Have you ever watched a British TV show and struggled to understand what the characters were saying? If so, you probably wondered why you couldn’t understand anything if you usually have no trouble understanding movies and TV shows in English.
Here’s the answer to that question that might have been bothering you for a while: although the characters were speaking English, they were likely speaking a different version of it.
You see, the British English you likely know from famous movie stars like Hugh Grant and Jude Law is the standard British accent commonly spoken in London and southeast England. But it’s not the only British accent or dialect there is.
In this article, we’ll go over the regional dialects of British English and British slang terms you might want to know.
The origins of British slang
The roots of British slang can be traced back through centuries, influenced by historical events and cultural interactions.
During the Middle Ages, British English absorbed words from Norman French, while the expansion of the British Empire in the 16th and 17th centuries introduced vocabulary from colonies and trading partners. Industrialization and urbanization in the 19th and 20th centuries contributed to slang development, as cities like London and Manchester became melting pots of diverse cultures.
Today, technology and popular culture play a significant role, with the internet and social media accelerating the spread of slang terms.
Regional variations of British slang and their meanings
Pretty much every English speaker can identify the charming, heavy British English accent. Yet not many people outside of the United Kingdom know that there are actually almost 40 different accents across the UK.
You may have heard of a few, like Cockney, Scottish, or Welsh, but what about Geordie, Scouse, or Brummie? Spoiler alert: Brummie is spoken by Tom Shady in Peaky Blinders.
Aside from the accent, regional variations of British English also include different slang words used in different regions of the UK. Here are some of the UK’s regional dialects with their most common slang words and phrases.
The Queen’s English
The standard British accent everyone knows is the Queen’s English, BBC English, or Received Pronunciation (RP). RP is a term coined by phonetician Daniel Jones. Back in the 1900s, RP was the accent taught to upper and middle-class boarding school boys in southern England.
It later became more widely spread until it became “Standard English” in the late 19th century and became, and still is, associated with people of high social standing. It’s also the easiest of all regional dialects to understand, which is why it’s used by news stations and heard in movies like Pride and Prejudice or Downtown Abbey.
The Queen’s English is spoken in London and Southern England. Here are some of the most common slang words and phrases used by people from those regions.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Bloke | A man or guy | I saw that bloke you were talking to yesterday. |
Bloody | Intensifier or expletive, used for emphasis | It's been a bloody awful day. |
Chap | A man or guy, often slightly formal | He's a fine chap, isn't he? |
Cheers | Thank you or goodbye | Cheers for lending me your book. |
Chuffed | Pleased or delighted | She was chuffed to receive an award for her work. |
Gutted | Extremely disappointed or upset | I was gutted when I found out I didn't get the job. |
Knackered | Extremely tired or exhausted | I've been working all day, I'm absolutely knackered. |
Lad | A young man or boy, often affectionate | He's a good lad, always willing to help out. |
Mate | Friend or companion | Hey mate, how's it going? |
Quid | Slang for pounds sterling | It cost me twenty quid. |
Cockney
Cockney is a very characteristic accent spoken in the East End of London, which originated from the working class Londoners.
The term "Cockney" historically referred specifically to someone born within earshot of the ringing of the Bow Bells at the church of St Mary-le-Bow in the Cheapside district of London. Over time, Cockney has come to represent a broader cultural and linguistic identity associated with this area.
Cockney slang often involves replacing a word with a rhyming phrase, where the rhyming part (the second word) is typically dropped in usage, leaving just the first word as the slang term.
Yes, it’s… well, confusing. But back in the day, this rhyming slang served as a form of coded language among working-class communities, allowing them to communicate discreetly in public spaces or among outsiders.
Here are some of the most common Cockney slang words and phrases.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Adam and Eve | Believe | Would you Adam and Eve it, he won the race! |
Apples and pears | Stairs | Mind the apples and pears as you go up. |
Barnet Fair | Hair | He's always fussing over his Barnet Fair. |
Butcher's hook | Look | Take a butcher's hook at this view. |
Dog and bone | Phone | I'll give you a ring on the dog and bone. |
Frog and toad | Road | I'll meet you at the end of the frog and toad. |
Plates of meat | Feet | My plates of meat are killing me after that walk. |
Ruby Murray | Curry | Fancy a Ruby Murray tonight?" |
Trouble and strife | Wife | The trouble and strife wants me home early. |
Geordie
If you’ve ever been to Newcastle upon Tyne, you probably had great trouble understanding people. No wonder! Geordie, the regional dialect spoken in Newcastle and the Tyneside region, is one of the hardest British dialects to understand.
