135 sneaky French words used in English that you know & love

Author

Elinor Zucchet

Editor

Berlitz China

Dreaming of learning French but afraid it’s too difficult? Well, this article will come as a mood booster! Yes, we have great news for you: if your native language is English, you’re not a complete beginner in French. You know at least hundreds of words or more!

Indeed, the English language has inherited many words from French — 7000 to be accurate — and you probably use some of them on a daily basis. Even better, about 30% of English words come from the French language!

That’s right, if you need a good reason to start learning la langue de Molière, there it is. Discover the most common French words used in English, la crème de la crème du vocabulaire !

Why are French words used in English?

First things first. You might be wondering why English, supposedly a Germanic language, includes so many French — a Romance language — words? Well, you might not be of a curious nature, but I am. So I looked it up for you!

You see, following the Norman Conquest of 1066, England was ruled by… well… the Normans. And they spoke an Old French language: Anglo-Norman French. Obviously, it began to influence the language of law, culture and administration in England. Long (hi)story short, centuries later, I can finish with “et voilà”, and you understand!

French phrases used in English

Let’s take a look at a few different areas that full of French phrases and words used in English.

Food

The words below are the same, or very similar in English.

Croissant and other French words used in English.

PhraseFrench MeaningEnglish MeaningIPA
À la carteSeparate items on the menuSeparate items on the menua la kaɾtə
MenuList of dishes offered or today’s specialList of dishes offeredməny
ApéritifPre-dinner drink, sometimes with munchiesPre-dinner drinkapeɾitif
DinerSupperSmall, informal restaurantdine
CroissantHalf moon-shaped pastry or half moonHalf moon-shaped pastrykɾwasɑ̃
SaladeSalad or lettuceSaladsaladə
SoupeSoupSoupsupə
BisqueCreamy soup, usually lobsterCreamy soup, usually lobsterbiskə
OmeletteFlat egg dishFlat egg dishɔməlɛtə
Bon appétitEnjoy your mealEnjoy your mealbõn‿ apeti
Hors d’œuvreAppetizer before a mealAppetizer before a mealɔɾ dœvɾə
VinaigretteSalad dressingSalad dressingvinɛgɾɛtə
RestaurantRestaurantRestaurantɾɛstɔɾɑ̃
Cordon bleuGreat cook or cordon bleu dishCordon bleu dishkɔɾdõ blø
AlcoolAlcoholAlcoholalkoɔl
ChefCookCookʃɛf
CroutonToasted/fried pieces of bread, usually served with a salad or a soupToasted/fried pieces of bread, usually served with a salad or a soupkɾutõ
Maître d’hôtelHead waiterHead waitermɛtɾə dotɛl
CaféCoffee, coffee houseCoffee housekafe
SouffléFluffy dish (sweet or savory)Fluffy dish (sweet or savory)sufle
À la modeWith ale, carrots and onionsWith ice creama la mɔdə
SommelierWine stewardWine stewardsɔməlje
SautéFried in a small amount of oilFried in a small amount of oilsote
RouxMixture of flour and oil used as a cooking baseMixture of flour and oil used as a cooking baseɾuks
BéchamelMixture of butter, milk and flourMixture of butter, milk and flourbeʃamɛl
Courgette (British)ZucchiniZucchinikuɾʒɛtə
Gâteau (British)CakeCakegɑto
Aubergine (British)EggplantEggplantobɛɾʒinə
Cornichon (British)PicklePicklekɔɾniʃõ

Places

If you want to further expand your horizons, don't miss the words below.

Cinéma and other French words used in English.

PhraseFrench MeaningEnglish MeaningIPA
Cul-de-sacDead end streetDead end street with houseskyl-də-sak
ImpasseDead end, or a situation with no solution depending on contextA situation with no solutionɛ̃pasə
ArcadeA covered street/alley with shopsPlace to play video gamesaɾkadə
GarageCovered parking or workshop for car repairCovered parkinggaɾaʒə
CinémaMovie theater or moviesMovie theater or moviessinema

Fashion

If you’re getting excited at the mere mention of French fashion, here's the words for you.

Haute couture and other French words used in English.

