¿Listo para aprender?

Escoge un idioma para empezar
Hombre después de recibir las buenas noches

Descubre cómo decir buenas noches en alemán

Marie Schmoll

Author

Marie Schmoll

Mientras que algunas princesas alemanas consiguen dormir durante cien años, el resto de los mortales tenemos suerte si dormimos 7 u 8 horas, a pesar de que el sueño es crucial para todas las actividades que requieren energía cerebral, ¡incluido el aprendizaje de idiomas!

No importa si eres un pájaro madrugador o un búho nocturno. Cada día tiene que terminar y en algún momento tendrás que irte a la cama. Como estudiante de alemán, eso significa que no vas a poder decir buenas noches en el idioma alemán.

Ya sea para desear buenas noches a tus compañeros al final de la jornada laboral, o para dar las buenas noches a tus compañeros de clase de alemán online.

para enviar un mensaje de "dulces sueños" a tu crush, te mostramos exactamente qué decir en cada situación.

Dos compañeros de trabajo al final de la jornada laboral


Cómo decir buenas noches en alemán

Aprender a decir buenas noches en alemán es tan importante como preguntar "¿Cómo estás?" o decir "hola" en alemán. La tarde" es "der Abend", mientras que "la noche" es "die Nacht".

La noche es más o menos entre las 18 y las 22 horas. Si se dice "guten Abend" (buenas noches), se trata generalmente de un saludo a esa hora y si quieres despedirte y desearle a alguien una buena noche, en realidad dirías "Einen schönen Abend noch" (Que tengas un buen resto de la noche).

Si dices "gute Nacht" (buenas noches) en alemán, es sólo si estás realmente a punto de dormir. Si le deseas a alguien "gute Nacht" cuando sales de la oficina a las 6 de la tarde, los alemanes pueden pensar que te vas a la cama y lanzarte una mirada extraña.


Español

Alemán

Contexto

Buenas noches

Guten Abend

Un saludo formal

Buenas noches

N’Abend

Saludo corto

¡Buena noche!

Schönen Abend noch!

Una despedida

Buenas noches, amigo/a mío/a

Gute Nacht, mein Freund / meine Freundin

A menudo se usa entre amigos

¡Que tengas buena noche!

Hab noch einen schönen Abend!

Una despedida

Disfruta el resto de la noche

Habt noch einen schönen Abend!

Una despedida

Buen camino a casa

Komm gut nach Hause

Una despedida común tras haber pasado la noche con alguien

Conduce con cuidado

Fahr vorsichtig

Cuando alguien se va en coche al final de la noche

Escríbeme cuando llegues a casa

Schreib mir, wenn du zuhause bist

Se usa especialmente con amigos y familiares


Buenas noches romántico en alemán

¿Está enamorado de un alemán? ¿Quizá tienes una cita próximamente y quieres impresionar a tu pareja? Por supuesto, tienes que saber cómo decir buenas noches y dulces sueños en alemán.

Acuérdate de decir "schönen Abend" cuando te vayas por la noche y "gute Nacht" cuando la cita haya ido realmente bien y estés a punto de irte a dormir. Así que será mejor que aprendas también a decir buenos días en alemán.

Una pareja diciendo buenas noches romántico en alemán



Español

Alemán

Buenas noches, mi amor

Gute Nacht, mein Liebling

Buenas noches, dulces sueños

Gute Nacht, süße Träume

Buenas noches, bebé

Gute Nacht, Baby

Dulces sueños

Süße Träume

Qué bella noche

Was für ein schöner Abend

Me divertí mucho anoche

Ich hatte heute Abend viel Spaß

¿Te puedo dar un beso de buenas noches?

Darf ich dir einen Gute-Nacht-Kuss geben?

Te extrañaré mientras duermes

Du wirst mir fehlen, während du schläfst


Otros saludos y despedidas para la noche alemana

Existen muchas otras formas de decir buenas noches en alemán. SI no puedes elegir una sola, siempre puedes consultar nuestra guía sobre formas de decir adiós en alemán y escoger cualquiera de ellas.

Español

Alemán

Es hora de ir a la cama

Es ist Schlafenszeit

Tengo que trabajar temprano mañana

Ich muss morgen früh bei der Arbeit sein

Debería irme a dormir

Ich sollte wahrscheinlich schlafen gehen

Me voy a preparar para ir a la cama

Ich mach mich ‘mal bettfertig

Me voy a cepillar los dientes

Ich geh Zähne putzen

Me voy a poner la pijama

Ich geh mir meinen Schlafanzug anziehen

Me voy a la cama

Ich geh ins Bett

Dulces sueños

Träum ‘was Schönes

Duerme bien

Schlaf schön

Te veré en la mañana

Wir sehen uns am Morgen


Conoce al arenero alemán

Das Sandmännchen (el pequeño hombre de arena) es un programa de televisión infantil alemán que muchos niños alemanes ven cada noche a la hora de acostarse. Sigue al hombre de arena y sus amigos, sobre todo el duende Pittiplatsch, el perro Moppi y el pato Schnatterinchen.

Al final de cada episodio, el simpático hombre de arena sopla arena en los ojos de los niños para que se duerman y tengan buenos sueños.

Unser Sandmännchen (DDR) Intro und Outro



También es un clásico de culto y una parte importante de la historia alemana. El Sandmännchen se creó cuando Alemania estaba dividida en Alemania Occidental y Oriental tras la Segunda Guerra Mundial. Se introdujo por primera vez en Occidente en 1959 y fue copiado por un canal de televisión de Alemania Oriental sólo tres semanas después.

Ambas versiones funcionaron en paralelo hasta la reunificación alemana en 1990. Al final, la versión oriental acabó siendo más popular y sigue emitiéndose hoy en día, como la serie de televisión animada más larga de la historia.

¡Buenas noches!

Llámanos

(562) 2 382 3460


Conoce más

Te contactaremos para enviarte más información.
Al dar clic en “ENVIAR” estás aceptando nuestra Política de Privacidad.