Geordie is filled with unique words, phrases, and pronunciations that might leave you scratching your head in confusion, even if you're a native English speaker. For instance, you might hear someone saying "gan doon" instead of "go down" or "howay" instead of "come on."
But it's not just the words themselves that can be tricky. It's also the accent and pronunciation. Geordies often drop consonants or change vowel sounds in ways that can throw off even the most seasoned English speaker.
Here are some of the most common Geordie slang words and phrases.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Belta | Great, fantastic | That concert last night was absolutely belta! |
Canny | Good, nice | That's a canny little pub over there." |
Divvent | Don't | Divvent be daft, just get on with it. |
Gan doon | Go down, go downstairs | I'm gonna gan doon to the shops, want owt? |
Hinny | Term of endearment for a woman, like "dear" | Alright hinny, how's it gan? |
Howay | Come on, hurry up | Howay man, we're gonna be late!" |
Hoy | Throw | Hoy us that pen, will ya? |
Radgie | Aggressive person | Watch out for him, he's a bit of a radgie. |
Wor lass | My girlfriend | Wor lass is away visiting her mam this weekend. |
Scouse
If you’ve ever been to Liverpool, you know that its dialect is one of the heaviest and most distinctive British English accents. If you haven’t been to Liverpool, you may still be familiar with the Scouse accent thanks to the Beatles.
Scouse can be hard to understand even for native speakers, as its roots lie in various influences, including Irish, Welsh, and Lancashire dialects. Scouse speakers often speak extremely fast, blending words together and dropping consonants, which can make it challenging to decipher for those unfamiliar with it.
Here are some of the most common Scouse slang words and phrases.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Bevvy | Alcoholic drink | Fancy going for a few bevies tonight? |
Blag | To deceive or trick | He managed to blag his way into the club. |
Boss | Excellent, great | That film was boss, wasn't it? |
Boss tha | You're the best | Thanks for helping out, you're boss tha. |
Our kid | Younger sibling or close friend | Me and our kid are going to the match. |
Scran | Food, especially a meal | I'm starving, let's get some scran. |
Sound | Good, okay | Everything's sound, don't worry. |
Welsh
Have you ever heard of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch? Yes, it’s one of the longest words in English, with 58 letters, and it’s the name of a small town in Wales.
It's quite the tongue-twister, isn't it? It should give you a pretty good idea of the Welsh dialect, which is full of consonant clusters like "ll" and "pwll." Some Welsh words, such as cwtch and "llongyfarchiadau" (congratulations), look like they were written by your cat when it fell asleep on your keyboard.
Luckily for us, nowadays, the inhabitants of Wales speak Welsh English, which is a combination of the old Welsh language and Standard English rather than old Welsh.
Here are some of the most common Welsh slang words and phrases.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Bladdered | Drunk | He was absolutely bladdered at the party last night. |
Butty | Friend or mate | Alright, butty, fancy a pint?" |
Chopsy | Talkative or argumentative | Don't get chopsy with me! |
Cwtch | A cuddle or hug | Let's have a cwtch to warm up. |
Lush | Delicious or attractive | This cake is lush; you should try it. |
Minging | Disgusting or unattractive | That fish smells minging! |
Mun/Munud | Moment | Wait a mun, I'll be right back. |
Tamping | Angry or furious | She was tamping when she found out. |
Tidy | Good, nice, or satisfactory | That meal was tidy, wasn't it? |
Ych-a-fi | Expression of disgust | Ych-a-fi, that food tastes terrible! |
Scots
If you’ve ever spoken with a Scottish person, you may have struggled to understand what they were saying. That’s because Scottish English is one of the hardest, if not the hardest, accents to understand, even for all other English native speakers.
Scottish English, or the Scots dialect, has 5 main varieties:
- Insular Scots: Spoken in the Shetland and Orkney Islands, influenced by the Norse language.
- Northern Scots: Includes dialects from the Highlands and Aberdeenshire, known for a strong rolling "r" sound and unique vocabulary.
- Central Scots: Found in areas like Edinburgh and Glasgow, widely recognized and featuring diverse accents shaped by historical and immigration influences.
- Southern Scots: Covers dialects in the Scottish Borders and Dumfries and Galloway regions, influenced by English and Scots Gaelic.
- Ulster Scots: Primarily spoken in Northern Ireland, sharing similarities with Scottish English due to historical connections.
