Es muy probable que hayas decidido aprender el idioma italiano para poder comunicarte con otros seres humanos… ¡pero este mundo va mucho más allá de la humanidad!
En este artículo, aprenderás los nombres de varias de los fascinantes seres vivos que habitan en el planeta, desde los animali domestici (mascotas) quienes son nuestra compañía por las noches, hasta los animali selvaggi (animales salvajes) los cuales apreciamos en los documentales de Sir David Attenborough.
Aprender los nombres de los animales en italiano es esencial si deseas expandir tu vocabulario y añadir un tema más a tu repertorio.
Todos tenemos nuestros gustos y terrores respecto a los animales, así que preguntar “Qual è il tuo animale preferito?” (¿Cuál es tu animal favorito?) podría ser una buena forma de romper el hielo. ¡Seguramente esa pregunta abrirá una conversación interesante!
Animales en italiano: las categorías
A continuación encontrarás distintas categorías de animales (domésticos, salvajes, animales de granja, etc) en una tabla que además de darte el nombre de los animales, también te dará el plural, el femenino y el nombre de la cría cuando lo tenga.
¡Empecemos entonces con los nombres de los animales en italiano!
Animales domésticos y mascotas en italiano
Desafortunadamente, no tenemos una palabra tan linda como “mascota” en italiano. A diferencia de la palabra en español, en italiano necesitamos dos palabras para describir a nuestros peludos compañeros: animali domestici, que no es lo mismo que “animales domésticos”, ¡ten cuidado! El adjetivo domestico en italiano significa “de la casa” (“domesticado” sería addomensticato).
Veamos los nombres de las mascotas en italiano:
TIP: Cuando veas que no existe una versión femenina en la tabla, esto quiere decir que el mismo sustantivo puede utilizarse para ambos géneros. Puedes añadir los adjetivos maschio (macho) or femmina (hembra) para definir el género del animal.
- Questo è un criceto maschio, mentre quello è un criceto femmina.
Este es un hamster macho, mientras que este es un hamster hembra.
Del mismo modo, si no hay un sustantivo para la cría del animal, puedes usar la estructura: un cucciolo di… seguida del nombre del animal.
- Un cucciolo di leone, un cucciolo di balena, un cucciolo di zebra, ecc.
A lion cub, a whale cub, a zebra cub, etc.
Español | Nombre del animal (singular) | Nombre del animal (plural) | Hembra | Cría (diminutivo) |
---|---|---|---|---|
Perro | Il cane | I cani | La cagna | Il cagnolino/La cagnolina |
Gato | Il gatto | I gatti | La gatta | Il gattino/La gattina |
Cachorro | Il cucciolo | I cuccioli | La cucciola | / |
Hamster | Il criceto | I criceti | / | / |
Pez dorado | Il pesce rosso | I pesci rossi | / | Il pesciolino |
Tortuga | La tartaruga | Le tartarughe | / | / |
Canario | Il canarino | I canarini | / | / |
Nota: El término cagna en italiano se ha convertido en un insulto en el lenguaje cotidiano. Si quieres especificar que tu perro es una hembra, puedes decir “cagnolina”, incluso si no se trata de una cachorrita o no sea pequeña en lo absoluto.
Oraciones de ejemplo:
- Ho adottato una cagnolina quando ero in Colombia e l’ho portata con me in Italia. Ora ha 4 anni, si chiama Punkie.
Adopté a una perrita cuando estaba en Colombia y la traje a vivir conmigo a Italia. Ahora tiene 4 años, y su nombre es Punkie. - Mia nipote vorrebbe un cucciolo per il compleanno, ma i suoi genitori non vogliono.
A mi sobrina le gustaría un cachorro para su cumpleaños, pero a sus padres no les agrada la idea. - Da bambina avevo due criceti, ma un giorno il gatto li ha mangiati!
Cuando era niño tenía dos hamster, ¡pero un día un gato se los comió!
Animales de la granja en italiano
Ahora pasemos a algunos de los animales de granja más comunes. Para los sustantivos colectivos, escribimos un párrafo por separado más abajo.
Español | Nombre del animal (singular) | Nombre del animal (plural) | Hembra | Cría (diminutivo) |
---|---|---|---|---|
Cerdo | Il maiale | I maiali | La scrofa | Il maialino |
Caballo | Il cavallo | I cavalli | La cavalla | Il puledro |
Burro | L’asino | Gli asini | L’asina | Il puledro / L’asinello |
Pollo | Il pollo | I polli | La gallina / Le galline | Il pulcino |
Gallo | Il gallo | I galli | La gallina / Le galline | Il pulcino |
Vaca | La mucca / La vacca | Le mucche / Le vacche | / | Il vitello |
Toro | Il toro | I tori | La mucca / La vacca | Il vitello |
Buey | Il bue | I buoi | La mucca / La vacca | Il vitello |
Oveja | La pecora | Le pecore | Male: Il montone | L’agnello |
Cabra | La capra | Le capre | Male: Il becco | Il capretto |
Ratón | Il topo | I topi | / | Il topolino |
Pato | L’anatra | Le anatre | / | L’anatroccolo |
Ganso | L’oca | Le oche | / | Il papero |
Datos curiosos:
- Topolino (ratoncito) es el nombre que recibe Mickey Mouse en italiano, mientras que el Pato Donald es Paperino (sí, sabemos que papera es un ganso…).