PhraseFrench MeaningEnglish MeaningIPA
Prêt-à-porterClothes that can be buy as is, not tailor-madeClothes that can be buy as is, not tailor-madepɾ(e)t‿-a-pɔɾte
Haute coutureHigh fashionHigh fashionotə kutyɾə
CoutureSewingFashionkutyɾə
SilhouetteSilhouetteSilhouettesilwɛtə
PetiteShort, smallShort, smallpətitə
Faux (like faux fur)FakeFakefo (likə fo fyɾ)
Sans fardWithout foundationWithout makeupsɑ̃ faɾ
Eau de toilettePerfumePerfumeo də twalɛtə
(Eau de) cologneCologneCologne(o dɛ) kɔlɔɲə
ArmoireWardrobe, closetWardrobe closetaɾmwaɾə
BoutiqueSmall shopSmall shopbutikə
BlouseLoose-fitting topLoose-fitting topbluzə
BonnetWinter hatOld-fashioned hatbɔne
BraceletPiece of jewelry worn around the wristPiece of jewelry worn around the wristbɾasəle
ChapeauHat or well doneHatʃapo
ChicStylish, elegantStylish, elegantʃik
CostumeSuit or outfit to dress like someone elseOutfit to dress like someone elsekɔstymə
LingerieFemale underwearFemale underwearlɛ̃ʒəɾjə
RobeDressDressing gownɾɔbə
DécolletéCleavage, garment with a low-cut necklineGarment with a low-cut necklinedekɔləte

Other French words used in English

Some of these words are chic, some will allow you to shine at social events, and a couple are… Well, let me just say, pardon my French.

Ballet and other French words used in English.