Here are some of the most common Scots slang words and phrases.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Bairn | Child | The bairn is asleep now. |
Blether | Chat or gossip | We had a good blether over a cup of tea. |
Bonnie | Pretty or beautiful | "She's a bonnie lass. |
Dreich | Gloomy or bleak weather | It's dreich outside today. |
Glaikit | Stupid or foolish | He looked positively glaikit after hearing the news. |
Greetin' | Crying or weeping | She's been greetin' since she heard the news. |
Haud yer wheesht | Be quiet or shut up | Haud yer wheesht and let me think. |
Ken | Know | A ken whit yer sayin'. |
Tattie-bogle | Scarecrow | The tattie-bogle in the field was quite frightening. |
Wee | Small or little | I'll just have a wee bit of cake. |
Glaswegian
While Glaswegian is part of the various Scots dialects, it deserves a section of its own because of how particular it is.
Glaswegian is the dialect spoken in Glasgow, which originated from a blend of influences, including Scots Gaelic, Old English, and immigrant languages like Irish and Yiddish.
It’s characteristic due to its rapid speech patterns, frequent consonant dropping, unique vocabulary, intonation, and rich use of slang and colloquialisms. So, don’t worry if you can’t understand a Glaswegian person! You’re certainly not alone.
Here are some of the most common Glaswegian slang words and phrases.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Boak | To vomit | The smell of that fish makes me want to boak. |
Boggin' | Dirty or filthy | You need to clean your room; it's boggin'. |
Cludgie | Toilet | I'll be back in a minute, just going to the cludgie. |
Gie it laldy | To give it your all, to do something with enthusiasm | When he starts singing, he really gies it laldy. |
Hoachin' | Crowded or full of people | The pub was hoachin' last night; couldn't move! |
Messages | Groceries or shopping | I need to nip to the shops for some messages. |
Nae bother | No problem or you're welcome | Thanks for helping out, nae bother. |
Roaster | A silly or annoying person | Stop being such a roaster and behave yourself! |
Scooby | Clue or idea | I haven't got a scooby what you're on about. |
Commonly used British jargon
Now that you can tell apart the different regional dialects in the UK, let’s get down to business. What are the most commonly used words and phrases in British slang?
Here are 20+ expressions used in British jargon you should know to finally understand what all these characters in British TV shows are actually saying so you can understand and speak like a true Brit.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Ace | Excellent or great | That movie was ace. I loved it! |
Bagsy | To claim or reserve | Bagsy the front seat! |
Bits and bobs | Various small items or things | I need to pick up a few bits and bobs from the store. |
Blag | To obtain or achieve something through persuasion or manipulation | He blagged his way into the club without a ticket. |
Blimey | Expression of surprise or shock | Blimey! Did you see the size of that fish? |
Bollocks | Nonsense or rubbish | What you're saying is a load of bollocks. |
Bonkers | Wild | You must be bonkers if you think that'll work. |
Brolly | Umbrella | Better bring your brolly. It looks like rain. |
Budge up | Move over or make space | Budge up, I need some room on the bench. |
Bugger all | Nothing at all | I've got bugger all to do this weekend. |
Chav | Pejorative term for someone perceived as lower class or uncultured | Those chavs are always causing trouble in the neighborhood. |
Chin wag | A chat or conversation | Let's have a chinwag over a cuppa. |
Chuffed to bits | Extremely pleased or proud | She was chuffed to bits with her exam results. |
Cuppa | Cup of tea | I could really use a cuppa right now. |
Daft | Silly or foolish | Don't be daft. Of course, I'll help you. |
Dodgy | Suspicious or unreliable | I wouldn't trust that dodgy website. It looks sketchy. |
Fag | Cigarette | He's outside having a fag. |
Gobsmacked | Astonished or amazed | I was gobsmacked when I won the lottery. |
Innit | Shortened form of "isn't it" or "isn't he/she," often used for agreement or confirmation in informal speech | It's raining hard today, innit? |
Knackered | Extremely tired or exhausted | I've been up all night studying; I'm knackered. |
Loo | Bathroom or toilet | Excuse me, where's the loo? |
Miffed | Annoyed or irritated | He was miffed when he found out he didn't get the job. |
Minging | Extremely unattractive or unpleasant | That food looks minging. I'm not eating it. |
Minted | Rich or wealthy | He must be minted if he can afford to drive that car. |
Muppet | Fool or idiot | You're such a muppet for forgetting your keys. |
Naff | Unfashionable or tacky | That outfit is a bit naff, isn't it? |
Numpty | Fool or idiot, often used affectionately or humorously | Don't be such a numpty. Read the instructions properly. |
Peng | Attractive or appealing, especially in reference to food or a person | That pizza looks peng. I can't wait to eat it. |
Plonker | Fool or idiot | He's such a plonker, always messing things up. |
Posh | Upper-class or elegant | She comes from a posh family. |
Rubbish | Nonsense or poor quality | That movie was rubbish. I fell asleep halfway. |
Skint | Without money or broke | I can't go out tonight. I'm skint until payday. |
Skive | To avoid work or responsibility | He's always skiving off when there's work to be done. |
Snog | To kiss passionately | They were snogging in the corner all night. |
Sod off | Go away or leave | Why don't you just sod off and leave me alone? |
Telly | Television | Let's stay in and watch the telly tonight. |
Wanker | A derogatory term for someone foolish or annoying | He's such a wanker, always boasting about himself. |
Wazzock | Fool or idiot | He's such a wazzock. I can't believe he did that. |
Fun and quirky British lingo
Although the British accent is typically perceived as attractive and charming, British slang can sometimes sound either somewhat aggressive or straight-up funny.
