
“Don´t worry about the dishes. I will wash them” “Cheers”
Traducido sería “No te preocupes por los trastes. Yo los lavo” “Gracias”