PhraseFrench MeaningEnglish MeaningIPA
Art NouveauArt NouveauArt Nouveauaɾ nuvo
Avant-gardeForefrontForefrontavɑ̃-gaɾdə
Bas-reliefBas-reliefBas-reliefba-ɾəljɛf
Film noirDark movieDark moviefil nwaɾ
Papier mâchéPaper pulp mixed with gluePaper pulp mixed with gluepapje mɑʃe
Trompe l’œilMural that seems real (for example, a window, a door)Mural that seems real (for example, a window, a door)tɾõpə lœj
BrunetteA pretty girl with brown hairA woman with brown hairbɾynɛtə
Blond(e)BlondBlondblõd(ɛ)
AdieuGoodbye (more formal)Goodbyeadjø
Au contraireOn the contraryOn the contraryo kõtɾɛɾə
SansWithoutWithoutsɑ̃
ChauffeurDriverDriverʃofœɾ
CritiqueCriticCritickɾitikə
Déjà vuA feeling that you’ve experienced something beforeA feeling that you’ve experienced something beforedeʒa vy
En routeOn the wayOn the wayɑ̃ ɾutə
EntrepreneurSomeone who has created a companySomeone who has created a companyɑ̃tɾɛpɾənœɾ
FiancéFiancé, maleFiancé, male and femalefjɑ̃se
GenreType, category, sort ofType, categoryʒɑ̃ɾə
Laissez-faireAllow to doA belief that people can do what they wantl(e)se-fɛɾə
Joie de vivreJoy of livingJoy of livingʒwaə də vivɾə
ApostropheApostropheApostropheapɔstɾɔpə
Nouveau richeRich people who didn’t inherit their fortuneRich people who didn’t inherit their fortunenuvo ɾiʃə
Faux pasSocial blunderSocial blunderfo pa
VoyeurA prying observerA prying observervwajœɾ
RSVPRépondez s’il vous plaît (Please answer to an invitation)Please answer to an invitationSee French alphabet
Par excellenceIdeal, ultimateIdeal, ultimatepaɾ ɛkssɛlɑ̃sə
Pot-pourriDry, scented flowers or melting pot, depending on the contextDry, scented flowerspo-puri
Bon voyageHave a nice tripSafe travelsbõ vwajaʒə
ClichéStereotype or snapshot, depending on the contextStereotypekliʃe
Au pairA nanny abroad, usually a student staying at a host familyA nanny abroad, usually a student staying at a host familyo pɛɾ
Femme fataleSeductive womanSeductive womanfamə fatalə
Ménage à troisThree people living together as a “couple”Threesomemenaʒ atɾwɑ
BouquetBunch of flowers, wild or bought a flower shopFlower Arrangementbuke
MilieuEnvironment or middle, depending on the contextEnvironmentmiljø
Bon vivantSomeone who enjoy living, especially foodSomeone who enjoy living, especially foodbõ vivɑ̃
Coup d’étatSeizure of powerSeizure of powerku deta
Savoir-faireKnow-howKnow-howsavwaɾ-fɛɾə
De rigueurRequiredRequireddə ɾigœɾ
Tête à têteOne-to-one, usually in a romantic contextOne-to-one, usually in a romantic contexttɛt a tɛtə
VoilàThere you go, that’s it, there it isThere you go, that’s it, there it isvwala
Du jourOf the dayOf the daydy ʒuɾ
Rendez-vousAppointment, meeting, dateDate, meeting point (time or location)ɾɑ̃de-vu
BeauHandsome, pretty, beautifulA love interestbo
BureauDresser or deskA government department or officebyɾo
CourageBraveryBraverykuɾaʒə
DébutBeginningThe first performance of an artistdeby
DinetteA small dining set (usually toy)A small dining set (usually toy)dinɛtə
QueueTail or lineLine
ProtégéProtected or someone guided/influenced by a mentorSomeone guided/influenced by a mentorpɾɔteʒe
SouvenirMemory or memento/keepsakeMemento/keepsakesuvəniɾ
BizarreWeirdWeirdbizarə
BlaséUnimpressedUnimpressedblaze
BourgeoisUpper middle class or aristocraticUpper middle class or aristocraticbuɾʒɛwa
CertainDefinite, positiveDefinite, positivesɛɾtɛ̃
ContentHappy, satisfiedHappy, satisfiedkõtə
CruelHurtfulHurtfulkɾœl
GraveSerious, solemnSerious, solemngɾavə
LongLengthyLengthy
OrangeFruit or colorFruit or colorɔɾɑ̃ʒə
PossibleCapable of being doneCapable of being donepɔsiblə
SimplePlain or naivePlain or naivesɛ̃plə
À proposWith regards toWith regards toa pɾɔpo
Carte blancheHaving permission to do what one wantsHaving permission to do what one wantskaɾtə blɑ̃ʃə
En gardeOn guardOn guardɑ̃ gaɾdə
Excusez-moiExcuse meExcuse meɛkskyze-mwa
Je ne sais quoiA quality or feature that is hard to describeA quality or feature that is hard to describeʒə nə se kwa
Nom de plumeAn alias for a writerAn alias for a writernõ də plymə
TouchéTouched or movedGood counterpointtuʃe
RidiculeRidiculousRidiculousɾidikylə
SabotageSabotage, tamper, vandalismSabotage, tamper, vandalismsabɔtaʒə
MirageIllusionIllusionmiɾaʒə
FaçadeFacade, frontFacade, frontfasadə
AdroitDexterousDexterousadɾwa
Aide-mémoireSomething to help one rememberSomething to help one remember(e)də-memwaɾə
BalletClassical type of danceClassical type of dancebale
Chaise longueLong chair for reclining (outdoor)Long chair for recliningʃɛzə lõgə
Comme ci, comme çaSo-soSo-sokɔmə si, kɔmə sa
ConciergeReceptionist at a fancy hotel or residence buildingReceptionist at a fancy hotel or residence buildingkõsjɛɾʒə
Crème de la crèmeTop notch, best of the bestTop notch, best of the bestkɾɛmə də la kɾɛmə
DécorLayout, decoration and furnishing of a room/placeLayout, decoration and furnishing of a room/placedekɔɾ
DerrièreBehind or buttocks depending on the contextButtocksdɛrjɛɾə
Force majeureUnforeseeable and overpowering eventUnforeseeable and overpowering eventfɔɾsə maʒœɾə
SoiréeEvening, evening partyEvening partyswaɾeə

Appearances are deceiving

I hate to be a “rabat-joie”, but unfortunately, there is a difference between French words in French and French words in English: the accent! Americans and Brits have their own proper way to pronounce French words, and most of the time, it doesn’t sound French. And I get it, because French pronunciation is no picnic!

In fact, when I pronounce French words like “rendez-vous” or “genre” with my French accent, my American friends don’t understand. So I change my accent to American, and all is well!

If you already know these French words used in everyday English, you can work on your pronunciation to impress your friends!

And if you want to keep expanding your French vocab, check out our free French vocabulary blog lessons.

Share this

Find out more

Fill in the form below and we’ll contact you to discuss your learning options and answer any questions you may have.