- Si un niño es muy malcriado, a veces sus padres y maestros le dirán que es un asino (burro); mientras que a las niñas les dirían oca (ganso).
Oraciones de ejemplo:
- Stamattina mi sono svegliato con il canto del gallo.
Esta mañana me levanté con el cantar del gallo. - Le capre di montagna sono grandi arrampicatrici.
Las cabras de montaña son buenas trepadoras. - I maiali sono animali molto intlligenti, anche più dei cani.
Los cerdos son animales muy inteligentes, incluso más que los perros.
Animales salvajes y del zoológico en italiano
Español | Nombre del animal(singular) | Nombre del animal (plural) | Hembra | Cría (diminutivo) |
---|---|---|---|---|
Gorila | Il gorilla | I gorilla | / | / |
León | Il leone | I leoni | La leonessa | / |
Tigre | La tigre | Le tigri | / | Il tigrotto |
Mono | La scimmia | Le scimmie | / | / |
Cebra | La zebra | Le zebre | / | / |
Jirafa | La giraffa | Le giraffe | / | / |
Gacela | La gazzella | Le gazzelle | / | / |
Elefante | l’elefante | Gli elefanti | L’elefantessa | / |
Hipopótamo | l’ippopotamo | Gli ippopotamni | / | / |
Rinoceronte | Il rinoceronte | I rinoceronti | / | / |
Animales marinos en italiano
Español | Nombre del animal (singular) | Nombre del animal (plural) | Cría (diminutivo) |
---|---|---|---|
Pez | Il pesce | I pesci | Il pesciolino |
Tiburón | Lo squalo | Gli squali | Lo squaletto |
Orca | L’orca | Le orche | / |
Camarón/gamba | Il gambero | I gamberi | Il gamberetto |
Cangrejo | Il granchio | I granchi | / |
Pulpo | Il polpo / il polipo | I polpi / i polipi | / |
Medusa | La medusa | Le meduse | / |
Ballena | La balena | Le balene | / |
Calamar | Il calamaro | I calamari | Il calamaretto |
Delfín | Il delfino | I delfini | / |
Estrella marina | La stella marina | Le stelle marine | / |
Caballito de mar/ Hipocampo | Il cavalluccio marino | I cavallucci marini | / |
Foca | La foca | Le foche | / |
Calamaretto (pequeño calamar) y gamberetto (camarón) son diminutivos usados para referirse principalmente a esos alimentos.
- Come antipasto vorrei dei calamaretti fritti, per favore.
De entrada, me gustarían unos calamares fritos, por favor. - Non mi piacciono i gamberetti, sanno troppo di pesce.
No me gustan los camarones, saben a pescado.
Aves en italiano
Vamos a aprender ahora los nombres de nuestros amigos emplumados: gli.
El sustantivo colectivo para una parvada de pájaros es stormo (consulta el apartado “sustantivos colectivos de los animales en italiano” para más detalles).
Español | Nombre del animal (singular) | Nombre del animal (plural) |
---|---|---|
Águila | L’aquila | Le aquile |
Cuervo | Il corvo | I corvi |
Petirrojo | Il pettirosso | I pettirossi |
Paloma | Il piccione | I piccioni |
Gaviota | Il gabbiano | I gabbiani |
Golondrina | La rondine | Le rondini |
Búho | Il gufo/la civetta | I gufi / le civette |
Gorrión | Il passero | I passeri |
Animales salvajes en italiano
Aprendamos ahora los nombres de algunos de los animales que puedes encontrar en la naturaleza italiana.
Español | Nombre del animal (singular) | Nombre del animal (plural) | Femenino |
---|---|---|---|
Marmota | La marmotta | Le marmotte | / |
Lobo | Il lupo | I lupi | La lupa |
Oso | L’orso | Gli orsi | L’orsa |
Jabalí | Il cinghiale | I cinghiali | La scrofa |
Lince | La lince | Le linci | / |
Araña | Il ragno | I ragni | / |
Mariposa | La farfalla | Le farfalle | / |
Puercoespín | Il riccio / Il porcospino | I ricci / i porcospini | / |
Murciélago | Il pipistrello | I pipistrelli | / |
Lagartija | La lucertola | Le lucertole | / |
Sapo | Il rospo | I rospi | / |
Rana | La rana | Le rane | / |
Zorro | La volpe | Le volpi | / |
Serpiente | Il serpente | I serpenti | / |
Sustantivos colectivos para los animales en italiano
Existen numerosos sustantivos colectivos para los animales en italiano que se utilizan para describir a un grupo de una especie en específico. A continuación, revisaremos algunos de los que necesitas saber, ¡incluso si no eres biólogo!
Il branco
Il branco es uno de los nombres más comunes para referirse a un grupo de animales que se juntan para fortalecerse y cazar mejor. Por lo general, lo puedes usar con todos los mamíferos, pero el más famoso es sin duda un branco di lupi (una manada de lobos).