Here are some quirky British lingo expressions that will make you chuckle.
Slang word/phrase | Meaning | Example sentence |
---|---|---|
Barmy | Eccentric | He's got some barmy ideas, that's for sure. |
Bodge | To do something clumsily or hastily | I'll just bodge it together and hope for the best. |
Chunter | To mutter or grumble quietly | He's been chuntering about the weather all day. |
Codswallop | Nonsense or rubbish | That's absolute codswallop, don't believe it. |
Doolally | Wild | He's gone completely doolally! |
Faff | To waste time or dither | Stop faffing around and get to work! |
Fuddy-duddy | A person who is old-fashioned or boring | He's a bit of a fuddy-duddy, isn't he? |
Gormless | Clueless or lacking intelligence | He stood there looking gormless when asked a question. |
Kerfuffle | A commotion or fuss | There was a kerfuffle at the party last night. |
Malarkey | Nonsense or foolishness | Don't pay attention to his malarkey. |
Nosh | Food, especially a meal | Let's go grab some nosh before the movie. |
Piffle | Nonsense or trivial talk | I don't have time for your piffle. |
Snazzy | Stylish or impressive | I love your snazzy new jacket! |
Squiffy | Slightly drunk or tipsy | After a few drinks, he was feeling rather squiffy. |
Toodle-oo | Informal way of saying goodbye | Alright, toodle-oo, see you later! |
Tosh | Rubbish or nonsense | Don't listen to him, it's all a load of tosh! |
Wally | A foolish or silly person | You're such a wally sometimes. |
Wangle | To manipulate or obtain by persuasion or trickery | He managed to wangle a free ticket to the concert. |
Wibble | Nonsense or gibberish | He's talking absolute wibble, don't listen to him. |
Wonky | Unstable or not working properly | The table leg is a bit wonky, I'll fix it. |
Common slang mistakes to avoid
Here are some common mistakes that non-natives often make when trying to use British slang:
1. Misusing regional slang words
If you're not from the UK, it's easy to assume that all British slang is the same across the country. But the truth is, there are many dialects across the UK, and the slang is different from region to region. Using terms like "trouble and strife" or "apples and pears" might be perfectly understood in some parts of England, but they could leave people scratching their heads in Scotland.
So, take the time to learn about the slang commonly used in the specific region you're in or interacting with. And always ask the locals for clarification if you're unsure!
2. Using slang words in the wrong context
Some slang terms are considered more casual or even rude, so using them in formal settings or with people you don't know well can be off-putting. For example, referring to someone as a "mate" or "bloke" in a professional meeting might come across as overly familiar.
To avoid this mistake, be mindful of the context and tone in which you're using slang. If you’re unsure if it’s appropriate, just don’t use it!
3. Misunderstanding the meaning of some slang words
As a non-native speaker, it’s easy to misunderstand the real meaning behind certain slang expressions. To avoid misunderstandings, take the time to learn about the cultural context and connotations of the slang you're using. Pay attention to how native speakers use these terms and try to use them in the same situations.
Cheers, mate!
Understanding British slang is like deciphering a secret code. It can be hard at first, but once you figure it out, it's the missing key to fitting in.
But keep in mind that slang isn't a one-size-fits-all deal. It varies based on things like age, social group, and context. So, if you're not careful, you might end up saying something out of place or in the wrong context to the wrong group of people.
To avoid awkward silences and confused looks, pay attention to how the locals use slang in different situations. If you're feeling a bit lost, don't be afraid to ask for clarification.
With a basic understanding of the nuances between the regional dialects and a bit of practice, you'll be speaking like a true Brit in no time. If you’re looking for more examples of English slang, you can explore our the differences between American English and British English here, or visit our English blog, filled with language, culture, and colloquialisms from around the world. Happy reading!