También puede haber un branco di leoni (una manada de leones), un branco di cani randagi (una manada de perros callejeros), etc.
La mandria / Il gregge
Al hablar de los animales domesticados como las vacas, los caballos o los búfalos, entonces el término correcto es mandria.
- In quel prato c’è una mandria di cavalli.
Hay una manada de caballos en el campo.
Cuando se trata de ovejas o cabras, se utiliza gregge.
- Il pastore si prende cura del suo gregge di pecore.
El pastor cuida a su rebaño de ovejas.
Lo stormo
Cuando un grupo está conformado por aves, entonces usamos el término lo stromo. Curiosamente, en ocasiones las aves forman grupos que incluyen diferentes especies.
- Guarda in cielo, c’è uno stormo di rondini che va verso sud.
Mira al cielo, hay una bandada de golondrinas que viajan al sur.
Il banco
Por último, cuando hablamos de peces, usamos il banco. Sí, es la misma palabra que usamos para referirnos a un pupitre. Desconocemos la razón, pero es una buena forma de memorizar la palabra.
- Un banco di pesci è formato da un grandissimo numero di pesci che nuotano all’unisono.
Un banco de peces se conforma por un gran número de peces que nadan al unísono.
Oraciones que puedes usar para hablar acerca de los animales en italiano
Italiano | Significado en español |
---|---|
Qual è il tuo animale preferito? | ¿Cuál es tu animal favorito? |
Di che razza è il tuo cane/gatto? | ¿De qué raza es tu perro/gato? |
Hai degli animali domestici? | ¿Tienes mascotas? |
Sono vegano/a perché non voglio fare del male agli animali; gli animali sono amici, non cibo. | Soy vegano porque no quiero lastimar a los animales; los animales son amigos, no comida. |
Di che specie è questo animale? Non ne ho mai visto uno prima. | ¿Qué especie de animal es ésta? Nunca la había visto antes. |
Il mio cane è di razza, ma in realtà l’ho adottato al canile. | Mi perro es de raza pura, pero de hecho lo adopté de un albergue. |
Io ho paura dei ragni, ma dei serpenti no. | Me dan miedo las arañas, pero no las serpientes. |
Canciones de animales en italiano
La música es siempre una gran herramienta para aprender nuevo vocabulario. Si eres del tipo musical, entonces las siguientes canciones te servirán como inspiración para mejorar tu italiano.
Il gorilla
Il gorilla Il gorilla es la versión italiana (del gran De Andrè) de la incidentalmente hilarante canción de Georges Brassens. ¡Es divertida, y tiene un gran ritmo!
Alla fiera dell’est
Alla fiera dell’est es todo un clásico. ¡Todos los niños italianos solían conocer esta canción!
Canciones italianas para niños de Coccole Sonore
Como todos sabemos, las canciones para niños son muy útiles para recordar nuevo vocabulario. Así que te dejamos una..
Refranes, dichos y frases relacionadas con los animales
Además de servirte para tener conversaciones interesantes, aprender el vocabulario animal en italiano también te ayudará a entender varios modismos.
Aquí hay algunos de los modismos con animales más usuales en italiano, con su respectivo significado
Modismo italiano | Traducción literal | Significado |
Can che abbaia non morde. | Perro que ladra no muerde | La gente que amenaza de palabra, usualmente no hace nada. |
Sei a cavallo! | ¡Estás en el caballo! | Estar en un buen momento. Superar alguna vicisitud. |
Gallina che canta ha fatto l’uovo. | La gallina que canta ha puesto un huevo. | Usualmente la primera persona que habla de un evento negativo es la responsable. |
Il lupo perde il pelo ma non il vizio. | El lobo pierde el pelo, pero no los vicios. | Uno puede cambiar externamente, pero usualmente mantiene sus hábitos. |
Una rondine non fa primavera. | Una golondrina no hace la primavera. | Una buena noticia no es suficiente para declarar un cambio de situación. |
Andare a letto con le galline. | Irse a la cama con las gallinas | Irse a la cama muy temprano. |
Sputa il rospo! | ¡Escupe el sapo! | ¡Sé honesto y di lo que tienes que decir! |
Y aquí tienes un trabalenguas en italiano. Se trata de una cabra y una banca… ¿lo entiendes?
- Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
(Arriba de la banca la cabra vive, debajo de la banca, la cabra muere)
Bueno… no creemos que haga mucho sentido, pero intenta repetirlo tan rápido como puedas. ¡Seguro te saca unas risas!
¡Ya dominaste los animales en italiano! ¿Qué sigue?
Esperamos que este artículo sobre los animales en italiano te haya sido de ayuda, y que sea la base para muchas conversaciones interesantes en el futuro acerca de nuestros queridos amigos del reino animal.
Recuerda que aprender una lengua extranjera es un proceso, y nadie espera que recuerdes todo de una sola vez. Sin embargo, si marcas esta página en tus favoritos y vuelves a ella de vez en cuando para repasar un poco, pronto sabrás los nombres de todos los animales en italiano.
Si buscas dominar más aspectos básicos del italiano, echa un vistazo a nuestros cursos de italiano en línea.